Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Airteagal
article
(m1)
(of merchandise)
Usage
an
tAirteagal
sin
=
that
Article
de
bhun
Airteagal
...
=
under
Article
...
díothaigh
(
airteagal
)
=
to
delete
(
an
article
)
airteagal
comhréireach
=
corresponding
article
Airteagal
58
(
gan
téacs
)
=
Article
58
(
None
)
comhlánófar
an
t
-
airteagal
=
...
shall
be
added
to
the
article
a
luaitear
in
Airteagal
103
=
mentioned
in
Article
103
na
deiseanna
a
thig
ó
Airteagal
....
=
the
possibilities
opened
by
Article
....
gan
spleáchas
d
'
fhorálacha
Airteagal
14
=
irrespective
of
the
provisions
of
Article
14
an
Coiste
dá
bhforáiltear
in
Airteagal
18
=
Committee
set
up
by
Article
18
of
the
Dublin
Convention
of
15
June
1990
;
Article
18
Committee
;
Dublin
Convention
Article
18
Committee
titfidh
Airteagal
21
ar
lár
ar
dháta
an
...
=
Article
21
shall
lapse
on
the
date
of
...
iniúchóirí
arna
gceapadh
de
bhua
Airteagal
...
=
auditors
appointed
under
Article
...
na
rialacha
atá
leagtha
amach
in
Airteagal
..
=
the
rules
set
out
in
Article
..
bearta
...
a
thiocfadh
faoi
réim
Airteagal
...
=
measures
which
...
would
have
fallen
within
the
scope
of
Article
...
fiontar
nó
fiontair
dá
luaitear
in
Airteagal
...
=
one
or
more
of
the
risks
set
out
in
Article
...
an
nós
imeachta
dá
bhforáiltear
faoi
Airteagal
...
=
the
procedure
provided
for
in
Article
...
scaipeadh
na
faisnéise
dá
dtagraítear
in
Airteagal
...
=
circulation
of
information
provided
for
in
Article
...
darás
Faireacháin
CSTE
dá
bhforáiltear
in
Airteagal
108
=
the
EFTA
Surveillance
Authority
provided
for
in
Article
108
aon
fhaisnéis
is
gá
chun
an
tAirteagal
seo
a
chur
chun
feidhme
=
any
information
needed
for
the
application
of
this
Article
foirceannadh
na
gcomhshocruithe
a
thoirmisctear
le
hAirteagal
...
=
the
winding
-
up
of
arrangements
prohibited
by
Article
...
de
thoradh
an
lamháltas
ginearálta
in
Airteagal
4
a
chur
i
bhfeidhm
=
as
a
result
of
the
application
of
the
general
tolerance
in
Article
4
leasú
nó
fionraí
na
ndleachtanna
ar
a
gcinnfear
de
bhua
Airteagal
28
=
any
alteration
to
or
suspension
of
duties
decided
under
Article
28
feidhmeoidh
gach
institiúid
na
cumhachtaí
a
thugtar
di
leis
an
Airteagal
seo
=
each
institution
shall
exercise
the
powers
conferred
upon
it
by
this
Article
praghsanna
ar
ina
leith
a
thagraíonn
forálacha
Chaibidlí
...
don
Airteagal
seo
=
prices
in
respect
of
which
Chapter
...
refer
to
this
Article
iarratasóir
cúlghairme
a
bhainfidh
leas
as
na
roghanna
dá
bhforáiltear
in
Airteagal
14
=
applicant
for
revocation
who
avails
himself
of
the
options
provided
for
in
Article
14
na
hacmhainní
a
luaitear
faoi
mhír
12
den
Airteagal
seo
a
athshuíomh
ar
a
mhalairt
d
'
ord
=
to
reconstitute
in
the
reverse
order
the
resources
listed
under
paragraph
12
of
this
article
faoi
urlámhas
ag
aicme
creidimh
atá
admhaithe
ag
an
Stát
faoi
airteagal
44
den
Bhunreacht
=
under
the
control
of
a
religion
recognised
by
the
State
under
Article
44
of
the
Constitution
in
ionad
an
oiread
chéanna
de
na
comhaltaí
a
thoghfar
as
na
comhrollaí
d
'
iarrthóirí
a
chóireofar
faoi
Airteagal
18
=
in
substitution
for
an
equal
number
of
the
members
to
be
elected
from
the
corresponding
panels
of
candidates
constituted
under
Article
18
taobh
amuigh
de
chás
dá
socraítear
a
mhalairt
leis
an
Airteagal
seo
,
ní
cead
aon
cheist
den
sórt
sin
a
tharraingt
anuas
=
save
as
otherwise
provided
by
this
Article
,
no
such
question
shall
be
raised
áireofar
sna
brabúis
is
inmhuirir
amhlaidh
méid
aon
chreidmheasa
cánach
is
iomchuí
don
díbhinn
a
bhfuil
foráil
a
íoca
san
Airteagal
sin
=
the
profits
so
chargeable
shall
include
the
amount
of
any
tax
credit
appropriate
to
the
dividend
for
the
payment
of
which
provision
is
made
in
the
said
Article
is
cead
foráil
ar
bith
den
Bhunreacht
seo
a
leasú
,
le
hathrú
nó
le
breisiú
nó
le
haisghairm
,
ar
an
modh
a
shocraítear
leis
an
Airteagal
seo
=
any
provision
of
this
Convention
may
be
amended
whether
by
way
of
variation
,
addition
or
repeal
in
the
manner
provided
by
this
Article
Prótacal
maidir
leis
na
critéir
um
chóineasú
dá
dtagraítear
in
Airteagal
121
(
Sean
-
Airteagal
109j
)
den
Chonradh
ag
bunú
an
Chomhphobail
Eorpaigh
=
Protocol
on
the
convergence
criteria
referred
to
in
article
121
(
ex
-
Article
109j
)
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
nuair
a
bheidh
Stát
ar
bith
ag
aontú
don
Choinbhinsiún
seo
nó
ag
tabhairt
fógra
faoi
shroicheadh
faoi
Airteagal
X
,
féadfaidh
sé
ar
bhonn
comharaíochta
=
when
acceding
to
this
Convention
or
notifying
extension
under
Article
X
,
any
State
may
on
the
basis
of
reciprocity
An
Coinbhinsiún
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
maidir
le
húsáid
theicneolaíocht
an
eolais
chun
críocha
custaim
=
Convention
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
the
Use
of
Information
Technology
for
Customs
Purposes
;
CIS
Convention
Coinbhinsiún
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
,
a
bhaineann
leis
an
eiseachadadh
idir
Bhallstáit
an
Aontais
Eorpaigh
=
Convention
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
relating
to
extradition
between
the
Member
States
of
the
European
Union
féadfaidh
an
Chomhairle
Stáit
cibé
socrú
is
oircheas
leo
a
dhéanamh
in
aon
chás
nach
ndéantar
socrú
ina
chomhair
leis
na
forálacha
sin
romhainn
den
Airteagal
seo
=
the
Council
of
State
may
make
such
provision
as
to
them
may
seem
meet
in
any
contingency
which
is
not
provided
for
by
the
foregoing
provisions
of
this
Article
má
dhéanann
duine
amháin
dhá
shócmhainn
ar
chuid
iad
d
'
fhoireann
airteagal
d
'
aon
chineál
a
dhiúscairt
chuig
daoine
a
bheidh
ag
comhghníomhú
nó
ar
daoine
bainteacha
iad
=
if
two
assets
which
have
formed
part
of
a
set
of
articles
of
any
description
are
disposed
of
by
one
person
to
persons
who
are
acting
in
concert
or
who
are
connected
persons
Coinbhinsiún
,
arna
tharraingt
suas
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
,
maidir
le
nós
imeachta
simplithe
eiseachadta
idir
Bhallstáit
an
Aontais
Eorpaigh
;
=
Convention
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
simplified
extradition
procedure
between
the
Member
States
of
the
European
Union
An
Prótacal
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
,
maidir
le
léiriú
,
trí
réamhrialú
,
ar
an
gCoinbhinsiún
maidir
le
hOifig
Eorpach
Póilíní
a
bhunú
ag
Cúirt
Bhreithiúnais
na
gComhphobal
Eorpach
=
Protocol
,
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
the
interpretation
,
by
way
of
preliminary
rulings
,
by
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
of
the
Convention
on
the
establishment
of
a
European
Police
Office
Prótacal
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
agus
Airteagal
41
(
3
)
de
Choinbhinsiún
Europol
,
maidir
le
pribhléidí
agus
díolúintí
Europol
,
chomhaltaí
a
orgán
agus
Leas
-
Stiúrthóirí
agus
fhostaithe
Europol
=
Protocol
,
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
and
Article
41
(
3
)
of
the
Europol
Convention
,
on
the
privileges
and
immunities
of
Europol
,
the
members
of
its
organs
,
the
deputy
directors
and
employees
of
Europol