Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
blianachta
Usage
an
fhrithdhílse
i
leith
blianachta
nó
leasa
saoil
=
the
reversion
to
an
annuity
or
life
interest
leagáidí
ginearálta
,
leagáidí
taispeántacha
agus
blianachtaí
=
general
legacies
,
demonstrative
legacies
and
annuities
faoi
chonarthaí
árachas
saoil
nó
dearlaice
nó
blianachtaí
saoil
=
under
life
or
endowment
assurance
or
life
annuity
contracts
cíos
,
bunchíos
,
blianachtaí
talamh
-
cheannaigh
,
blianachtaí
ceannaigh
iostán
=
rent
,
ground
rent
,
land
purchase
annuities
,
cottage
purchase
annuities
i
gcás
nach
gcoinnítear
ciste
blianachta
ar
leithligh
ó
chiste
árachais
saoil
chuideachta
árachais
=
where
an
annuity
fund
is
not
kept
separately
from
the
life
assurance
fund
of
an
assurance
company
iníoctha
le
pearsa
aonair
de
réir
téarmaí
chonradh
blianachta
nó
scéim
iontaobhais
a
bheidh
ceadaithe
ag
...
=
payable
to
an
individual
by
the
terms
of
an
annuity
contract
or
trust
scheme
approved
by
...
talamh
a
bheidh
go
haonraic
nó
i
dteannta
talún
eile
faoi
réir
blianachta
ceannaigh
nó
blianachta
athinmheachain
=
land
which
is
subject
,
either
alone
or
in
conjunction
with
other
land
to
a
land
purchase
annuity
or
a
reclamation
annuity
an
cion
den
chomaoin
is
ionann
agus
an
coibhneas
idir
iarmhéid
na
blianachta
ceannaithe
agus
an
bhlianacht
iomlán
=
the
proportion
of
the
consideration
is
equal
to
the
proportion
which
the
balance
of
the
purchased
annuity
bears
to
the
entire
annuity
blianachtaí
infhoirceanta
a
rithfidh
ar
feadh
cibé
tréimhse
is
oiriúnach
leis
tar
éis
dó
dul
i
gcomhairle
leis
an
Aire
=
terminable
annuities
extending
over
such
period
as
,
after
consultation
with
the
Minister
,
he
thinks
fit
caillteanas
a
tabhaíodh
,
i
gcás
gnó
pinsean
,
san
aicme
sin
gnó
tráth
a
ghairtí
gnó
blianachtaí
pinsean
den
aicme
sin
gnó
=
a
loss
sustained
in
that
class
of
business
,
in
the
case
of
pension
business
,
at
a
time
when
the
class
of
business
was
called
pension
annuity
business
(
préimheanna
a
íocadh
)
ar
chonarthaí
le
haghaidh
blianachtaí
iarchurtha
,
tabhharfar
faoiseamh
ar
neamhaird
leis
an
srian
=
(
premiums
paid
)
on
contracts
for
deferred
annuities
,
relief
shall
be
given
without
regard
to
the
restriction
measfar
an
mhaoin
nó
cion
den
mhaoin
a
bheadh
ag
teastáil
chun
an
bhlianacht
a
sholáthar
a
bheith
curtha
do
leataobh
agus
coinnithe
faoi
chomhair
na
blianachta
i
rith
na
tréimhse
=
the
property
or
a
proportion
of
the
property
which
would
be
required
to
provide
the
annuity
shall
be
deemed
to
have
been
set
aside
and
retained
to
meet
the
annuity
during
the
period