Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
bhanna
Usage
  1. faoi bhanna = in bond(of goods)
  2. faoi bhannaí = on bail(prisoner)
  3. smachtbhanna airgid = pecuniary sanction
  4. infheistíocht bhannaí = bond investment
  5. smachtbhanna (paitinn) = sanction (patent)
  6. téann i gcúirtbhanna = to enter into recognisance
  7. smachtbhannaí a chur ar = to impose sanctions on
  8. smachtbhannaí a fhorchur = to impose sanctions
  9. smachtbhanna airgid a fhorchur = to impose a pecuniary sanction
  10. sula ndéanfar smachtbhanna airgid a fhorchur = before imposing a pecuniary sanction
  11. íocaíocht atá dlite uaidh ... faoi smachtbhanna airgid = a sum which it is is liable to pay ... in discharge of a pecuniary sanction
  12. a chur faoi deara smachtbhannaí a chur i bhfeidhm i leith an tsáraithe = to cause sanctions to be imposed in respect of the infringement
  13. aon ús ar bhannaí, urrúis, nótaí, bintiúir aon saghas eile fiachais = interest on bonds, securities, notes, debentures or any other form of indebtedness
  14. íoc na dleachta a chur siar ar an monaróir do thabhairt urrúis trí bhanna = to defer the payment of the duty upon the manufacturer giving security by bond
  15. i gcás ina bhfailleoidh duine láithriú os comhair cúirte de réir a bhannaí = where a person has failed to appear before a court in answer to his bail
  16. ar choinníoll, i gcás smachtbhanna a bheith forchurtha, gur cuireadh i bhfeidhm é = provided that if a sanction was imposed, it has been enforced
  17. beidh dlínse neamhtheoranta ag an gCúirt in achomhairc in aghaidh smachtbhannaí airgid = the Court shall have unlimited jurisdiction in appeals against pecuniary sanctions
  18. imeachtaí arna dtionscnamh ag daoine ... i gcoinne smachtbhannaí a chuir an Coimisiún orthu = proceedings instituted by persons ... against sanctions imposed on them by the Commission
  19. théann úinéir an tsoithigh faoi bhanna ina mbeidh cibé méid a chinnfidh an máistir cuain = if the owner of the vessel enters into a bond in such amount as may be determined by the harbour master
  20. taobhanna muc agus slisneacha díobh, saill mhuice neamhleáite agus táirgí muiceola cannaithe = pork sides and cuts thereof, unrendered pig fat and canned pigmeat products
  21. gairis agus ionstraimí chun sreabhanna, gásanna leachtanna a thomhas, a rialú a chóiriú = instruments and apparatus for measuring, checking the flow, depth, pressure or other variables of liquids or gases
  22. beidh an cúirtbhanna seo ar neamhní mura gcomhlíonfar é, beidh i lánfheidhm agus i lánéifeacht = the said recognisance to be void or else to stand in full force and effect
  23. ar bhanna ina ndeachaigh ar eascaire fiosrúcháin faoi dhamáistí in aon chaingean a fhorghníomhú = on a bond entered into by him or on the execution of a writ of enquiry of damages in an action
  24. cúirtbhanna a ghlacadh uaidh le hurraí gan urraí faoi choinníollacha mar a fhoráiltear i bhfo-alt 3 = to take from him a recognisance with or without sureties conditioned as provided in subsection 3
  25. ciallaíonn táirge muiceola bagún agus slisneacha bagúin lena n-áirítear liamhás, conablaigh muc agus taobhanna muc = pigmeat product means bacon and cuts thereof including ham, pork carcases and pork sides
  26. tabharfar é trí chúirtbhannaí faoina rachaidh aon líon nach ceithre cinn d'urraithe lena nglacfaidh an chúirt = it shall be given by recognisances entered into by any number of sureties satisfactory to the court not exceeding four