Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
baol
danger
(m1)
jeopardy
(m1)
risk
(m1)
Usage
i
mbaol
báis
=
critically
ill
beag
an
baol
!
=
not
likely
!
ní
hea
,
ná
baol
air
=
it
'
s
nothing
of
the
sort
!
i
gcontúirt
,
i
mbaol
=
in
danger
i
mbaol
,
i
gcontúirt
=
at
risk
bhí
baol
ag
roinnt
leis
=
it
was
fraught
with
danger
gach
baol
...
i
ngeall
ar
...
=
any
risk
...
resulting
from
...
níl
sí
baol
ar
chomh
sean
le
Seán
=
she
'
s
nowhere
near
as
old
as
Seán
an
baol
í
do
leanúntas
soláthairtí
=
does
it
endanger
the
continuity
of
supplies
níl
sé
baol
ar
a
bheith
chomh
maith
=
it
'
s
not
nearly
as
good
gan
aidhmeanna
a
tugtha
a
chur
i
mbaol
=
without
prejudicing
the
purposes
for
which
it
was
accorded
is
baol
dó
ordú
a
dhéanamh
ina
choinne
=
incurs
the
risk
of
having
an
Order
made
against
him
fógra
i
dtaobh
baol
sáraithe
a
bheith
ann
=
notice
of
potential
infringement
bhí
cogadh
ag
bagairt
,
bhí
baol
cogaidh
ann
=
war
was
imminent
gach
baol
go
gclaonfar
trádáil
a
sheachaint
=
to
avoid
any
risk
of
trade
deflection
gan
aontacht
dhílis
an
Chiste
a
chur
i
mbaol
=
without
jeopardising
the
integral
unity
of
the
Fund
má
bhíonn
cúis
ann
chun
a
cheapadh
gur
baolach
...
=
where
there
is
reason
to
fear
that
...
tréimhse
chun
freastal
d
'
agóid
maidir
le
baol
sáraithe
=
period
for
meeting
objection
of
potential
infringement
a
bhéarfaidh
nó
is
baolach
a
bhéarfadh
saobhadh
ar
iomaíocht
=
which
distorts
or
threatens
to
distort
competition
ceannaíocht
aindleathach
i
speicis
agus
cineálacha
plandaí
i
mbaol
=
illicit
trafficking
in
endangered
plant
species
and
varieties
tá
an
baol
mórdhíobhála
coirp
do
dhaoine
ag
bagairt
in
achomaireacht
=
the
risk
of
serious
bodily
harm
to
persons
is
imminent
ní
sheolfar
gnó
an
árachóra
ar
shlí
gur
baol
nó
dochar
é
do
leasanna
daoine
=
the
business
of
the
insurer
will
not
be
so
conducted
as
to
jeopardise
or
prejudice
the
interests
of
persons
i
gcás
aon
obair
ar
dóigh
di
sláinte
,
leas
,
sábháilteacht
nó
moráltacht
fostaithe
a
chur
i
mbaol
=
in
the
case
of
any
work
which
is
likely
to
endanger
the
health
,
welfare
,
safety
or
morals
of
employees
damáiste
mailíseach
,
créachtú
le
hintinn
mórdhíobháil
choirp
a
dhéanamh
,
beo
duine
a
chur
i
mbaol
=
malicious
damage
,
wounding
with
intent
to
cause
grievous
bodily
harm
,
to
endanger
life
de
bharr
gur
andóigh
dóiteán
tarlú
nó
gur
andóigh
daoine
a
bheith
i
mbaol
a
n
-
anama
de
dheasca
dóiteáin
=
because
of
the
improbability
of
a
fire
occurring
or
the
improbability
of
serious
damage
to
life
arising
from
fire
ceart
na
saoránach
chun
teacht
ar
tionól
go
sítheoilte
gan
arm
,
tionóil
gur
baol
briseadh
síochána
a
theacht
díobh
=
the
right
of
the
citizens
to
assemble
peaceably
and
without
arms
,
meetings
calculated
to
cause
a
breach
of
the
peace
dhlíthe
na
mBallstát
a
bhaineann
le
trealamh
leictreach
le
húsáid
in
atmaisféir
inphléasctha
i
mianaigh
atá
i
mbaol
gás
mianaigh
=
electrical
equipment
for
use
in
potentially
explosive
atmospheres
in
mines
susceptible
to
firedamp
ábhar
é
is
dócha
nó
is
baolach
a
rachadh
in
éifeacht
nó
a
chuirfeadh
isteach
ar
oiriúnacht
aon
talún
le
haghaidh
ananclainne
nó
tearmainn
dúlra
=
matter
likely
or
liable
to
affect
or
interfere
with
the
suitability
of
land
for
a
nature
reserve
or
refuge
de
bhrí
gur
laghdú
ar
an
mbaol
go
dtarlódh
tionóiscí
sráide
agus
gur
lúide
an
dóchúlacht
go
dtarlódh
tranglaim
thráchta
bóthair
trácht
iarnróid
do
scor
=
whereas
the
cessation
of
railway
traffic
would
reduce
the
risk
of
street
accidents
and
lessen
the
likelihood
of
blockages
to
road
traffic
é
féin
a
iompar
ar
shlí
a
áiritheoidh
a
mhéid
is
féidir
sin
le
réasún
nach
gcuirfear
aon
duine
san
áitreabh
i
mbaol
gur
gheall
ar
aon
ghníomh
nó
neamhghníomh
=
to
conduct
himself
in
such
a
way
to
ensure
that
as
far
as
is
reasonably
practicable
any
person
on
the
premises
is
not
exposed
to
danger
from
fire
as
a
consequence
of
any
act
or
omission
of
his