Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
casán
Usage
  1. cásanna pionsailí = pencil holders
  2. amach ó na cásanna ... = save in the cases ...
  3. i gcásanna eisceachtúla = in exceptional cases
  4. cásanna de chineálacha áirithe = particular categories of cases
  5. níor tharla rud ar bith as casán = nothing untoward had happened
  6. i gcásanna míthreorach fíor-dhona = in cases of exceptionally severe disablement
  7. cur simplí i bhfleascáin, cásanna = simple placing in flasks, cases
  8. sonrú cásanna chuig na dlísheomraí = cases assigned to chambers
  9. sna cásanna a áirítear anseo thíos = in the cases set out below
  10. cúnamh airgeadais i gcásanna cruatain = financial assistance in cases of hardship
  11. méadú tábhachtach ar líon na gcásanna = considerable increase in the number of cases
  12. i gcásanna a bhfuil a n-ábhar gaolmhar = in cases whose subject-matter is related
  13. cásanna eile de thíoclacadh deireanach = cases of belated presentation
  14. is i gcúirt oscailte a éistfear cásanna = the hearing in court shall be public
  15. iad a dheighilt athuair (cásanna cúirte) = to rescind the decision to join them
  16. socróidh an tUachtarán liosta na gcásanna = the case list shall be established by the President
  17. cásanna dtagraítear in Airteagail ..... = cases governed by Articles .....
  18. faoiseamh a shíneadh amach i gcásanna áirithe = extension of relief in certain cases
  19. i gcásanna a thitfidh de chúram ar dhlísheomra = in cases devolving upon a chamber
  20. páirt a ghlacadh i réamhfhiosrúcháin i gcásanna ... = required to participate in preliminary inquiries in cases ...
  21. píopaí, cásanna coirí, dabhcha, umair agus a leithéidí = pipes, boiler shells, tanks, vats and the like
  22. na cásanna atá á dtabhairt os comhair na Cúirte Breithiunais = the cases brought before the Court of Justice
  23. na cásanna sonracha a scrúdú i bhfianaise na gcúrsaí iomchuí = to examine the specific cases in the light of all the relevant factors
  24. cumhacht breithimh déileáil le cásanna práinneacha dlínse achomaire = power of justice to deal with urgent cases of summary jurisdiction
  25. cásanna maisiúcháin, cásanna uirlisí, púitsí tobac, truaillí, cásanna = toilet-cases, tool-cases, tobacco-pouches, sheaths, cases
  26. glaca pinn, pinn agus glaca pionsailí, cásanna pionsailí agus a leithéidí = fountain pens, stylograph pens and pencils (including ball point pens and pencils) and other pens, pen-holders, pencil-holders and similar holders, propelling pencils and sliding pencils
  27. níor cheart iarratais ar eolas a dhéanamh ach i gcásanna eisceachtúla amháin = requests for information may be made only in exceptional cases
  28. beidh an teorainn seo infheidhme i gcásanna ina riartaí an dleacht trí tharaifchuóta = this limit applies when the duty was administered through a tariff quota
  29. i gcásanna ina mbíodh an táirge faoi réir beart praghaschúitimh de bhreis ar an méid seasta = in addition to the fixed amount, the product was subject to a price compensation measure
  30. airm chliatháin (claimhte, muirchlaimhte, beaignití, etc.), truaillí agus cásanna ina gcomhair = side-arms (for example swords, cutlasses and bayonets), and scabbards and sheaths therefor
  31. cásanna cartúis le haghaidh gunnaí seilge agus raidhfilí seilge, de mhiotal agus de pháipéarchlár = cartridge cases for sporting guns and sporting rifles, of metal and paperboard
  32. féadfaidh i gcásanna iomchuí an earnáil Ceisteanna a rangú le chéile chun críocha an fhreagra = he may, where appropriate, group both categories of Question for the purposes of reply
  33. boinn, cásanna boinn, tráchta boinn idirmhalartacha, lamhnáin agus flapaí boinn do rothaí de gach cineál = tyres, tyre cases, interchangeable tyre treads, inner tubes and tyre flaps for wheels of all kinds
  34. sárú toiliúil ar fhorálacha an dlí choiriúil sna cásanna nach bhfuil inrialaithe sa ghnáthshlí riaracháin = the intentional infringement of provisions of the Criminal Law in cases which cannot be regulated by administrative means
  35. i gcásanna ina dtugtar ceist os a comhair i gcomhréir leis an nós imeachta is infheidhme ar an saghas coiste i dtreis = in the cases where it is seized in accordance with the procedure applicable to the type of committee involved
  36. cead aon dlí a achtú a chuirfeadh ar an taobh amuigh de dhlínse achomhairc na Cúirte cásanna ina mbeadh ceisteanna = no law shall be enacted excepting from the appellate jurisdiction of the Supreme Court cases which involve questions
  37. dhéanfar cruthú foirmiúil ar na fiacha dtugtar tosaíocht a éileamh ach amháin i gcásanna a bhforáiltear a mhalairt le hordú breithnithe = formal proof of the debts to which priority is given shall not be required except in cases where it may otherwise be provided by an order of adjudication
  38. i gcásanna neamhchoitianta nuair a tharlaíonn ar chúiseanna corpartha ar chúiseanna morálta...ag féachaint do chearta nádúrtha dochloíte an linbh = in exceptional cases where for physical or moral reasons...with regard for the natural and imprescriptible rights of the child
  39. sonraí faoi na cásanna ar leith inar imíodh ó na ceanglais, na cúiseanna a bhí leis an imeacht sin agus an éifeacht a bhí leis an imeacht ar na cuntais = details of the particular departures made from the requirements, the reasons therefor and the effect of those departures on the accounts
  40. i gcásanna a gcinnfear ina dtaobh nach leor na gnáthchúirteanna chun riaradh cirt a chur i bhfeidhm le héifeacht agus chun síocháin agus ord poiblí a chaomhnú = in cases where it may be determined that the ordinary courts are inadequate to secure the effective administration of justice and the preservation of public peace and order