Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
bpáirt
Usage
  1. dul i bpáirt le = to ally ourselves with(vt:)
  2. bheith i bpáirt le = to be in league with
  3. dul i bpáirt + gen = to take sides (with)
  4. freastal na bpáirtithe = attendance of the parties
  5. aighneachtaí na bpáirtithe = the submissions of the parties
  6. ionadaíocht (na bpáirtithe) = the representation (of the parties)
  7. staid na bpáirtithe leasmhara = the position of the interested parties
  8. rud a ghlacadh i bpáirt mhaitheasa = to take something in good part
  9. airgead a bhailiú i bpáirt le chéile = to club together(vi:)
  10. slabhraí, slaibhríní agus a bpáirteanna = chain and parts thereof
  11. bheith i bpáirt leis an taifeach a rinneadh = to subscribe to the analysis
  12. feidhmiú ar son na bpáirtithe agus cúnamh dóibh = representation of and assistance to the parties
  13. cruinniú Comhairleach na bPáirtithe Conarthacha = the Consultative meeting of Contracting Parties
  14. pléifidh ... na hoiriúnaithe sin i bpáirt le ... = these adaptations ... will be negotiated by ... in
  15. a iarraidh ar an bpáirtí lena mbaineann iad a thabhairt ar aird = to ask the party concerned to produce them
  16. cibé acu atá nach bhfuil an tionónta i bpáirt le daoine eile = whether or not the tenant shares with other persons
  17. dul i bpáirt leis na tíortha sin ag scrúdú fadhbanna a d'éireodh = to examine with these countries such problems as may arise
  18. an Comhphobal sásta ... dul i bpáirt na tíortha sin ag scrúdú ... = the ... Community is ready ... to examine with these countries ...
  19. fás ar thoirt na bpáirteanna tar éis aistarraingtí ón gcúltaca (cuótaí) = growth in the volume of the parts following withdrawals from the reserve (quotas)
  20. i gcás na bpáirtithe a bheith coiscthe trí chomhaontú ó dhíospóid a dhéanamh = where the parties are precluded by agreement from disputing
  21. déanfar cuid d'ord dlíthiúil inmheánach na bPáirtithe gníomh sa cháil sin = an act shall as such be made part of the internal legal order of the parties
  22. a láidre atá staideanna margántaíochta na bpáirtithe i gcóimheas lena chéile = the strength of the bargaining positions of the parties relative to each other
  23. is síniú na bpáirtithe sa chonradh a bheith le sannadh paitinne Comhphobail = an assignment of a Community patent....shall require the signature of the parties to the contract
  24. déanfar marthain agus bailíocht thoiliú na bpáirtithe ... a chinneadh de réir... = the existence and validity of the consent of the parties ... shall be determined in accordance with ...
  25. uathriail cinnteoireachta cumhacht déanta conarthaí na bpáirtithe a shrianadh = to restrict the decision-making autonomy or the treaty-making power of the parties
  26. beidh na comhaontuithe a thig ón gcaibidlíocht faoi réir dhaingniú fhormheas na bPáirtithe = the agreements resulting from the negotiations will be subject to ratification or approval
  27. aon eisíocaíochtaí costais chothabhála de chuid na bpáirtithe a dteaghlach a mbunachas = any disbursements or expenses of maintenance of the parties, their families or establishments
  28. dhéanfaidh dochar in aon slí do rialacha na bPáirtithe ag rialú an chórais úinéireacht maoine = in no way to prejudice the rules governing the system of property ownership
  29. sciorrfháisceáin agus a bpáirteanna (sciorrthóirí): sciorrfháisceáin le claspaí de mhiotal neamhlómhar = slide fasteners and parts thereof: slide fasteners with scoops of base metal
  30. más dáta i rith comhshaol na bpáirtithe sa phósadh an dáta luachála i rith saol an pháirtí mharthanaigh = if the valuation date occurs during the joint lives of the parties to the marriage or during the lifetime of the surviving party
  31. glais, boltaí agus glais fraincín a oibrítear le heochair, le teaglaim le leictreachas, agus a bpáirteanna = locks and padlocks (key, combination or electrically operated) and parts thereof
  32. fulaingíodh an caillteanas i gcomhlachas, i gcomhcheangal i bpáirt leis an duine ba chúis leis an damáiste = he was when the loss was suffered associated with, combined with or in league with the person by whom the damage was caused
  33. is comhaontú ceangailteach comhthoil na bpáirtithe díospóidí den sórt sin a chur chun comhréitigh chun eadrána = mutual consent by the parties to submit such disputes to conciliation or to arbitration constitutes a binding agreement
  34. nuair a bheidh na foirmiúlachtaí sin comhlánaithe ar iarratas ón bpáirtí i dtrácht, féadfaidh seisean dul i gceann an fhorghníomhaithe = when these formalities have been completed on application by the party concerned the latter may proceed to enforcement
  35. cuirfear an comhaontú sin faoi bhráid na bPáirtithe Conarthacha uile lena dhaingniú lena fhormheas i gcomhréir lena nósanna imeachta féin = that agreement shall be submitted for ratification or approval by all Contracting Parties in accordance with their own procedures
  36. slabhra, slaibhríní agus a bpáirteanna, d'iarann teilgthe: altach, de chineál Galle Morse, nach .. a lúb, seachas slaibhríní le haghaidh eochracha = chains and parts thereof, of iron or steel: articulated link chain of
  37. aon duine a chuirfidh aon ghaireas i bpáirt in éineacht leis an gcóras a bhféadfadh gurbh é is éifeacht don ghníomh sin gan an cíos, an táille an muirear a bheith á íoc = a person who places any apparatus in association or conjunction with the effect of which result in the rental, fee or charge not being paid