Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
asam
Usage
comhsheasamh
=
common
position
;
joint
position
seasamh
ar
rud
=
to
-
on
something
(vi:)
seasamh
le
togra
=
to
maintain
a
proposal
ina
cholgsheasamh
=
bolt
upright
(adv:)
an
fód
a
sheasamh
=
to
make
or
take
a
stand
bhain
sé
geit
asam
=
he
startled
me
(vt:)
éileamh
ar
shásamh
=
claim
for
redress
;
proceedings
for
redress
baineadh
freanga
asam
=
I
winced
(vi:)
thit
sé
as
a
sheasamh
=
he
collapsed
labhairt
as
do
sheasamh
=
to
ad
-
lib
(vt, vi:)
rud
a
chur
ina
sheasamh
le
=
to
prop
something
against
(
lean
):
deoch
a
sheasamh
do
dhuine
=
to
treat
somebody
to
a
drink
sásamh
or
díoltas
a
bhaint
(
as
)
=
to
retaliate
(
against
)
(vi:)
aon
seasamh
eile
ag
an
gComhairle
=
other
positions
taken
up
by
the
Council
i
bhfianaise
na
seasamh
a
nochtfar
=
in
the
light
of
the
positions
put
forward
a
seasamh
i
leith
eagraíochtaí
...
=
its
position
in
relation
to
...
organisations
...
as
do
sheasamh
,
as
maol
do
chonláin
=
off
the
cuff
ceanglais
fhoirmiúla
an
dlí
a
shásamh
=
to
satisfy
the
formal
requirements
of
the
law
ní
oibreoidh
sé
ach
mar
pháirt
-
sásamh
=
it
shall
operate
only
as
partial
satisfaction
bhí
na
páistí
ina
seasamh
sa
bhéal
orm
=
the
children
were
clamouring
at
me
bhain
sé
suaitheadh
or
croitheadh
asam
=
it
shook
me
up
Prótacal
maidir
le
seasamh
na
Danmhairge
=
Protocol
on
the
position
of
Denmark
duine
a
shásamh
/
slacht
a
choinneáil
ar
áit
=
to
keep
somebody
happy
/
a
place
tidy
seasamh
an
Bhainc
maidir
le
margaí
caipitil
=
the
position
of
the
Bank
in
relation
to
capital
markets
friotal
sollúnta
a
chur
ar
an
gcomhsheasamh
=
to
express
solemnly
the
common
position
chuir
sé
an
-
mhíshásamh
or
an
-
diomú
orm
=
to
displeased
me
greatly
(vt:)
más
rud
é
go
mbeidh
...
gan
a
seasamh
sa
chás
a
shonrú
=
if
...
has
not
defined
its
position
díoltas
or
éiric
or
sásamh
a
bhaint
amach
=
to
avenge
ones
self
d
'
imigh
an
diabhal
air
!,
tá
an
diabhal
ina
sheasamh
ann
!
=
he
'
s
a
real
devil
!
más
rud
é
go
mbeidh
an
institiúid
gan
a
seasamh
a
shonrú
=
if
the
institution
has
not
defined
its
position
i
gcs
inar
eisodh
macasamhla
den
saothar
chun
an
phobail
=
if
reproductions
of
the
work
have
been
issued
to
the
public
atá
chomh
cosúil
sin
le
ceachtar
dá
macasamhla
sa
Bhéarla
=
so
closely
resembling
either
of
their
equivalents
in
the
English
language
molann
Parlaimint
na
hEorpa
leasuithe
ar
an
gcomhsheasamh
=
the
European
Parliament
proposes
amendments
to
the
common
position
sa
cháil
sin
,
léireoidh
sí
i
bprionsabal
seasamh
an
Aontais
=
in
that
capacity
it
shall
in
principle
express
the
position
of
the
Union
ráiteas
gearr
ar
na
príomhfhorais
ar
a
bhfuiltear
ag
seasamh
=
a
brief
statement
of
the
grounds
on
which
...
the
appeal
is
based
an
tOrdú
Feidhmiúcháin
ar
a
bhfuil
a
sheasamh
ag
an
gcreidiúnaí
=
the
Execution
Order
upon
which
the
creditor
relies
Prótacal
maidir
le
seasamh
na
Ríochta
Aontaithe
agus
na
hireann
=
Protocol
on
the
position
of
the
United
Kingdom
and
Ireland
déanfaidh
...
comhoirdniú
ar
a
seasamh
féin
i
leith
seasamh
...
=
...
shall
co
-
ordinate
their
positions
with
that
of
...
stádas
dídeanaithe
,
seasamh
dídeanaithe
,
stádas
daoine
gan
stát
=
status
of
refugees
;
status
of
stateless
persons
tráth
an
fiach
nó
an
chuid
sin
a
shásamh
(
cónascadh
cuideachtaí
)
=
at
the
time
when
the
debt
or
that
part
is
satisfied
(
company
amalgamations
)