Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
aiceann
accent
(m1)
(GRAM)
Usage
laochraiceann
=
calfskin
craiceann
seithe
=
it
is
pelting
down
(n)
luí
leis
an
gcraiceann
=
to
cling
(
to
)
(
of
clothes
)
craiceann
caorach
faoi
olann
=
sheepskin
in
the
wool
an
craiceann
a
bhaint
d
'
oráiste
=
to
peel
an
orange
craiceann
a
bhualadh
le
,
luí
le
=
to
have
sex
with
fliuch
go
craiceann
,
fliuch
báite
=
soaked
to
the
skin
tá
griofadach
i
mo
chraiceann
agam
=
my
skin
is
tingling
(vi)
(
person
):
craiceann
(
na
fírinne
)
a
chur
ar
scéal
=
to
color
a
story
craiceann
(
na
fírinne
)
a
chur
ar
scéal
=
to
colour
a
story
leathar
de
chraiceann
gabhair
agus
meannáin
ó
ghabhair
Indiacha
=
goat
and
kid
skin
leather
of
Indian
goats
táithín
a
thógáil
óna
chraiceann
nó
samplaí
dá
ghruaig
a
thógáil
=
to
take
swaps
from
his
skin
or
samples
of
his
hair
torthaí
agus
cnónna
inite
;
craiceann
mealbhacán
nó
torthaí
ciotrais
=
edible
fruit
and
nuts
;
peel
of
melons
or
citrus
fruit
i
ndáil
le
seitheadóireacht
,
déanfar
tagairt
do
chraiceann
,
do
chlumh
=
in
relation
to
taxidermy
,
there
shall
be
references
to
the
skin
,
plumage
adhmad
lena
n
-
áirítear
sraith
-
adhmad
,
bloc
-
chlár
,
adhmad
lannach
,
adhmad
athchomhdhéanta
agus
athchraiceann
adhmaid
=
timber
including
plywood
,
blockboard
,
laminated
wood
,
reconstituted
wood
and
wood
veneer
leathar
de
chraiceann
caorach
agus
uain
gan
de
chóiriú
air
ach
súdaireacht
,
ó
chaoirigh
agus
gabhair
chrosphóraithe
Indiacha
=
sheep
and
lamb
skin
leather
,
not
further
prepared
than
tanned
,
of
Indian
crossbred
sheep
and
goats
fáil
amach
an
raibh
sé
i
dtadhall
le
haon
arm
tine
agus
chun
na
críche
sin
táithíní
a
thógáil
óna
chraiceann
nó
samplaí
dá
ghruaig
a
thógáil
=
to
ascertain
whether
he
has
been
in
contact
with
any
firearm
and
for
that
purpose
to
take
swabs
from
his
skin
and
samples
of
his
hair