Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
baol
  1.  danger(m1)
  2.  jeopardy(m1)
  3.  risk(m1)
Usage
  1. i mbaol báis = critically ill
  2. beag an baol! = not likely!
  3. hea, baol air = it's nothing of the sort!
  4. i gcontúirt, i mbaol = in danger
  5. i mbaol, i gcontúirt = at risk
  6. bhí baol ag roinnt leis = it was fraught with danger
  7. gach baol ... i ngeall ar ... = any risk ... resulting from ...
  8. níl baol ar chomh sean le Seán = she's nowhere near as old as Seán
  9. an baol í do leanúntas soláthairtí = does it endanger the continuity of supplies
  10. níl baol ar a bheith chomh maith = it's not nearly as good
  11. gan aidhmeanna a tugtha a chur i mbaol = without prejudicing the purposes for which it was accorded
  12. is baol ordú a dhéanamh ina choinne = incurs the risk of having an Order made against him
  13. fógra i dtaobh baol sáraithe a bheith ann = notice of potential infringement
  14. bhí cogadh ag bagairt, bhí baol cogaidh ann = war was imminent
  15. gach baol go gclaonfar trádáil a sheachaint = to avoid any risk of trade deflection
  16. gan aontacht dhílis an Chiste a chur i mbaol = without jeopardising the integral unity of the Fund
  17. bhíonn cúis ann chun a cheapadh gur baolach ... = where there is reason to fear that ...
  18. tréimhse chun freastal d'agóid maidir le baol sáraithe = period for meeting objection of potential infringement
  19. a bhéarfaidh is baolach a bhéarfadh saobhadh ar iomaíocht = which distorts or threatens to distort competition
  20. ceannaíocht aindleathach i speicis agus cineálacha plandaí i mbaol = illicit trafficking in endangered plant species and varieties
  21. an baol mórdhíobhála coirp do dhaoine ag bagairt in achomaireacht = the risk of serious bodily harm to persons is imminent
  22. sheolfar gnó an árachóra ar shlí gur baol dochar é do leasanna daoine = the business of the insurer will not be so conducted as to jeopardise or prejudice the interests of persons
  23. i gcás aon obair ar dóigh di sláinte, leas, sábháilteacht moráltacht fostaithe a chur i mbaol = in the case of any work which is likely to endanger the health, welfare, safety or morals of employees
  24. damáiste mailíseach, créachtú le hintinn mórdhíobháil choirp a dhéanamh, beo duine a chur i mbaol = malicious damage, wounding with intent to cause grievous bodily harm, to endanger life
  25. de bharr gur andóigh dóiteán tarlú gur andóigh daoine a bheith i mbaol a n-anama de dheasca dóiteáin = because of the improbability of a fire occurring or the improbability of serious damage to life arising from fire
  26. ceart na saoránach chun teacht ar tionól go sítheoilte gan arm, tionóil gur baol briseadh síochána a theacht díobh = the right of the citizens to assemble peaceably and without arms, meetings calculated to cause a breach of the peace
  27. dhlíthe na mBallstát a bhaineann le trealamh leictreach le húsáid in atmaisféir inphléasctha i mianaigh atá i mbaol gás mianaigh = electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres in mines susceptible to firedamp
  28. ábhar é is dócha is baolach a rachadh in éifeacht a chuirfeadh isteach ar oiriúnacht aon talún le haghaidh ananclainne tearmainn dúlra = matter likely or liable to affect or interfere with the suitability of land for a nature reserve or refuge
  29. de bhrí gur laghdú ar an mbaol go dtarlódh tionóiscí sráide agus gur lúide an dóchúlacht go dtarlódh tranglaim thráchta bóthair trácht iarnróid do scor = whereas the cessation of railway traffic would reduce the risk of street accidents and lessen the likelihood of blockages to road traffic
  30. é féin a iompar ar shlí a áiritheoidh a mhéid is féidir sin le réasún nach gcuirfear aon duine san áitreabh i mbaol gur gheall ar aon ghníomh neamhghníomh = to conduct himself in such a way to ensure that as far as is reasonably practicable any person on the premises is not exposed to danger from fire as a consequence of any act or omission of his