Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
8
Usage
rugadh
i
1981
mé
=
I
was
born
in
1981
bheith
8
mbliana
d
'
aois
=
to
be
8
years
old
Airteagal
58
(
gan
téacs
)
=
Article
58
(
None
)
focheannteideal
ex
87
.
02
AI
=
subheading
ex
87
.
02
AI
proipianáid
photaisiam
;
E
283
=
potassium
propionate
;
E
283
nach
mó
ná
8
n
-
each
-
chumhacht
=
not
exceeding
8
horse
-
power
an
Coiste
dá
bhforáiltear
in
Airteagal
18
=
Committee
set
up
by
Article
18
of
the
Dublin
Convention
of
15
June
1990
;
Article
18
Committee
;
Dublin
Convention
Article
18
Committee
Coinbhinsiún
...
insínithe
...
ón
19
Meitheamh
1980
=
Convention
...
opened
for
signature
...
on
19
June
1980
i
gcoibhneas
leis
an
uas
-
suim
a
leagadh
síos
do
1981
=
in
relation
to
the
ceiling
fixed
for
1981
éanlaith
...
bheo
nach
mó
ná
185
g
meáchain
an
ceann
=
live
poultry
...
of
a
weight
not
exceeding
185
g
darás
Faireacháin
CSTE
dá
bhforáiltear
in
Airteagal
108
=
the
EFTA
Surveillance
Authority
provided
for
in
Article
108
leanbh
neamhphósta
mionaoiseach
is
lú
ná
18
bliain
d
'
aois
=
an
unmarried
child
who
is
a
minor
of
under
eighteen
years
meicníochtaí
agus
méarchláir
(
85
nóta
ar
a
laghad
)
do
phianónna
=
mechanisms
and
keyboards
(
containing
not
less
than
85
notes
)
for
pianos
Bord
na
bhFiaclóirí
atá
comhdhéanta
faoi
Acht
na
bhFiaclóirí
,
1928
=
the
Dental
Board
constituted
under
the
Dentists
Act
,
1928
leasú
nó
fionraí
na
ndleachtanna
ar
a
gcinnfear
de
bhua
Airteagal
28
=
any
alteration
to
or
suspension
of
duties
decided
under
Article
28
Coinbhinsiún
(
na
Ginéive
an
28
Iúil
1951
)
maidir
le
Stádas
Dídeanaithe
=
Convention
relating
to
the
Status
of
Refugees
An
Chúirt
Achomhairc
Choiriúil
,
An
Phríomh
-
Chúirt
Choiriúil
(
p
.
28
,
11
.
1
)
=
the
Court
of
Criminal
Appeal
;
the
Central
Criminal
Court
alcól
eitileach
gan
dínádúrú
,
ar
lú
a
neart
alcólach
ná
80
%
de
réir
toirte
=
undernatured
ethyl
alcohol
of
an
alcoholic
strength
by
volume
of
less
than
80
%
vol
Coinbhinsiún
na
Ginéive
ar
an
Scairbh
Ilchríochach
dar
dáta
29
Aibreán
1958
=
Geneva
Convention
on
the
Continental
Shelf
tithe
nó
bothóga
(
Acht
Rialtais
Aitiúla
-
Rátaí
ar
Thithe
Comhnaithe
Beaga
)
1928
=
houses
or
cottages
(
Local
Government
-
Rates
on
Small
Dwellings
-
Act
)
1928
imeachtaí
na
Comhairle
nó
teachtaireachtaí
chuici
nó
uaithi
de
bhun
ailt
48
nó
49
=
proceedings
of
or
communications
to
or
by
the
Council
pursuant
to
sections
48
or
49
fo
-
éadaí
góiséireachta
:
éadaí
naíonán
,
éadaí
do
chailíní
suas
go
tomhas
tráchtála
86
=
under
garments
:
babies
beidh
na
caingne
dá
dtagraítear
in
Airteagail
68
go
70
faoi
réir
na
rialacha
nós
imeachta
=
the
actions
referred
to
in
Articles
68
to
70
shall
be
subject
to
the
rules
of
procedure
ciallaíonn
luí
seoil
íona
tuismidh
dá
dtagann
leanbh
beo
a
bhreith
tar
éis
28
seachtain
toirchis
=
confinement
means
labour
resulting
in
the
issue
of
a
living
child
after
28
weeks
of
pregnancy
Rún
ón
gComhairle
an
8
Meitheamh
1993
maidir
le
cáilíocht
dréachtaithe
reachtaíocht
an
Chomhphobail
=
Council
Resolution
of
8
June
1993
on
the
quality
of
drafting
of
Community
legislation
Coinbhinsiún
Strasbourg
an
28
Eanáir
1981
um
Chosaint
Daoine
Aonair
maidir
le
hUathphróiseáil
Sonraí
Pearsanta
=
Convention
for
the
Protection
of
Individuals
with
regard
to
Automatic
Processing
of
Personal
Data
in
ionad
an
oiread
chéanna
de
na
comhaltaí
a
thoghfar
as
na
comhrollaí
d
'
iarrthóirí
a
chóireofar
faoi
Airteagal
18
=
in
substitution
for
an
equal
number
of
the
members
to
be
elected
from
the
corresponding
panels
of
candidates
constituted
under
Article
18
Coinbhinsiún
na
Náisiún
Aontaithe
i
gcoinne
Gáinneáil
Neamhdhleathach
Drugaí
Támhshuanacha
agus
Substaintí
Síceatrópacha
(
1988
)
=
United
Nations
Convention
against
Illicit
Traffic
in
Narcotic
Drugs
and
Psychotropic
Substances
Moladh
Uimh
.
R
(
87
)
15
ó
Choiste
Airí
Chomhairle
na
hEorpa
an
17
Meán
Fómhair
maidir
le
húsáid
sonraí
pearsanta
san
earnáil
phóilíneachta
a
rialáil
=
Recommendation
No
.
R
(
87
)
15
of
17
September
1987
of
the
Committee
of
Ministers
regulating
the
Use
of
Personal
Data
in
the
Police
Sector
driogtha
ag
neart
alcólach
nach
lú
ná
94
.
8
%
de
réir
toirte
ar
shlí
go
mbeidh
dea
-
bholadh
agus
blas
ar
an
driogáit
a
thagann
ó
na
hábhair
a
úsáidtear
=
distilled
at
an
alcoholic
strength
of
less
than
94
.
8
%
by
volume
in
such
a
way
that
the
distillate
has
an
aroma
and
flavour
derived
from
the
materials
used
Prótacal
ar
léiriú
ag
an
gCúirt
Bhreithiúnais
ar
Choinbhinsiún
an
27
Meán
Fómhair
1968
ar
dhlínse
agus
ar
fhorghníomhú
breithiúnas
in
ábhair
shibhialta
agus
tráchtála
=
Protocol
on
the
interpretation
by
the
Court
of
Justice
of
the
Convention
of
27
September
1968
on
jurisdiction
and
the
enforcement
of
judgements
in
civil
and
commercial
matters
...
an
cion
den
dá
iseatóip
sin
a
thabharfaidh
gur
mó
an
coibhneas
líonmhaireachta
idir
suim
na
n
-
iseatóipí
sin
agus
iseatóip
238
ná
an
coibhneas
atá
idir
...
agus
...
=
...
both
these
isotopes
in
an
amount
such
that
the
abundance
ratio
of
the
sum
of
these
isotopes
to
isotope
238
is
greater
than
the
ratio
of
...
to
...
Dearbhú
Comhpháirteach
an
30
Meitheamh
1982
ó
Pharlaimint
na
hEorpa
,
ón
gComhairle
agus
ón
gCoimisiún
maidir
le
bearta
éagsúla
d
'
fonn
ascnamh
níos
fearr
a
áirithiú
in
imeachtaí
an
bhuiséid
=
Joint
Declaration
by
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
various
measures
to
improve
the
budgetary
procedure
,
of
30
June
1982
cosaint
iomchuí
a
ráthú
do
dhídeanaithe
,
i
gcomhréir
le
forálacha
Choinbhinsiún
na
Ginéive
an
28
Iúil
1951
,
arna
leasú
le
Prótacal
Nua
-
Eabhrac
an
31
Eanáir
1967
maidir
le
Stádas
Dídeanaithe
=
to
guarantee
adequate
protection
to
refugees
in
accordance
with
the
terms
of
the
Geneva
Convention
of
28
July
1951
,
as
amended
by
the
New
York
Protocol
of
31
January
1967
relating
to
the
Status
of
Refugees
Cinneadh
maidir
leis
an
nós
imeachta
coiste
(
Cinneadh
ón
gComhairle
an
13
Iúil
1987
ag
socrú
na
rialacha
mionsonraithe
maidir
le
feidhmiú
na
gcumhachtaí
cur
chun
feidhme
arna
dtabhairt
don
Choimisiún
)
=
Council
Decision
laying
down
the
procedures
for
the
exercise
of
implementing
powers
conferred
on
the
Commission
;
Decision
on
Committee
Procedure
An
Dara
Prótacal
ag
tabhairt
cumhachtaí
áirithe
do
Chúirt
Bhreithiúnais
na
gComhphobal
Eorpach
chun
an
Coinbhinsiún
ar
an
dlí
is
infheidhme
maidir
le
hoibleagáidí
conarthacha
,
a
osclaíodh
chun
a
shínithe
sa
Róimh
ar
an
19
Meitheamh
1980
,
a
léiriú
=
Second
Protocol
Conferring
on
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
Certain
Powers
to
Interpret
the
Convention
on
the
Law
Applicable
to
Contractual
Obligations
,
opened
for
signature
in
Rome
on
19
June
1980
Coinbhinsiún
ar
aontú
Phoblacht
na
hOstaire
,
Phoblacht
na
Fionlainne
agus
Ríocht
na
Sualainne
don
Choinbhinsiún
ar
an
dlí
is
infheidhme
maidir
le
hoibleagáidí
conarthacha
,
a
osclaíodh
chun
a
shínithe
sa
Róimh
ar
an
19
Meitheamh
1980
,
agus
don
Chéad
Phróta
=
Convention
on
the
accession
of
the
Republic
of
Austria
,
the
Republic
of
Finland
and
the
Kingdom
of
Sweden
to
the
Convention
on
the
Law
applicable
to
Contractual
Obligations
,
opened
for
signature
in
Rome
on
19
June
1980
,
and
to
the
First
and
Second
Protoco