Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
chruach
Usage
  1. púdair iarainn chruach = iron or steel powders
  2. bearta um iarann agus chruach = iron and steel measures
  3. feadáin chruach (gan uaim táite) = steel tubes (seamless or welded)
  4. dramhiarann de chruach chóimhiotalach = alloy steel scrap
  5. plátaí uilíocha d'iarann de chruach = universal plates of iron or steel
  6. dáta an chómhargaidh sa chruach a bhunú = date of the establishment of the common market in steel
  7. fonsa agus stiall, d'iarann de chruach = hoop and strip, of iron or steel
  8. dramh agus iarmhar miotail, d'iarann de chruach = waste and scrap-metal of iron or steel
  9. an tAcht um Ghabháltais Chruach na hireann Teoranta = Irish Steel Holdings Limited Act
  10. doirtil agus báisíní níocháin de chruach dhomheirgthe = sinks and wash basins of stainless steel
  11. uillinneacha, cruthanna agus teascáin d'iarann de chruach = angles, shapes and sections of iron or steel
  12. ábhar déanta iarnróid agus trambhealaigh, d'iarann de chruach = railway and tramway track construction material of iron or steel
  13. sreang agus táirgí sreinge, barraí calabraithe, agus teilgin chruach = wire and wire products, bright bars and iron castings
  14. dabhcha folctha, de leatháin de phlátaí d'iarann de chruach, cruanta = bathtubs, of sheets or plates of iron or steel, enamelled
  15. ábhar déanta iarnróid d'iarann do chruach, ráillí, gard-ráillí, ladhróga = railway track construction materials of iron or steel, rails, check-rails, switch-blades
  16. cláracha agus soic, seachas cinn d'iarann teilgthe agus de chruach theilgthe = mould boards and ploughshares, excluding those of cast iron and steel
  17. soirn ... d'iarann de chruach, táite, rollta gaibhnithe, seachas soirníní = stoves ... of refined, rolled or forged iron or steel, excluding ranges
  18. déanmhas de chruach de choincréit treisithe, aerpháirc, oibreacha cosanta mara = a steel or reinforced concrete structure, an airfield, any sea defence works
  19. spriongaí agus lanna spriongaí, d'iarann de chruach, le haghaidh cóistí iarnróid = springs and leaves for springs, of iron or steel, for railway coaches
  20. cáblaí, téadra, bandaí fite, crocháin agus a samhail i sreanga d'iarann de chruach = stranded wire, cables, cordage, ropes, plaited bands, slings and the like, of iron or steel wire
  21. fonsa agus stiall, d'iarann de chruach, airgeadaithe, óraithe platanamphlátáilte = hoop and strip of iron and steel, silvered, gilded or platinum-plated
  22. cumhdaigh cabhlacha caidéal de chruach dhomheirgthe le haghaidh loine-inneall aerárthaí = pump housings or bodies of steel other than stainless steel for aircraft piston engines
  23. bandaí de chruach, fiaclaithe mar ghléasadh do na cardaí; siní easbhrúite de mhiotal lómhar = toothed steel bands for card clothing; extruding nipples of precious metal
  24. leabhair chruachlúdaigh cheangailte seachas atlais mheitéareolaíochta eolaíochta nádúrtha = books bound otherwise than in paper, excluding meteorological or scientific atlases
  25. barraí fuarfhoirmithe fuarchríochnaithe; barraí cuasacha de chruach chun mianaigh a tholladh = bars cold-formed or cold-finished (including precision-made); hollow mining drill steel
  26. barraí agus ábhar píle suaite; uingí, bloic, cnapáin agus formeacha samhail, d'iarann de chruach = puddled bars and pilings; ingots, blocks, lumps and similar forms, of iron or steel
  27. blúmáin, billéid, leaca agus barraí leatháin (lena n-áirítear barraí stánphláta) d'iarann de chruach = blooms, billets, slabs and sheet bars (including tinplate bars) of iron and steel
  28. feithicil atá feistithe le gabhlóga le haon ghabhálas chun earraí a chruachadh, a luchtú a dhíluchtú = a vehicle fitted with forks or any other attachment for stacking, loading or unloading goods
  29. sreang dheilgneach; fonsaí casta, deilgneach gan a bheith, de shreang de stiall d'iarann de chruach = barbed iron or steel wire; twisted hoop or single flat wire, barbed or not, and loosely twisted double wire, of kinds used for fencing, or iron or steel
  30. barraí agus slata (lena n-áirítear slat sreinge), d'iarann de chruach, teasrollta, gaibhnithe, easbhrúite = bars and rods (including wire rod), of iron or steel, hot-rolled, forged, extruded
  31. táirgí áirithe d'iarann agus de chruach nach monaraítear, nach leor cainníocht cáilíocht a monaraítear díobh = certain iron and steel products which are not manufactured or the manufacture of which is inadequate in quantity or quality
  32. ... frámaí doirse agus fuinneog, comhlaí, balastráideanna, greillí, etc. d'iarann teilgthe, d'iarann de chruach = ... for example, door and window frames, shutters, balustrades of iron or steel
  33. barraí agus slata, d'iarann de chruach, fuarfhoirmithe fuarchríochnaithe (lena n-áirítear cinn bheacht-déanta) = bars and rods, of iron or steel, cold-formed or cold-finished (including precision-made)
  34. Comhlacht Graí Naisiúnta na hireann Teoranta, Gabháltais Chruach na hireann Teoranta, an Coimisiún um Athchóiriú an Dlí = the Irish National Stud Company Limited, Irish Steel Holdings Limited, The Law Reform Commission
  35. ábhar píle leathánach d'iarann de chruach, bíodh bíodh druileáilte, pollta déanta as eilimintí cóimeáilte = sheet piling of iron or steel, whether or not drilled, punched or made from assembled elements
  36. cornaí iarainn cruach le hathrolladh; garbh-phíosaí ina rollaí le haghaidh leathán agus plátaí, d'iarann de chruach = iron or steel coils for re-rolling
  37. iarann agus cruach gan de shaoirsiú orthu ach iad a bheith garbhchumtha trína ngaibhniú trína mbualadh (garbh-phíosaí ón ceárta); píosaí a garbhchumadh trína ngaibhniú, d'iarann de chruach = pieces roughly shaped by forging, of iron or steel