Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
dliteanas
Usage
  1. dliteanas ráthóra = liability of guarantor
  2. dliteanas conarthach = contractual liability
  3. teorainn le dliteanas = limitation of liability
  4. dliteanas neamhchonarthach = non-contractual liability
  5. dliteanas a chur ar an gComhphobal = to render the Community liable
  6. dliteanas ionadach i leith duine eile = vicarious liability
  7. nach bhfuil dliteanas conarthach i gceist = outside a formal contract
  8. dliteanas i leith oibleagáidí na cuideachta = liability for the obligations of the company
  9. cáilíocht agus dliteanas chun fónamh mar ghiúróir = qualification and liability for service as a juror
  10. dliteanas ceannaitheoirí agus morgáistithe a theorannú = limitation of liability of purchasers and mortgagees
  11. ualach dliteanas a bhí roimhe sin ar an tiarna talún = burden or liability previously borne by the landlord
  12. beidh dliteanas pearsanta ... i leith ... faoi rialú ag ... = the personal liability of ... towards ... shall be governed by ...
  13. dliteanas i leith ráiteas i réamheolairí agus easnaimh orthu = liability in respect of statements in and omissions from prospectuses
  14. caingean maidir le dliteanas a thig as úsáid oibriú loinge = action relating to liability arising from the use or operation of a ship
  15. dliteanas pearsanta oifigeach agus comhaltaí, sa cháil sin dóibh = the personal liability of officers and members as such
  16. aon cheist dlí a mbeidh comhbhaint aici le dliteanas an éilitheora = any question of law common to the claimant
  17. i leith aon dliteanas a bheidh fanta glactha air féin ag an duine = for any liability remaining with or assumed by the person
  18. déanfar dliteanas an duine sin a ghlacadh ina áirithe go críochnaitheach = the liability of such person shall be conclusively assumed
  19. dliteanas a chionroinnt idir na daoine sin de réir dhochúlachtaí an cháis = the court may apportion liability between such persons (according to the probabilities of the case
  20. dliteanas i leith cailleadh damáiste a tharlóidh trí bhíthin earraí faoi bhealach = liability for loss or damage caused by goods in transit
  21. i gcás gur dliteanas teoranta dliteanas na stocshealbhóirí, beidh ráiteas ann á sin = where the liability of the stockholders is limited, it shall contain a statement to that effect
  22. i leith aon dliteanas teagmhasach i ndáil le haon chúnant i ndáil le sealúchas síothach = for any contingent liability in respect of any covenant for quiet enjoyment
  23. i leith aon dliteanas a mbraitheann a íoc ar theagmhas éigin tarlú san am atá le teacht = in respect of any liability the payment of which is contingent on the happening of some future event
  24. árachú paisinéirí i bhfeithiclí muirí agus eitlíochta, dliteanas iompróra, creidmheas onnmhairiúcháin = the insurance of passengers in marine and aviation vehicles, carriers liability, export credit
  25. is ionann na rialacha a bheidh i réim agus le comhlíonadh maidir le dliteanas todhchaí agus teagmhasach = the same rules shall prevail and be observed as to future and contingent liabilities
  26. aon tagairt i gcomhaontú i ndáil le dliteanas a theorannú leanfar i gcónaí léamh amhail is mbeadh = any reference in an agreement relating to limitation of liability shall continue to be read as if
  27. dlífidh i dteannta aon dliteanas eile a chuirtear air leis an Acht seo cáin a íoc ar luach na n-earraí = he shall be liable, in addition to any other liability imposed on him under this Act, to pay tax on the value of the goods
  28. déanfar luathcháin chorparáide a d'íoc cuideachta a fhritháireamh a mhéid is féidir in aghaidh a dliteanas cánach corparáide = advance corporation tax paid by a company shall be set, so far as possible, against its liability to corporation tax
  29. rachaidh dliteanas an tsuim thréimhsiúil sin a íoc in astú eastát mar fhiach sibhialta agus beidh inghnóthaithe réir sin ag an duine = the liability for the payment of such periodical sum shall attach to his estate as a civil debt and shall be recoverable accordingly by the person
  30. gach éileamh agus dliteanas a thig ón meicníocht um maoiniú fíor-ghearrthéarmach agus ón meicníocht um thacaíocht ghearrthéarmach airgeadaíochta = claims and liabilities arising from the very short-term financing mechanism and the short-term monetary support mechanism
  31. dhéanfaidh na haisghairmeacha difear don dliteanas cánach gnóchan caipitiúil do bhailiú do ghnóthú cheachtar de na cánacha sin úis orthu = the repeals shall not affect the liability to capital gains tax or the collection or recovery of either of those taxes or of interest thereon
  32. déanfar an glandliteanas i leith rátaí tar éis na liúntais phríomha agus na liúntais fhorlíontacha más ann a asbhaint a laghdú go dtí an chionúireacht = the net rates liability after the deduction of the primary and supplementary allowances if any shall be reduced to the proportion
  33. dliteanas cúltaca cuideachta teoranta,féadfaidh cuideachta a chinneadh nach mbeidh aon chuid scairchaipiteal nár glaodh uirthí cheana féin inghlaoite = reserve liability of limited company, a company may determine that any portion of its share capital which has not been already called up shall not be capable of being called up