Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
bhord
Usage
Mórbhord
Achomhairc
=
Enlarged
Board
of
Appeal
leathbhord
a
chaitheamh
=
to
tack
(vi)
(
NAUT
):
Uachtarán
an
Bhord
Feidhmiúcháin
=
President
of
the
Executive
Board
Leasuachtarán
an
Bhord
Feidhmiúcháin
=
Vice
-
President
of
the
Executive
Board
an
stiúrthóir
sin
a
bhriseadh
ó
Bhord
na
Corparáide
=
remove
that
director
from
the
Board
of
the
Corporation
ciallaíonn
an
seanbhord
an
Bord
Altranais
a
bunaíodh
=
the
former
board
means
the
Nursing
Board
established
Coimisiún
Talún
na
hireann
,
an
Príomh
-
Bhord
Iascaigh
=
Irish
Land
Commission
,
the
Central
Fisheries
Board
tar
éis
don
Bhord
scéala
faoin
éirí
as
a
fháil
ón
Aire
=
after
the
Board
has
been
informed
by
the
Minister
of
the
resignation
aon
soitheach
a
bhordáil
agus
aon
iniúchadh
agus
scrúdú
a
dhéanamh
=
to
board
any
vessel
and
carry
out
any
inspection
and
examination
comhalta
den
Bhord
do
nochtadh
leasa
i
gconradh
a
bheartaítear
a
dhéanamh
=
disclosure
by
member
of
Board
of
interest
in
proposed
contract
aon
chomhshocraíochtaí
de
bhíthin
aon
Rúin
ó
Bhord
Rialtóirí
an
Chomhlachais
=
any
arrangements
arising
out
of
any
Resolution
of
the
Board
of
Governors
of
the
Association
ceapfaidh
an
Bord
cibé
daoine
agus
cibé
líon
daoine
chun
bheith
ina
bhfostaithe
don
Bhord
=
the
Board
shall
appoint
such
and
so
many
persons
to
be
employees
of
the
Board
comhbhord
nó
comhchoiste
arna
bhunú
le
reacht
nó
faoi
reacht
chun
feidhmeanna
a
chur
i
gcrích
=
a
joint
board
or
committee
established
by
or
under
a
statute
to
execute
functions
beidh
comhalta
den
Bhord
a
rachaidh
a
théarma
oifige
in
éag
trí
imeacht
aimsire
inathcheaptha
;
=
a
member
of
the
Board
whose
term
of
office
expires
by
effluxion
of
time
shall
be
eligible
for
re
-
appointment
tréimhse
ar
dá
éis
a
d
'
fhéadfaí
a
cheangal
ar
bhord
athbhreithnithe
a
gcoinneáil
a
athbhreithniú
=
a
period
after
which
a
review
board
may
be
required
to
review
their
detention
déanfar
gnáthshéala
an
daráis
nuair
a
chuirfear
ar
dhoiciméad
é
a
fhianú
le
síniú
comhalta
den
Bhord
=
the
common
seal
of
the
authority
shall
when
applied
to
a
document
be
attested
by
the
signature
of
a
member
of
the
Board
déanfaidh
an
Stiúrthóir
Bainistí
Comhaontú
Comhlachais
beartaithe
a
thíolacadh
don
Bhord
Feidhmiúcháin
=
a
proposed
Association
Agreement
shall
be
presented
by
the
Managing
Director
to
the
Executive
Board
chun
dea
-
ord
agus
araíonacht
a
choimeád
ar
bhord
an
aerárthaigh
agus
duine
a
sheachadadh
do
chomhalta
den
Gharda
=
to
maintain
good
order
and
discipline
on
board
the
aircraft
and
deliver
a
person
to
a
member
of
the
Garda
aon
duine
eile
gur
dealraitheach
don
Bhord
ina
leith
go
ndéanfadh
sé
mórdhifear
dó
beartú
an
Aire
a
chur
i
gcrích
=
any
other
person
in
respect
of
whom
it
appears
to
the
Board
that
he
would
be
substantially
affected
by
the
carrying
out
of
the
Minister
ceirisíní
ar
bhord
ola
-
thancaer
i
bport
sa
Stát
ag
feitheamh
le
díluchtú
tar
éis
foirmiúlachtaí
poirt
a
bheith
comhlíonta
=
kerosenes
on
board
oil
-
tankers
in
a
port
in
the
State
awaiting
unloading
after
completion
of
port
formalities
duine
ar
ordaíodh
dó
freastal
os
comhair
an
Bhord
Mianadóireachta
agus
ar
tairgeadh
aon
suim
dó
i
leith
chaiteachais
a
fhreastail
=
a
person
directed
to
attend
before
the
Mining
Board
and
had
tendered
to
him
any
sum
in
respect
of
the
expenses
of
his
attendance
glacfaidh
an
Bord
Rialtóirí
chuige
rialacháin
faoina
bhféadfaidh
comhalta
ionadaí
a
chur
chun
freastal
ar
aon
chruinniú
den
Bhord
Feidhmiúcháin
=
the
Board
of
Governors
shall
adopt
regulations
under
which
a
member
may
send
a
representative
to
attend
any
meeting
of
the
Executive
Board
duine
i
bhfostaíocht
mar
chomhalta
d
'
glaigh
na
hireann
,
an
tArdabhcóide
Breithiúnais
,
Cathaoirleach
Bhord
Pinsean
an
Airm
,
Cór
Liachta
glaigh
na
hireann
=
a
person
in
employment
as
a
member
of
the
Defence
Forces
,
the
Judge
Advocate
-
General
,
the
Chairman
of
the
Army
Pensions
Board
,
the
Medical
Corps
of
the
Defence
Forces
ón
nóiméad
a
dhúntar
doirse
seachtracha
uile
an
aerárthaigh
tar
éis
bordála
le
haghaidh
eitilte
go
dtí
an
nóiméad
a
osclaítear
iad
le
haghaidh
díbhordála
=
from
the
moment
when
all
external
doors
of
the
aircraft
are
closed
following
embarkation
for
a
flight
until
the
moment
when
they
are
opened
for
disembarcation
comhalta
den
Bhord
a
rachaidh
a
théarma
oifige
in
éag
ar
dhóigh
seachas
de
dhroim
é
a
chur
as
oifig
,
beidh
sé
intofa
,
inatofa
,
incheaptha
nó
inathcheaptha
=
a
member
of
the
Board
whose
term
of
office
expires
otherwise
than
by
reason
of
his
being
removed
from
office
shall
be
eligible
for
election
,
re
-
election
,
appointment
or
re
-
appointment
seirbhísí
a
thabhairt
do
phaisinéirí
ag
dul
ar
bord
nó
ag
teacht
ó
bhord
aerárthaí
lena
n
-
áirítear
seirbhísí
óstán
,
lónadóireachta
,
sóinseála
airgid
nó
iompair
=
the
rendering
of
services
to
embarking
or
disembarking
aircraft
passengers
including
,
hotel
,
catering
,
money
-
changing
or
transport
services
aon
uair
a
bheidh
comhalta
de
bhord
réigiúnach
ar
thob
nó
tar
éis
a
dhícháilithe
,
féadfaidh
an
bord
cibé
tréimhse
bhreise
is
cuí
leis
a
chur
mar
fhadú
leis
an
tréimhse
sin
=
whenever
a
member
of
a
regional
board
is
about
to
become
or
has
been
disqualified
,
the
board
may
extend
the
said
period
by
such
further
period
ní
dhéanfaidh
aon
duine
atá
ina
oifigeach
,
ina
sheirbhíseach
,
ina
chomhairleoir
,
nó
ina
shainchomhairleoir
don
Bhord
aon
eolas
a
nochtadh
a
bheidh
aicmithe
aige
mar
eolas
faoi
rún
=
no
person
who
is
an
officer
or
servant
of
,
or
an
adviser
or
consultant
to
the
Board
shall
disclose
any
information
classified
by
the
Board
as
confidential
Cuirfidh
Stát
Conarthach
ar
tháinig
duine
ó
bhord
ina
chríoch
agus
amhras
air
gníomh
a
shamhlaítear
in
...
a
bheith
déanta
aige
,
cóir
air
nach
lú
córtas
dá
chosaint
agus
dá
shlándáil
ná
...
=
a
Contracting
State
in
whose
territory
a
person
has
disembarked
and
is
suspected
of
having
committed
an
act
contemplated
in
..
shall
accord
him
treatment
which
is
no
less
favourable
for
his
protection
and
security
...