Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
bhreithe
Usage
dáta
bhreithe
=
date
of
birth
ordú
de
chineál
idirbhreitheach
=
order
of
an
interlocutory
nature
an
Príomh
-
Bhreitheamh
do
láthair
=
the
existing
Chief
Justice
roghnófar
trí
chrannchur
an
dá
bhreitheamh
sin
=
these
two
judges
shall
be
chosen
by
lot
cás
...
inar
glaodh
ar
(
bhreitheamh
)
breith
a
thabhairt
=
case
...
on
which
(
a
judge
)
has
been
called
upon
to
pronounce
i
gcás
an
Chúirt
Dúiche
do
chur
duine
ar
aghaidh
i
gcóir
pianbhreithe
=
in
the
case
of
a
person
sent
forward
by
the
District
Court
for
sentence
dlíthe
an
Stáit
a
ghearr
an
phianbhreith
;
dlíthe
an
Stáit
phianbhreithe
=
the
laws
of
the
sentencing
State
an
gnáth
-
bhreitheamh
den
Chúirt
Uachtarach
is
sinsearaí
dá
mbeidh
ar
fáil
=
the
senior
ordinary
judge
of
the
Supreme
Court
being
available
beidh
breitheanna
na
nDlísheomraí
bailí
má
bhíonn
trí
bhreitheamh
ina
suí
=
decisions
of
the
chambers
shall
be
valid
if
three
members
are
sitting
ar
bhreitheamh
den
Chúirt
Dúiche
do
léiriú
cáis
d
'
Uachtarán
na
Cúirte
Dúiche
=
on
the
representation
of
a
Justice
of
the
District
Court
to
the
President
of
the
District
Court
is
trí
fhoriarratas
a
dhéanfar
iarratas
ar
ordú
eatramhach
nó
idirbhreitheach
=
an
application
to
the
Court
for
an
order
,
interim
or
interlocutory
,
shall
be
made
by
motion
beidh
dlínse
achomhairc
ag
an
gCúirt
Uachtarach
ar
bhreitheanna
uile
na
hArd
-
Chúirte
=
the
Supreme
Court
shall
have
appellate
jurisdiction
from
all
decisions
of
the
High
Court
ordú
chun
oibriú
pianbhreithe
pianseirbhíse
,
príosúnachta
nó
coinneála
a
chur
ar
fionraí
=
an
order
suspending
the
operation
of
a
sentence
of
penal
servitude
,
imprisonment
or
detention
má
scoireann
sé
dá
chaingean
ina
gcoinne
ar
leithligh
faoin
mbreithiúnas
idirbhreitheach
=
if
he
discontinues
his
action
against
them
separately
under
the
interlocutory
judgment
ní
oibreoidh
ordú
ar
shlí
a
bhrisfidh
leanúnachas
aon
phianbhreithe
a
tugadh
in
aon
imeachtaí
eile
=
an
order
shall
not
operate
to
interrupt
the
currency
of
any
sentence
imposed
in
other
proceedings
Coinbhinsiún
idir
Bhallstáit
na
gComhphobal
Eorpach
um
fhorghníomhú
pianbhreitheanna
coiriúla
coigríche
=
Convention
between
the
Member
States
of
the
European
Communities
on
the
Enforcement
of
Foreign
Criminal
Sentences
pianbhreith
phianseirbhíse
nó
phríosúnachta
nó
choinneála
a
chur
isteach
,
na
pianbhreitheanna
as
a
chéile
=
to
serve
a
sentence
of
penal
servitude
or
imprisonment
or
detention
,
consecutive
sentences
socrú
a
dhéanamh
le
hordú
go
n
-
eiseofar
litir
iarratais
chuig
Tiarna
-
Phríomh
-
Bhreitheamh
Thuaisceart
ireann
=
to
provide
by
order
for
the
issue
of
a
letter
of
request
to
the
Lord
Chief
Justice
of
Northern
Ireland
aon
chúirt
nó
binse
nach
bhfuil
aon
leigheas
breithiúnach
ann
faoin
dlí
náisiúnta
in
aghaidh
a
breitheanna
nó
a
bhreitheanna
=
any
court
or
tribunal
against
whose
decisions
there
is
no
judicial
remedy
under
national
law
an
tráth
a
d
'
athraigh
sé
a
phléadáil
chuig
pléadáil
neamhchiontach
tar
éis
é
bheith
curtha
ar
aghaidh
i
gcomhair
pianbhreithe
=
when
,
on
being
sent
forward
for
sentence
,
he
changed
his
plea
to
one
of
not
guilty
aon
bhreitheamh
a
dhiúltós
nó
a
fhailleos
an
dearbhú
réamhráite
a
dhéanamh
ní
foláir
a
mheas
go
bhfuil
scartha
aige
lena
oifig
=
any
judge
who
declines
or
neglects
to
make
such
declaration
as
aforesaid
shall
be
deemed
to
have
vacated
his
office
forghníomhú
pianbhreithe
báis
a
iarchur
go
dtí
go
mbeidh
an
t
-
am
caite
ar
laistigh
de
a
fhéadfar
fógra
um
achomharc
a
thabhairt
=
postponement
of
execution
of
sentence
of
death
until
after
the
expiration
of
the
time
within
which
notice
of
appeal
may
be
given
an
tAcht
um
Chosaint
Mháithreachais
d
'
fhostaithe
,
am
saor
ó
obair
le
haghaidh
cúraim
réamhbhreithe
agus
iarbhreithe
banfhostaithe
=
Maternity
Protection
of
Employees
Act
,
time
off
from
work
for
ante
-
natal
and
post
-
natal
care
,
female
employees
ciallaíonn
ordú
coinneála
aon
ordú
a
bhéarfadh
cailleadh
saoirse
a
bheidh
déanta
ag
cúirt
choiriúil
i
dteannta
nó
in
ionad
pianbhreithe
príosúnachta
=
detention
order
means
any
order
involving
deprivation
of
liberty
which
has
been
made
by
a
criminal
court
in
addition
to
or
instead
of
a
prison
sentence
éilimh
ar
dhamáistí
,
oibreoidh
cinneadh
ó
bhreitheamh
i
gcás
ina
bhfuil
teideal
chun
talún
i
saincheist
mar
urbhac
nó
mar
urchosc
ar
agra
in
aon
chúirt
=
claims
for
damages
,
the
decision
of
a
justice
in
which
a
question
of
title
to
land
is
in
issue
shall
not
operate
as
an
estoppel
in
or
bar
to
a
suit
in
any
court