Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
croí
  1.  heart(n m4)
  2.  core(n m4)
  3.  core(n m4)
  4.  essence(n m4)(core)
  5.  kernel(m4)
Usage
  1. taom croí = heart attack
  2. croí na féile = the epitome of generosity(embodiment):
  3. i gcruth croí = heart-shaped
  4. Cogaí na Croise = The Crusades
  5. Turas lia Croise = the Stations of the Cross(REL)
  6. i gcróilí an bháis = in the throes of death
  7. croith suas féin = buck up(vi)(cheer up)
  8. lán croí agus aigne = in top form
  9. flannbhuí croicéine = orange RN
  10. is mór an crá croí é = it is a real bother
  11. an croí a bhaint as rud = to core something(vt:)
  12. a leithéid de chrá croí! = what a nuisance!
  13. an croí a bhaint as duine = to scare somebody stiff
  14. cróite lampa, cumarbhoscaí = lamp holders, junction boxes
  15. cluaisíní croí a bheith ort = to bubble with joy
  16. bhain croitheadh as a ceann = she tossed her head
  17. ghoill sin go dtí an croí uirthi = that cut her to the quick(n:)
  18. earraí cniotáilte agus cróiseáilte = knitted and crocheted goods; knitwear; knitted articles
  19. táillí atáirgthe agus sioncróinaithe = reproduction and synchronisation fees
  20. Coiste Idirnáisiúnta na Croise Deirge = International Committee of the Red Cross
  21. croí na ceiste, bun agus barr an scéil = the crux of the question(n:)
  22. an croí a bheith ar crith i do chliabh = to be quaking with fear
  23. bhain suaitheadh or croitheadh asam = it shook me up
  24. ... cótáilte cróite le hábhar flosca = ... coated or cored with flux material
  25. comhartha na croise a ghearradh ort féin = to cross oneself(REL)
  26. socróidh an tUachtarán liosta na gcásanna = the case list shall be established by the President
  27. lán croí agus aigne, lán de chroí is d'aigne = full of enthusiasm
  28. amadóirí le suí le crochadh; croiniméadair = free-standing or hanging clocks; chronometers
  29. socróidh ..., ar mhodh iomchuí, suim an urrúis = the ... shall fix at a reasonable figure the amount of the security
  30. adharca, beanna, crúba, ingne, croibh agus goba = horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks
  31. easaontais a eascróidh ó chomhbhaintí dlíthiúla = differences arising out of legal relationships
  32. fómhasfaidh agus socróidh méid na gcostas = he shall tax or settle the amount of costs
  33. socróidh a shuíonna lena urasú dóibh bheith i láthair = he shall arrange his sittings so as to facilitate their presence
  34. croí-naisc theilgcheárta le roisíní sintéiseacha mar bhonn = foundry core binders based on synthetic resins
  35. crúcaí, rocacha, crampaí spíceacha, cróitíní agus a samhail = hooks, eyes, eyelets, and the like
  36. croíthátháin teilgcheárta atá bunaithe ar tháirgí roisíneacha aiceanta = foundry core binders based on natural resinous products
  37. choinneodh coinneal duit, dhéanfadh croí duit or díot = he wouldn't hold a candle to you
  38. faibric, cniotáilte cróiseáilte, lena n-áirítear glún-chumhdaigh agus stocaí leaisteacha = knitted and crocheted fabric including elastic knee-caps and elastic stockings
  39. tig leis an Uachtarán an Chomhairle Stáit a chomóradh cibé áit agus am a shocróidh chuige = meetings of the Council of State may be convened by the President at such times and places as he shall determine
  40. faibric, cniotáilte cróiseáilte, gan leaistic, gan rubar (ina píosaí, seachas cróiseáilte) = knitted or crocheted fabric, not elastic or rubberised, other than crocheted by hand