Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
cíos
  1.  rent(n m3)
  2.  rental(n m3)
Usage
  1. cíos = rent
  2. cíosleabhar = rent book
  3. cíos ainmiúil = nominal rent
  4. cíos dleathach = lawful rent
  5. cíos láithreach = existing rent
  6. rud a fháil ar cíos = to hire something
  7. le ligean (ar cíos) = to let
  8. rud a ligean (ar cíos) = to hire something out
  9. cíos forlán na teaghaise = the rack rent of the dwelling
  10. láithreacha a fháil ar cíos = renting of space
  11. bheith ar deireadh leis an gcíos = to be in arrears with one's rent
  12. cíosanna, dleachtanna (scannáin) = rentals, dues (films)
  13. an bhlianacht cheannaigh, an cíos breithiúnach = the purchase annuity, the judicial rent
  14. Acht na dTithe (Teaghaisí Príobháideacha ar cíos) = Housing (Private Rented Dwellings) Act
  15. cíos, cíosmhuirear, cíos feofheirme, cíos cúiteach = rent, rentcharge, fee-farm rent, quitrent
  16. athbhreithniú ar an gcíos atá ar forchoimeád leis an léas = a review of the rent reserved by the lease
  17. socrófar an cíos de réir fhorálacha cuí ailt 34, 35 and 36 = the rent shall be fixed in accordance with the relevant provisions of sections 34, 35 and 36
  18. i gcás ina ndearnadh talamh a fhorléasadh ar cíos forchoimeádta = where land has been demised at a reserved rent
  19. folaíonn ríchíosanna cíosóireachtaí i leith scannáin pictiúirí reatha = royalties includes rentals in respect of motion picture films
  20. cíos, bunchíos, blianachtaí talamh-cheannaigh, blianachtaí ceannaigh iostán = rent, ground rent, land purchase annuities, cottage purchase annuities
  21. in eisiachtain i leith neamhíoc cíosa i leith rósheilbhe in aon aicme tionóntachta = in ejectment for non-payment of rent or overholding in any class of tenancy
  22. tráth a bheifear á fhionnadh an nach aon chíos an cíos neamhthuilleamaíoch = in ascertaining whether any rent is less that the arm
  23. cíosanna bunúsach teaghaisí rialaithe atá inchomórtais léi maidir le suímh agus deisriocht = basic rents of controlled dwellings which are comparable in regard to location and state of repair
  24. dhéanfar tochsal a thobhach i leith cíos teaghaise rialaithe ach amháin le hordú ón gCúirt = no distress for the rent of a controlled dwelling shall be levied except by order of the Court
  25. le linn méid aon bharrachais easnaimh i ndáil leis an gcíos ón áitreabh sin a bheith á riomh = in computing the amount of a surplus or deficiency in respect of the rent from the said premises
  26. an Binse Cúitimh i leith Díobhálacha Coiriúla, an Binse Cíosa, an Chomhairle um Thruailliú Uisce = Criminal Injuries Compensation Tribunal, the Rent Tribunal, the Water Pollution Advisory Council
  27. bhacfaidh an mhír seo luach caipitilithe cíosa a chur i gcuntas le linn ríomha faoin Sceideal seo = this paragraph shall not preclude the taking into account in a computation under this Schedule of the capitalised value of a rent
  28. rinne an t-úinéir an cealú sin cíosa ar comhréir leis an gcaillteanas a mheasann an cigire a dhéanfaí = the owner made such abatement of rent proportionate to the loss sustained as the inspector considers would have been made
  29. i gcás ina bhfuil costas múchta cíosa as talamh muirir ar thalamh a bhfuil an feo simplí ann á fháil = where the cost of extinguishing a rent or charge out of or on land the fee simple in which is being acquired
  30. beidh éifeacht leis mar alt a cheanglaíonn na gálaí cíosa a mhéadú i rith an mhí dhéag a shonraítear = it shall have effect as requiring the gales of rent to be increased during the twelve months specified
  31. duine a d'íoc cíos breise de dhroim é do dheonú foléasa ... a mheastar bharr sin a bheith íoctha aige = a person paying additional rent in consequence, of having granted a sublease... which he is thereby treated as paying
  32. chruthaíonn go bhfuil an cíos atá dlite iníoctha leis caillte go hiomlán agus go doghnóiteach = if he proves that the rent due or payable to him has been wholly and irrecoverably lost
  33. admháil cúiteántas ar an íocaíocht agus ón tráth sin amach maidir le haon íocaíocht iardain i gcuntas cíosa = a receipt or acknowledgement of the payment and thereafter in respect of any subsequent payment on account of rent
  34. ar scór na príomhshuime agus ar gach eire agus ualach air a bheidh ar marthain agus riaráistí dlúthshocraithe cíosa = on foot of the principal sum and all encumbrances and burdens subsisting and compounded arrears of rent
  35. cíos iomalairte, aon mhuirear cíosa eile, bunaíonn an deontas feofheirme comhbhainteachas tiarna talún agus tionónta = a composition rent, any other charge, the fee farm grant creates the relationship of landlord and tenant
  36. ciallaíonn léas ionstraim i scríbhinn ina bhfuil conradh tionóntachta maidir le haon talamh i gcomaoin cíosa aisig = lease means an instrument in writing containing a contract of tenancy in respect of any land in consideration of a rent or return
  37. an cíos a bheidh ar forchoimeád le haon uasléas faoina bhfuil ceangal ar an léasóir uamadh i ndeonú an léasa fhrithdhílse = the rent reserved by any superior lease the lessor under which is required to join in the grant of the reversionary lease
  38. acht do dhéanamh socrú chun cíosanna is iníoctha faoi léasanna frithdhílse agus léasanna spóirt a athbhreithniú go tréimhsiúil = an act to make provision for the periodical review of rents payable under reversionary leases and sporting leases
  39. measfar aon chíosmhuirir in ionad deachúna, cíosanna suthaineachta íocaíochtaí tréimhsiúla eile a bheidh ar marthain a bheith múchta = any rent charges in lieu of tithes, perpetuity rents or other periodic payments subsisting on shall be deemed to have been extinguished
  40. ar é d'fháil cruthú gur lamháil an t-úinéir cealú a dhéanamh don tionónta, i gcomaoin aon chaillteanais den sórt sin, ar an gcíos go léir = on proof to him that the owner has, in consideration of any such loss, allowed to the tenant an abatement of the whole of the rent