Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
chúrsa
Usage
dianchúrsa
=
crash
course
(n)
ar
saorchúrsaíocht
=
in
free
circulation
ag
féachaint
do
chúrsaí
=
in
the
light
of
the
prevailing
conditions
táirge
i
saorchúrsaíocht
=
product
in
free
circulation
labhairt
ar
chúrsaí
oibre
=
to
talk
shop
athchúrsáil
dramhaíola
uirbí
=
the
recycling
of
urban
waste
bheith
as
lathair
ar
chúrsaí
gnó
=
to
be
away
on
business
tá
síneolacht
ar
chúrsaí
polaitíochta
=
she
is
politically
aware
ag
gníomhú
go
sofheicse
i
ngnáth
-
chúrsa
a
ghnó
=
ostensibly
acting
in
the
ordinary
course
of
his
business
fuair
an
duine
sin
an
doiciméad
sa
ghnáthchúrsa
=
that
person
received
the
document
in
the
ordinary
course
léargas
fíorcheart
ar
staid
chúrsaí
na
cuideachta
=
a
true
and
fair
view
of
the
state
of
the
company
rinne
na
dearfóirí
fiosrú
iomlán
ar
chúrsaí
na
cuideachta
=
the
declarants
have
made
a
full
inquiry
into
the
affairs
of
the
company
chomh
fada
is
atá
sé
fóinteach
chun
staid
chúrsaí
na
cuideachta
a
mheas
=
so
far
as
is
material
for
the
appreciation
of
the
state
of
the
company
déanfar
amach
agus
comhdófar
sa
chúirt
ráiteas
ar
chúrsaí
na
cuideachta
=
there
shall
be
made
out
and
filed
in
the
court
a
statement
as
to
the
affairs
of
the
company
rialáil
an
leibhéil
taiseachais
,
aerchúrsaíocht
,
draenáil
,
soláthar
uisce
=
regulating
the
level
of
humidity
,
air
circulation
,
drainage
,
water
supply
abhlanna
comaoineach
,
capsúil
do
chúrsaí
cógaisíochta
,
abhlanna
séalaithe
=
communion
wafers
,
cachets
of
a
kind
suitable
for
pharmaceutical
use
,
sealing
wafers
na
tionchair
a
bheidh
ag
córais
an
Chomhphobail
...
ar
chúrsaí
táirgíochta
=
the
production
implications
of
the
Community
aon
fhásra
ag
fás
ar
aon
fhál
nó
díg
a
scriosadh
i
ngnáthchúrsa
talmhaíochta
=
the
destroying
in
the
ordinary
course
of
agriculture
of
any
vegetation
growing
on
any
hedge
or
ditch
má
chuirtear
i
gcoinne
tairiscint
chun
Bille
a
chur
faoi
athchúrsa
i
gCoiste
=
if
a
motion
to
recommit
a
Bill
be
opposed
aon
bhóthar
,
iarnród
,
uiscebhealach
inseolta
,
abhainn
,
sruthán
nó
sruthchúrsa
=
any
road
,
railway
,
navigable
waterway
,
river
,
stream
or
other
watercourse
in
aon
chás
inar
dóigh
leis
go
mbeadh
an
díolúine
ina
bac
ar
chúrsa
an
cheartais
=
in
any
case
where
in
its
opinion
the
immunity
would
impede
the
course
of
justice
uisce
a
thógáil
as
aon
sruthchúrsa
,
loch
,
linn
nó
foinse
eile
,
aiceanta
nó
saorga
=
to
take
water
from
any
watercourse
,
lake
,
pond
or
other
source
,
whether
natural
or
artificial
feilteanna
taisdíonacha
agus
ábhair
eile
is
gnách
a
sholáthar
mar
chúrsaí
taisdíonacha
=
dampcourse
felts
and
other
materials
normally
supplied
as
dampcourses
na
caighdeáin
atá
riachtanach
nó
atá
beartaithe
chun
bheith
istigh
ar
chúrsaí
den
sórt
sin
=
the
standards
required
or
proposed
for
admission
to
such
courses
iardraí
dochrach
bruscair
a
chosc
agus
a
shárú
,
athchúrsáil
iarmhair
a
éascú
agus
a
spreagadh
=
the
prevention
and
overcoming
of
the
harmful
effects
of
litter
,
to
facilitate
and
encourage
the
recycling
of
waste
ní
bhaineann
an
t
-
alt
seo
le
conarthaí
ná
le
comhaontuithe
ar
chúrsaí
teicnice
agus
riaracháin
=
this
section
shall
not
apply
to
agreements
or
conventions
of
a
technical
and
administrative
character
cóireáil
liachta
,
máinliachta
nó
athshlánúcháin
(
lena
n
-
áirítear
aon
bhiachúrsa
nó
regimen
eile
)
=
medical
,
surgical
or
rehabilitative
treatment
(
including
a
course
of
diet
or
other
regimen
)
aon
airgead
a
gheofar
mar
liúntas
oiliúna
ó
eagras
fad
a
bheifear
faoi
chúrsa
oiliúna
athshlánúcháin
=
any
moneys
received
by
way
of
training
allowance
from
an
organisation
while
undergoing
a
course
of
rehabilitation
training
sruthán
,
loch
,
canáil
,
taiscumar
,
uiscíoch
,
linn
,
sruthchúrsa
nó
uiscí
intíre
eile
,
nádúrtha
nó
saorga
=
stream
,
lake
,
canal
,
reservoir
,
aquifer
,
pond
,
watercourse
or
other
inland
waters
,
whether
natural
or
artificial
an
tAcht
um
Bord
Rásaíochta
agus
Rás
-
Chúrsaí
agus
déanfar
aon
tagairt
do
mhéid
gill
chúrsa
a
fhorléiriú
=
the
Racing
Board
and
Racecourses
Act
,
and
any
reference
to
the
amount
of
a
course
bet
shall
be
construed
faichí
gailf
,
ráschúrsaí
agus
rás
-
rianta
con
a
dhéanamh
ach
gan
síol
-
chur
féir
ar
an
talamh
sin
a
áireamh
=
the
construction
of
golf
links
,
race
courses
and
greyhound
racing
tracks
but
excluding
the
sowing
of
grass
seed
on
such
grounds
má
fheiceann
oifigeach
gnó
geall
-
ghlacadóra
á
dhéanamh
nó
ar
siúl
ag
duine
ar
aon
rás
-
chúrsa
nó
ina
mhaighean
=
where
an
officer
observes
that
a
person
is
engaged
in
or
carrying
on
the
business
of
bookmaker
on
any
racecourse
or
in
the
precincts
thereof
diúltú
a
bheadh
ina
fhoras
chun
pionós
a
ghearradh
ar
ghníomhaire
don
chuideachta
a
mbeidh
a
chúrsaí
á
bhfiosrú
=
a
refusal
as
might
be
the
ground
of
the
punishment
of
an
agent
of
the
company
whose
affairs
are
investigated
gan
iad
a
bheith
inchurtha
faoi
dhleachtanna
ar
allmhairí
agus
na
táirgí
a
thig
ón
bpróiseáil
a
chur
i
saorchúrsaíocht
=
without
being
subject
to
import
duties
and
the
products
resulting
from
the
processing
being
put
into
free
circulation
na
himthosca
a
mbeidh
sé
le
háireamh
go
bhfuil
sé
tagtha
in
athchúrsa
air
nó
tolgtha
aige
nó
tar
éis
tarlú
dó
an
athuair
=
the
circumstances
in
which
it
(
disease
)
is
to
be
treated
as
having
recrudesced
or
as
having
been
contracted
or
received
afresh
aon
uiscebhealach
inseolta
,
abhainn
,
sruthán
nó
sruthchúrsa
a
thrasnú
,
a
shíneadh
,
a
chlaonadh
nó
baint
leo
nó
iad
a
athrú
=
to
cross
,
extend
,
divert
or
otherwise
interfere
with
or
alter
any
navigable
waterway
,
river
,
stream
or
watercourse
geall
-
ghlacadóir
ceadúnaithe
a
bheidh
ag
seoladh
gnó
geall
-
ghlacadóireachta
go
dlíthiúil
ag
nó
i
bpurláin
rás
-
chúrsa
údaraithe
=
a
licensed
bookmaker
who
is
lawfully
carrying
on
the
business
of
a
bookmaker
at
or
in
the
precincts
of
an
authorised
racecourse
gur
fhreastail
siad
ar
chúrsaí
staidéir
nó
teagaisc
nó
go
ndearna
nó
gur
lean
siad
ar
athrach
dóigh
cúrsaí
staidéir
nó
teagaisc
=
that
they
have
attended
or
otherwise
pursued
or
followed
courses
of
study
or
instruction
gach
tuarascáil
ón
Oireachtas
maille
le
caint
ar
bith
dá
ndéantar
in
aon
Teach
díobh
,
táid
saor
ar
chúrsaí
dlí
cibé
áit
a
bhfoilsítear
=
all
reports
of
the
Oireachtas
and
utterances
made
in
either
House
wherever
published
shall
be
privileged
dul
isteach
agus
scrúdú
a
dhéanamh
ar
gach
cora
,
sliús
,
damba
muilinn
,
traoth
mhuilinn
agus
sruthchúrsa
a
bhfuil
bealach
idir
iad
agus
na
lochanna
sin
=
to
enter
upon
and
examine
all
weirs
,
sluices
,
mill
dams
,
mill
races
and
watercourses
communicating
with
such
lakes