Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
contrártha
Usage
  1. contrártha le = contrary to
  2. contrártha don leas comhchoiteann = contrary to the common interest
  3. contrártha d'fheidhmiú an Chonartha = inconsistent with the application of the Treaty
  4. comaoin a thabhairt contrártha don alt seo = consideration given in contravention of this section
  5. contrártha le leasanna bunúsacha a shlándála = contrary to the essential interests of its security
  6. beidh rún a thairgfear contrártha don alt seo ar neamhní = a resolution moved in contravention of this section shall be void
  7. aithneofar breithiúnas bhíonn contrártha le forálacha ... = a judgment shall not be recognised if it conflicts with the provisions of ...
  8. d'ainneoin aon contrártha sin a fhoráiltear le haon achtachán = notwithstanding anything to the contrary provided by enactment
  9. an institiúid ar dearbhaíodh a neamhghníomh a bheith contrártha don Chonradh = the institution whose failure to act has been declared contrary to this Treaty
  10. a fhaigheann go neamhchóir contrártha do leas an phobail chun éadairbhe an phobail = which secures unfairly or contrary to the common good or at the expense of the public
  11. chuireann ceachtar tír in iúl go bhfuil forálacha contrártha d'intinn an Chomhaontaithe = if either country represents that provisions are not within the intention of the Agreement
  12. aon ghnó a dhéanfar ag cruinniú a thionólfar contrártha don cheanglas seo beidh se ar neamhní = any business transacted at a meeting held in breach of this requirement shall be void
  13. áirithigh nach n-achtófar nach gcoimeádfar i bhfeidhm aon bheart atá contrártha le rialacha = ensure that there is neither enacted nor maintained in force any measure contrary to the rules
  14. i gcás sásra den sórt sin a bheith contrártha, go hiomlán go páirteach, d'fheidhmiú an Chonartha = where such arrangements are inconsistent, in whole or in part, with the application of the Treaty
  15. aon mhorgáistiú, muirearú coimhthiú a thriailfear airbheartófar a dhéanamh contrártha don choinníoll = any attempted or purported mortgaging, charging or alienation in contravention of the condition
  16. bhíonn an cinneadh contrártha go follasach do pholasaí poiblí an Stáit, bhfuair fógra in am trátha = if the determination is manifestly contrary to public policy in the State, he did not receive notice in sufficient time
  17. baint páirt a bheith ag ... le hoibríochtaí a thabhairt i gcrích contrártha le forálacha an Airteagail seo = to engage in or be party to transactions contrary to the provisions of this Article
  18. inneall seasmhach, líon gléas a bheith dúnta bactha, a bheith suite á úsáid contrártha don Acht seo = fixed engine, net or contrivance closed or obstructed, or placed or used in contravention of this Act
  19. roghnaíodh é lena dhífhostú contrártha do nós imeachta ar ar comhaontaíodh ag ceardchumann a bhí á ionadú atá bunaithe le gnás agus cleachtas na fostaíochta sin = he was selected for dismissal in contravention of a procedure that has been agreed upon by the trade union representing him or has been established by the custom and practice of such employment
  20. neamhcháilitheacht chun acmhainní an Chiste a úsáid, aon uair is dóigh leis go bhfuil comhalta ag baint úsáid as ar bhealach atá contrártha do chuspóirí an Chiste, teorainn a chur le húsáid na n-acmhainní ag an gcomhalta = ineligibility to use the fund