Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
chaingean
Usage
an
phríomhchaingean
=
the
main
proceedings
...
is
ábhar
don
chaingean
=
...
which
is
the
subject
-
matter
of
the
action
páirtithe
sa
phríomhchaingean
=
parties
to
the
main
action
an
chúirt
a
éistfidh
an
chaingean
=
court
hearing
the
action
ba
chóir
an
chaingean
a
dhul
chun
trialach
=
the
action
should
go
to
trial
beidh
dámhachtain
infhorghníomhaithe
trí
chaingean
=
an
award
shall
be
enforceable
by
action
ceist
fíorais
ná
saincheist
a
éireoidh
sa
chaingean
=
a
question
of
fact
or
an
issue
arising
in
the
action
féadfar
agra
a
dhéanamh
ina
leith
agus
féadfar
é
a
ghnóthú
trí
chaingean
=
it
may
be
sued
for
and
recovered
by
action
beidh
duine
faoi
urchosc
toisc
é
scor
dá
chaingean
an
dara
caingean
a
thabhairt
=
a
person
is
barred
by
his
discontinuance
from
bringing
a
second
action
i
gcás
an
chaingean
a
thionscnamh
mar
gheall
ar
seirbhísí
banchéile
a
chailleadh
=
where
the
action
is
brought
for
the
loss
of
the
services
of
a
wife
má
scoireann
sé
dá
chaingean
ina
gcoinne
ar
leithligh
faoin
mbreithiúnas
idirbhreitheach
=
if
he
discontinues
his
action
against
them
separately
under
the
interlocutory
judgment
aon
choinníoll
atá
ar
neamhní
de
bhua
an
ailt
seo
,
beidh
sin
ar
fáil
mar
chosaint
ar
chaingean
=
any
condition
which
by
virtue
of
this
section
is
null
and
void
shall
be
available
as
a
defence
to
an
action
in
aon
chaingean
,
agra
,
ionchúiseamh
nó
imeacht
eile
a
bhí
ar
feitheamh
in
aon
chúirt
nó
binse
=
in
any
action
,
suit
,
prosecution
or
other
proceeding
which
was
pending
in
any
court
or
tribunal
má
tionscnaíodh
an
chaingean
chun
cearta
dílseánaigh
nó
cearta
seilbhe
a
fhógairt
nó
a
dhearbhú
=
if
the
action
is
brought
to
assert
or
declare
proprietary
or
possessory
rights
ar
bhanna
ina
ndeachaigh
sé
nó
ar
eascaire
fiosrúcháin
faoi
dhamáistí
in
aon
chaingean
a
fhorghníomhú
=
on
a
bond
entered
into
by
him
or
on
the
execution
of
a
writ
of
enquiry
of
damages
in
an
action
is
cosaint
mhaith
é
in
aon
chaingean
shibhialta
an
duine
ciontaithe
d
'
íoc
suim
a
dámhadh
faoin
mír
sin
=
the
payment
by
a
convicted
person
of
a
sum
awarded
under
paragraph
that
shall
be
a
good
defence
to
any
civil
action
ní
bheidh
ceannasaí
aerárthaigh
faoi
réir
a
chiontaithe
in
aon
ionchúiseamh
coiriúil
ná
in
aon
chaingean
shibhialta
=
the
commander
of
an
aircraft
shall
not
be
liable
to
conviction
in
any
criminal
prosecution
or
in
any
civil
action
ní
thosófar
ná
ní
thabharfar
ar
aghaidh
aon
chaingean
ná
ní
ghnóthófar
aon
damáistí
i
leith
an
aireagáin
sa
tréimhse
eatramhach
=
no
action
shall
be
commenced
or
prosecuted
nor
any
damages
recovered
in
respect
of
the
invention
in
the
interim
period
ní
thionscnóidh
CITí
ná
a
rannpháirthithe
,
na
daoine
ag
gníomhú
dóibh
nó
ag
díorthú
éileamh
uathu
aon
chaingean
i
gcoinne
an
Chiste
=
no
action
shall
be
brought
against
the
Fund
by
ICBs
,
or
their
participants
or
persons
acting
for
or
deriving
claims
from
them
in
aon
chaingean
,
agra
,
ionchúiseamh
nó
imeacht
eile
ní
rachaidh
siad
ar
ceal
agus
ní
scoirfear
díobh
de
bhíthin
an
Foras
a
dhíscaoileadh
=
in
any
action
,
suit
,
prosecution
or
other
proceeding
which
was
pending
,
they
shall
not
abate
or
be
discontinued
by
reason
of
the
dissolution
of
the
Institute
ní
bheidh
aon
chaingean
,
imeachtaí
,
éileamh
ná
iarraidh
de
chineál
ná
de
thuairisc
ar
bith
ann
in
aghaidh
comhlachta
reachtúil
de
bhíthin
amháin
gur
aontaigh
sé
glacadh
le
comaoin
=
no
action
,
proceedings
,
claim
or
demand
of
any
kind
or
description
shall
lie
against
a
statutory
body
by
reason
only
of
the
agreement
by
it
to
accept
a
consideration