Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
4
Usage
  1. m4 = méid(of fat, moisture)
  2. 2 agus 2 sin 4 = 2 and 2 = 4(equal):
  3. roimh a 4 a chlog = by 4 o'clock
  4. siúicrín; E 954 i = saccharin; E 954 i
  5. eitocsaquin, E-324 = ethoxyquin, E 324
  6. is moite d'alt 14 = other than section 14
  7. nítrít photaisiam; E 249 = potassium nitrite; E 249
  8. is 4 orlach ar leithead = of a width exceeding 4 inches
  9. mar atá cuí-leagtha amach i gcolún 4 = the appropriate amount set out in column 4
  10. gan spleáchas d'fhorálacha Airteagal 14 = irrespective of the provisions of Article 14
  11. is é an scór anois 3-4 in aghaidh 2-4 = the score now stands at 3-4 to 2-4
  12. hiodrocsaíd sóidiam; E 524; (sóid loiscneach) = sodium hydroxyde; E 524
  13. in aon ionchúiseamh i leith ciona faoi alt 49 = in a prosecution for an offence under section 49
  14. dánlann f2, gailearaí m4 ealaíne = art gallery(n)
  15. gan chasadh le casadh is 400 cor (abhras) = without twist or with a twist of less than 400 turns (yarn)
  16. socrófar an cíos de réir fhorálacha cuí ailt 34, 35 and 36 = the rent shall be fixed in accordance with the relevant provisions of sections 34, 35 and 36
  17. cúirteanna billí sibhialta, cúirt bhillí sibhialta (p. 154) = civil bill courts
  18. fiarstialla cumhdaigh agus ceangail is 4 órlach ar leithead = tapes and bias-cut strips of a width exceeding 4 inches
  19. de thoradh an lamháltas ginearálta in Airteagal 4 a chur i bhfeidhm = as a result of the application of the general tolerance in Article 4
  20. déanamh de réir iarraidh faoi fho-alt 4, déanamh de réir na hiarrata = to comply with a request under subsection 4, to comply with the request
  21. aigéad aiceataimíd-5 hidreocsa-4 (fionalazo)-3 naftailéin-2,7 déshulfónach = acetamino-5 hydroxy-4 (phenylazo)-3 naphthalene 2,7 disulphonic acid
  22. áit bhuanchónaithe (1); áit sainchónaithe (2); áit chónaithe (3); seoladh (4) = place of permanent residence (1)(2);residence (3); address (4)
  23. imeachtaí na Comhairle teachtaireachtaí chuici uaithi de bhun ailt 48 49 = proceedings of or communications to or by the Council pursuant to sections 48 or 49
  24. iarratasóir cúlghairme a bhainfidh leas as na roghanna bhforáiltear in Airteagal 14 = applicant for revocation who avails himself of the options provided for in Article 14
  25. Acht na bPinsean Seirbhíse Míleata, 1924, an tAcht Arm-Phinsean arna leathnú le halt 11 = Military Service Pensions Act, Army Pensions Act, as extended by section 11
  26. dleacht bhreise in aghaidh gach céim codán de chéim os cionn 42º de bhiotáille phrofa = an additional duty for every degree or fraction of a degree above 42º of proof spirit
  27. faoi urlámhas ag aicme creidimh atá admhaithe ag an Stát faoi airteagal 44 den Bhunreacht = under the control of a religion recognised by the State under Article 44 of the Constitution
  28. Acht Taisc-Iomar na Life (1936), Acht Leictreachais na Sionainne (1925), Acht Forbartha Móna (1946) = the Liffey Reservoir Act, the Shannon Electricity Act, the Turf Development Act
  29. tagairt do leathán den Léarscáil Suirbhéireachta Ordanáis arna tarraingt de réir an scála 25.344 orlach an míle = a reference to a sheet of the Ordnance Survey Map drawn on a scale of 25.344 inches to the mile
  30. an tAcht um Fhorbairt Pheitriliaim agus Mianraí eile arna leathnú le halt 4 den Acht um an Scairbh Ilchríochach = the Petroleum and Other Minerals Development Act as extended by section 4 of the Continental Shelf Act
  31. mura slánuimhir blianta an léasa is é an céatadán a dhéanfar amach ón Tábla ar gach chorr agus 14 chorra = if the duration of the lease is not an exact number of years the percentage to be derived from the Table for each odd month and an odd 14 days
  32. méid is comhionann in airgead reatha le 4 mhilliún dollar den mheáchan agus den ghlaine a bhí i bhfeidhm ar 1.1.1960 = the equivalent in currency of 4 million dollars of the weight and fineness in effect on 1.1.1960
  33. cinnfear an meánlíon daoine i bhfostaíocht cuideachta tríd an modh ríomha a chur i bhfeidhm atá forordaithe le mír 42 = the average number of persons employed by a company shall be determined by applying the method of calculation prescribed by paragraph 42
  34. An clár idir na hollscoileanna agus an tionscal maidir le traenáil i réimse na teicneolaíochta (COMETT II, 1990 go 1994) = programme on cooperation between universities and industry regarding training in the field of technology (Comett II) (1990 to 1994)
  35. glacfaidh gach oifigeach a bheidh fostaithe aici de dhroim fho-alt (4) mar fhostaí chuid gan aon bhriseadh seirbhíse = it shall accept into its employment without interruption of service all officers employed by it in consequence of subsection (4)
  36. dumpairí eisbhóthair is toilleadh 4 shlat chiúbacha ualaithe go cothrom le húsáid ar láithreáin oibreacha foirgníochta = off-road dumpers exceeding 4 cubic yards in capacity, level loaded for use on sites of construction works
  37. is é Banc Ceannais na hireann a dhéanfaidh aon íocaíocht faoi Alt 4 den Chomhaontú Ciste i leith airgeadra de chuid an Stáit a cheannach = any payment under Section 4 of the Fund Agreement in respect of the purchase of currency of the State shall be made by the Central Bank of Ireland
  38. driogtha ag neart alcólach nach 94.8% de réir toirte ar shlí go mbeidh dea-bholadh agus blas ar an driogáit a thagann ó na hábhair a úsáidtear = distilled at an alcoholic strength of less than 94.8% by volume in such a way that the distillate has an aroma and flavour derived from the materials used
  39. beidh éifeacht le halt 41 ionann is mbeadh an fhaisnéis ar áireamh na n-ábhar a gceanglaítear leis an bhfo-alt seo cruthúnas a thabhairt ina dtaobh = section 41 shall have effect as if the matters of which proof is required thereby included the information
  40. aon rialacha cúirte lena leasaítear lena n-ionadaítear an tOrdú sin 74 beidh siad ina bhfeidhm chun críocha an Achta seo faoi réir fhorálacha mhír (b) = any rules of court amending or replacing the said Order 74 shall, in their application for the purposes of this Act, be subject to the provisions of paragraph (b)