Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
díobh
Usage
  1. sochar díobhála = injury benefit
  2. triúr díobh ann = there are 3 of them(people)
  3. bréag gan díobháil = white lie(n)
  4. teagmhas díobhálach = harmful event
  5. trí cinn díobh ann = there are three of them(things)
  6. aon díobháil a shlánú = to make good any injury
  7. an Ballstát díobhálaithe = the injured Member State
  8. nil aon cheann díobh agam = I haven't any of them(with negative)
  9. acu díobh seo is leat? = which (of these) are yours?
  10. an tAcht Díobhála Marfacha = the Fatal Injuries Act, 1956
  11. díoladh cuid acú or cuid díobh = some (of them) have been sold
  12. bás duine díobháil do dhuine = loss of life or personal injury
  13. an tAcht Díobhálacha Mailíseacha = Malicious Injuries Act
  14. earraí seodra agus páirteanna díobh = articles of jewellery and parts thereof
  15. líonta iascaigh agus ranna díobh sin = fishing nets and sections thereof
  16. ar de rubar cruaite páirteanna díobh = with fittings of hardened rubber
  17. iarann agus cruach agus earraí díobh = iron and steel and articles thereof
  18. i gcás díobháil a bhaint () de bharr... = in case of injury caused by...
  19. ag cur tréimhse profa díobh roimh a mbunú = serving a probationary period preliminary to establishment
  20. a ordú don Chomhphobal aon díobháil a shlánú = to order the Community to make good any injury
  21. ceathrúna tosaigh guaillí agus píosaí díobh = fore-ends or shoulders; parts thereof
  22. rásúir agus lanna rásúir agus blainceanna díobh = safety razor blades and blanks thereof
  23. bhí siad beirt ann, bhí dhá cheann acu or díobh ann = there were 2 of them (people)
  24. dhéanfaidh díobháil do chearta tríú páirtithe = it shall not adversely affect the rights of third parties
  25. bhain díobháil speisialta go díreach do ghnóthas = if direct and special harm is suffered by an undertaking
  26. rubar, rubar sintéiseach, faictís agus earraí díobh = rubber, synthetic rubber, factice, and articles thereof
  27. éan fiáin beo atá dall, cithréimeach díobhálaithe = a live wild bird which is blind, maimed or injured
  28. déanfar gach grianghraf agus taifead díobh a dhíothú = every photograph and every record thereof shall be destroyed
  29. craicne fionnaidh agus fionnadh saorga; déantúis díobh = furskins and artificial fur; manufactures thereof
  30. órpháipéar airgeadpháipéar bréagshamhlacha díobh = gold paper or silver paper and imitations thereof
  31. duine díobhálaithe, duine a ndearnadh éagóir ina aghaidh = injured person, a person against whom a wrong is committed
  32. de réir cibé grúpa díobh seo a leanas a mbaineann siad leis = according to which of the following groups they fall within
  33. i gcás díobháil a bhaint de bharr an 'tochsal tuairisce' = in case of injury caused by the
  34. ar chúis a bheadh feidhmiúil ar dhliteanas gach duine díobh = for a reason that goes to the liability of all
  35. beidh an duine díobháilte faoi cheangal ag an gcinneadh fíorais = the injured person shall be bound by the findings of fact
  36. calaois a dhéanann díobháil do leasanna airgeadais an Chomhphobail = fraud affecting the financial interests of the Community
  37. cóimhiotail, spréiteáin agus ceirméid ina bhfuil aon dúil díobh sin = alloys, dispersions and cermets, containing any of these elements
  38. samhlán, branda, mírcheann, lipéad, ticéad aon chónasc díobh sin = device, brand, heading, label, ticket or any combination thereof
  39. damáistí mar gheall ar aon phian fulaingt díobháil phearsanta = damages for any pain or suffering or personal injury
  40. earraí de ghréithe gaibhne óir gaibhne airgid agus páirteanna díobh = articles of goldsmiths