Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Cliath
  1.  darn(f2)
  2.  hurdle(n f2)(SPORT)
Usage
  1. cliatháin = wings(npl)(THEAT)
  2. bheith cliathánach le = to flank(vt:)
  3. thángamar trí Bhaile Átha Cliath = we came by Dublin(via, through)
  4. an tAcht um Iompras Bhaile tha Cliath = Dublin Transport Authority Act
  5. idir Béal Feirste agus Baile Átha Cliath = between Belfast and Dublin
  6. dul go Doire/go Baile Átha Cliath/go hÉirinn = to go to Derry/Dublin/Ireland
  7. ball eile de Phóilíneacht Chathrach Bhaile tha Cliath = other member of the Dublin Metropolitan Police
  8. Ard-Mhéara -Onórach, Seanóirí agus Buirgéisigh Bhaile tha Cliath = the Right Honourable the Lord Mayor, Aldermen and Burgesses of Dublin
  9. beidh stát-áras ag an Uachtarán i gcathair Bhaile tha Cliath ar a cóngar = the President shall have an official residence in or near the city of Dublin
  10. an chuideachta iarnróid, cuideachta bhus ireann, cuideachta bhus tha Cliath = the railway company, the Irish bus company, the Dublin bus company
  11. Baile tha Cliath Thuaidh-Lár, Thoir Thuaidh, Thiar Thuaidh, Theas-Lár, Thoir Theas, Láir = Dublin North, North-Central, North-East, North-West, South-Central, South-East, Central
  12. dháréag ar a mhéid an líon gnáth-bhreithiúna a bheidh buansannta do Chuaird Bhaile Atha Cliath = the number of ordinary judges permanently assigned to the Dublin Circuit shall be not more than twelve
  13. buncháilíochtaí: Baitsiléir Déidliachta, Baitsiléir Eolaíochta Fiaclóireachta d'Ollscoil Bhaile tha Cliath = primary qualifications: Bachelor of Dental Surgery, Bachelor in Dental Science of the University of Dublin
  14. feithiclí a fhaigheann a gcumhacht ghluaiste ó inneall dóchain inmheánaigh, uathrothair, carranna cliathánacha = vehicles which derive their motive power from an internal combustion engine, auto-cycles, side-cars
  15. an limistéar laistigh de chiorcal dar ga fiche míle agus dar lárphointe an phríomh-phostoifig i gcathair Bhaile tha Cliath = the area included within a circle having a radius of twenty miles and its centre at the principal post office in the city of Dublin
  16. an Meisiúnóir a bheidh ceaptha ag an gCuideachta ar a dtugtar sa Chairt Bardaigh agus Coitiantacht rghaibhne chathair Bhaile Atha Cliath = the Assay Master appointed by the Company, described in the Charter as the Wardens and Commonalty of Goldsmiths of the city of Dublin
  17. fhorléireofar aon mar a chuireann isteach a fhearann ar shlí eile ar mharthanacht leanúnach chomhairle Chontae Bhaile tha Cliath = nothing shall be construed as interrupting or otherwise affecting the continued existence of the council of the County of Dublin
  18. Coláiste Caidrimh Thionscail Raghanallach, Foras Teicneolaíochta Bhaile tha Cliath, Coláiste Ealaíne, Tráchtála agus Teicneolaíochta Luimnigh = the College of Industrial Relations, Ranelagh, the Dublin Institute of Technology, the Limerick College of Art, Commerce and Technology
  19. an costas a ghabhfaidh le seomraí cúirte agus cóiríocht fhoghabhálach a sholáthar i nDúiche Chathrach Bhaile tha Cliath chun críocha na Cúirte Leanaí = the cost of the provision of court rooms and ancillary accommodation in the Dublin Metropolitan District for the purposes of the Children