Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
cuirfear
Usage
  1. cuirfear ... in ionad ... = ... shall be substituted for ...
  2. cuirfear ... faoi réir ... = ... shall be subject to ...
  3. cuirfear le chéile an t-eolas = they shall combine the information
  4. cuirfear ar bun dlúthchomhoibriú = close cooperation shall be instituted
  5. daoine a gcuirfear píonóis orthu = persons fined
  6. cuirfear faoi eadráin aon díospóid = any dispute shall be referred to arbitration
  7. cuirfear an t-easaontas faoi eadráin = the disagreement shall be submitted to arbitration
  8. cuirfear de cheangal ar an Stát sin... = that State shall be required to...
  9. a fhoráil go gcuirfear ar breacadh sa chlár = to provide for the entry in such registers
  10. togra go gcuirfear na substaintí sin isteach = proposal to include these substances
  11. cuirfear an t-ordú lena fheidhmiú go dtí ... = the order shall be sent for implementation to ...
  12. ...chun a áirithiú go gcuirfear i ngníomh iad = ...to ensure their application
  13. cuirfear an dleacht chun feidhme ina hiomláine = the duty shall be aplied in its entirety
  14. cuirfear an formhuiniú sa bhosca "Gluaiseanna" = the endorsement shall be inserted in the "Remarks" box
  15. cuirfear déanamh an toghcháin siar go ceann 3 bliana = the holding of the election shall be deferred for 3 years
  16. cuirfear aon togra ... i bhfios do na Stáit Aontacha = any proposal ... shall be brought to the knowledge of the acceding States
  17. go dtí go gcuirfear comheagraíocht na margaí i ngníomh = until the common organisation of the market is implemented
  18. go dtí go gcuirfear i gcrích forálacha an Chomhphobail = until the implementation of the Community provisions
  19. cumfar marcálfar é ar dhóigh go gcuirfear é sin in iúl = they shall be so framed or marked as to indicate that fact
  20. cuirfear athbhreithnithe iardain i gcrích go débhliantúil = subsequent reviews will take place at two-yearly intervals
  21. nach gcuirfear cóir ar an bPortaingéal is fabhar ... = so that Portugal is not treated less favourably than ...
  22. cuirfear aistriúchán de na doiciméid a shonraítear ar fáil = a translation of the documents specified shall be produced
  23. mura gcuirfear na doiciméid isteach i dteannta an iarratais = if the documents are not submitted with the application
  24. cuirfear na giúróirí faoi mhionn ina nduine agus ina nduine = the jurors shall be sworn separately
  25. cuirfear ... faoi bhráid an Choimisiúin lena fhormeas roimhré = ... shall be submitted to the Commission for its prior approval
  26. chun nach gcuirfear an maolú sin i bhfeidhm ach amháin ar ... = in order to limit this derogation exclusively to ...
  27. go gcuirfear san áireamh an tsuim, an difríocht an méid sin = that this amount, difference or incidence be taken into account
  28. déanfaidh an Coimisiún deimhin de go gcuirfear ... in iúl do ... = the Commission shall ensure that ... are communicated to ...
  29. sa mhéid nach n-éilíonn an dlí go gcuirfear dlí náisiúnta i bhfeidhm = in so far as the law does not require application of the national law
  30. cuirfear na leasuithe sin faoi bhráid na Cúirte lena tuairim a fháil = these amendments shall be submitted to the Court for its opinion
  31. cuirfear cóip imprisean de na foilseáin sin go dtí an páirtí eile = a copy or impression of such exhibits shall be sent to the other party
  32. cuirfear an comhfhogasú sin ar aghaidh chomh rianiúil agus is féidir = this approximation shall proceed as steadily as possible
  33. cuirfear iad i cibé ord a chinnfidh an ceann comhairimh trí chrannadh = they shall be arranged in such order as shall be determined by lot by the returning officer
  34. féachfaidh an Coimisiún chuige go gcuirfear chun feidhme forálacha ... = the Commission shall ensure that the provisions ... are applied
  35. féadfaidh an chúirt le hordú a éigniú go gcuirfear an clár faoi scrúdú = the court may by order compel an inspection of the register
  36. fhágann an Comhaontú nach gcuirfear bearta praghaschúitimh i bhfeidhm = the Agreement does not preclude the application of price compensation measures
  37. cuirfear íoscheanglais i bhfeidhm lena gcur chun feidhme de réir a chéile = the minimum requirements shall be applied for gradual implementation
  38. cuirfear i gcrích na fógraí dtagraítear a luaithe is féidir ina dhiaidh sin = the notifications referred to shall take place as soon as possible thereafter
  39. cuirfear an duine a rinne an gearán ar an eolas faoi thoradh na bhfiosrúchán sin = the person lodging the complaint shall be informed of the outcome of such inquiries
  40. cuirfear comhairliúcháin ar siúl d'fhonn teacht ar réiteach is inghlactha go coiteann = consultations shall be held with a view to finding a commonly acceptable solution