Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
bliain
  1.  vintage(n f3)(of wine)
  2.  year(n f3)
Usage
  1. gach bliain = annually
  2. bliain eile = further year
  3. bliain oibre = working year
  4. bliain ó shin = a year ago(instead of the number "one"):
  5. bliain ó shin = a year ago(instead of the number "one"):
  6. bliain ghealaí = a lunar year(adj:)
  7. bliain bhisigh = leap year
  8. bliain ar bhliain = year by year
  9. bliain mheasúnachta = year of assessment
  10. bliain mhargaíochta = marketing year
  11. i ngach bliain féilire = in every calendar year
  12. fiche bliain d'aois = he is 20 years of age
  13. tar éis breis agus bliain amháin = after more than one year
  14. i gcomparáid leis an mbliain roimhe sin = in relation to the preceding year
  15. le blianta beaga anuas, le cúpla bliain anois = for the past few years
  16. déanfar na coigeartuithe sin bliain ar bhliain = the said adjustments shall be made year by year
  17. tréimhse atá ar comhréim leis an mbliain féilire = a period which is co-extensive with the calendar year
  18. san ochtú bliain de réimeas na Banríona Victoria = in the eight year of Queen Victoria
  19. leanbh neamhphósta mionaoiseach is 18 bliain d'aois = an unmarried child who is a minor of under eighteen years
  20. cead cónaithe a chuaigh in éag níos bliain roimhe sin = a residence permit which has expired less than one year previously
  21. Bliain Eorpach na Sean agus na Dlúthpháirtíochta idir na Glúinte = European Year of the Elderly and of Solidarity between Generations (1993); European Year of Older People
  22. más rud é, i mbliain éilimh, go dtiocfaidh comharba i seilbh thrádála = where in a year of claim there is a succession to a trade
  23. leithreasaí atá in ionannas leis an tsuim uasta is iníochta gach bliain = appropriations which represent the maximum amount payable each year
  24. doiciméid chúirte doiciméid thiomnaithe atá faoi bhun 30 bliain d'aois = court or testamentary documents less than 30 years old
  25. faoi threoir na n-imthosca a bheidh ar marthain in aon tréimhse nach bliain = by reference to the circumstances obtaining in any period not exceeding one year
  26. measfar gur bliain airgeadais an tréimhse fhadaithe an tréimhse ghiorraithe sin = that greater or lesser period shall be deemed to be a financial year
  27. maidir leis na toghcháin coimeádaithe déanfar iad gach cúigiú bliain chomhleanúnach = the elections of conservators shall be held in each fifth successive year
  28. toghthóir, bliain toghcháin, fostaí i gcáil lánaimsire, ainmniúcháin, vótaíochta = elector, election year, an employee in a wholetime capacity, nomination day, polling day
  29. le linn na liúntais charnacha saor ó cháin a bheith á gcinneadh i ndáil leis an mbliain = in determining cumulative tax-free allowances in relation to the year
  30. beidh inaisíoctha thar 50 bliain agus deich mbliana de thréimhse chairde ina theannta sin = it shall be repayable over 50 years and with a ten years grace period
  31. gach bliain de na chéad chúig bliana déag airgeadais áitiúla a bheidh an tOrdú seo i bhfeidhm = in each of the first fifteen local financial years during which this Order is in force
  32. déanfar an toisc sin a ríomh do gach bliain bhuiséadach ar bhonn na sonraí staidrimh is déanaí = this factor shall be calculated for each budgetary year on the basis of the most recent statistical data
  33. an bhliain ar di an a cheapfaidh an tAire agus gach tríú bliain chomhleaunúnach ina dhiaidh sin = the year in which the day appointed by the Minister falls and each successive third year thereafter
  34. cumhachtaí araíonachta lena n-áirítear cimiú agus an chumhacht chorp a ghlacadh gach bliain lena ndioscadh = disciplinary powers including committal and the power to take six bodies annually for dissection
  35. tréimhse nach giorra bliain a bheidh sa tréimhse dícháiliúcháin a shonrófar in ordú dícháiliúcháin iarmartach = the period of disqualification specified in a consequential disqualification order shall be not less than one year
  36. fostaí a dífhostaíodh ar ghiorra bliain an tréimhse a bhí curtha isteach aige i seirbhís leanúnach leis an bhfostóir = an employee who is dismissed who had less than one year
  37. déanfaidh an Foras na cuntais a choimeádfar a chur faoi bhráid an Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste gach bliain lena n-iniúchádh = accounts kept shall be submitted annually to the Comptroller and Auditor General for audit
  38. bríbhéir beorach chun a díola, ceartaitheoir cumascóir biotáille, ar-cheadúnais mhiondíoltóirí a bheidh le baint amach gach bliain = brewer of beer for sale, rectifier or compounder of spirits, retailers
  39. tionóntacht arb éard i, ar leith ó aon fhadú reachtúil, tionóntacht i gcomhair eastáit leasa ruílse ar feadh tréimhse chinnte 50 bliain = a tenancy which, apart from any statutory extension, is a tenancy for a freehold estate or interest or for a definite period of 50 years
  40. nuachtscannn a chraoladh tar éis deireadh na tréimhse caoga bliain dheireadh na bliana a tharla na promhtheagmhais a bheidh ar taispeint ann = to broadcast a newsreel after the end of the period of fifty years from the end of the year in which the principal events depicted in it occurred