Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
chuideachta
Usage
dlúthchuideachta
=
close
company
seach
-
chuideachta
=
auxiliary
company
an
mháthairchuideachta
=
parent
company
imchostais
mháthairchuideachtaí
=
overhead
expenses
of
parent
companies
an
Reacht
um
Chuideachta
Eorpach
=
European
Company
Statute
comh
-
fhochuideachta
don
chuideachta
=
a
fellow
subsidiary
of
the
company
an
chuideachta
bhunaidh
,
athchuideachta
=
the
original
company
,
the
later
company
rannpháirtiú
fochuideachtaí
agus
brainsí
=
participation
by
subsidiary
companies
and
branches
is
breá
a
réitíonn
sé
leis
an
chuideachta
=
he
fits
in
well
diúscairtí
scaireanna
i
ndlúthchuideachtaí
=
disposals
of
shares
in
close
companies
sula
ndéanfaidh
an
chuideachta
an
daingniú
=
prior
to
ratification
by
the
company
foirceannadh
an
chuideachta
go
toilteanach
=
the
company
has
been
wound
up
voluntarily
ba
mhór
an
chuideachta
or
an
spraoi
é
=
it
was
fun
,
wasn
'
t
it
(
in
tag
questions
):
aon
ghrúp
-
fhaoiseamh
a
tugadh
don
chuideachta
=
any
group
relief
given
to
the
company
má
chinneann
an
chuideachta
le
rún
speisialta
=
if
the
company
resolves
by
special
resolution
aon
chuideachta
a
bhainfidh
tairbhe
as
an
mír
seo
=
a
company
taking
advantage
of
this
paragraph
an
chuideachta
chomharbais
,
an
chuideachta
bhunaidh
=
the
succeeding
company
,
the
original
company
cuideachta
i
gcomharbas
ar
thrádáil
chuideachta
eile
=
a
company
succeeding
to
trade
of
another
company
arb
é
is
cuspóir
dó
brabach
a
ghnóthú
don
chuideachta
=
that
has
for
its
object
the
acquisition
of
gain
for
the
company
tá
cuntais
na
fochuideachta
ar
áireamh
sna
grúpchuntais
=
the
accounts
of
the
subsidiary
are
included
in
the
group
accounts
bhí
an
chuideachta
ionpháirteach
sa
chomhshocraíocht
sin
=
the
company
was
privy
to
that
arrangement
aon
fhoráil
a
sháraíonn
nó
a
léiríonn
airteagail
chuideachta
=
any
provision
overriding
or
interpreting
a
company
a
fhorálann
go
n
-
iompróidh
an
phríomh
-
chuideachta
caillteanas
=
providing
for
the
principal
company
to
bear
losses
má
oibríonn
an
t
-
iasachtaí
go
lánaimseartha
don
dlúthchuideachta
=
if
the
borrower
works
full
-
time
for
the
close
company
le
linn
an
chuideachta
a
bheith
á
díscaoileadh
nó
a
foirceannadh
=
in
the
course
of
dissolving
or
winding
up
the
company
airteagail
chomhlachais
chuideachta
,
meabhrán
comhlachais
cuideachta
=
the
articles
of
association
of
a
company
,
the
memorandum
of
association
of
a
company
in
aon
ionstraim
lenar
comhdhéanadh
nó
lena
rialaítear
an
chuideachta
=
in
any
instrument
constituting
or
regulating
the
company
an
chuideachta
iarnróid
,
cuideachta
bhus
ireann
,
cuideachta
bhus
tha
Cliath
=
the
railway
company
,
the
Irish
bus
company
,
the
Dublin
bus
company
thug
sé
fógra
i
scríbhinn
don
chuideachta
nach
toil
leis
go
n
-
athcheapfaí
é
=
he
has
given
the
company
notice
in
writing
of
his
unwillingness
to
be
re
-
appointed
ní
bheidh
baint
ná
páirt
aige
ar
bhealach
ar
bith
le
bainistí
aon
chuideachta
=
he
shall
not
be
concerned
or
take
part
in
any
way
in
the
management
of
any
company
déileáil
ina
n
-
iomláine
le
comhbhrabúis
nó
comhchaillteanais
a
fhochuideachtaí
=
to
deal
as
a
whole
with
the
combined
profits
or
losses
of
its
subsidiaries
an
Chuideachta
Chairde
Thionscail
,
Corparáid
an
Chairde
Thalmhaíochta
Teoranta
=
the
Industrial
Credit
Company
,
the
Agricultural
Credit
Corporation
Limited
i
ngach
fógra
ag
gairm
cruinniú
de
chuideachta
beidh
ráiteas
réasúnta
feiceálach
=
in
every
notice
calling
a
meeting
there
shall
appear
with
reasonable
prominence
íocfaidh
an
chuideachta
go
pras
leis
an
Aire
na
méideanna
a
bheidh
bailithe
aici
=
the
company
shall
pay
to
the
Minister
promptly
the
amounts
collected
by
it
an
tAcht
um
Chuideachta
Forbartha
Aerfort
Neamhchustam
na
Sionna
Teoranta
(
Leasú
)
=
the
Shannon
Free
Airport
Development
Company
Limited
(
Amendment
)
Act
ciallaíonn
dlúthchuideachta
cuideachta
atá
faoi
rialú
cúig
rannpháirtí
nó
níos
lú
=
a
close
company
is
one
which
is
under
the
control
of
five
or
fewer
participators
athchóiriú
ar
chuideachta
gan
athrú
ar
úinéireacht
,
an
réamhtheachtaí
agus
an
comharba
=
company
reconstructions
without
change
of
ownership
,
the
predecessor
,
the
successor
de
bhrí
go
ndearna
an
chuideachta
ainm
iompróra
barántais
scaire
a
thaifeadadh
sa
chlár
=
by
reason
of
the
company
entering
in
the
register
the
name
of
a
bearer
of
a
share
warrant
a
d
'
eisigh
an
chuideachta
chun
aon
réamhtheachtaithe
in
oifig
ar
chothrom
lae
an
pholasaí
=
issued
by
the
company
to
predecessors
in
office
on
the
anniversary
of
the
policy
nuair
a
bheidh
deireadh
leis
an
tréimhse
más
ann
a
socraíodh
mar
ré
saoil
don
chuideachta
=
when
the
period
,
if
any
,
fixed
for
the
duration
of
the
company
expires