Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
éilimh
Usage
  1. éilimh ar dhamáistí = damages; damages and interest
  2. treocht ionchasach an éilimh = foreseeable trend in demand
  3. frithéilimh theagmhasacha bhreise = incidental or additional counter-claim
  4. faoi dhliteanas i leith éilimh mhuirí = liable in respect of a maritime claim
  5. treoghluaiseachtaí soláthair agus éilimh = supply and demand developments
  6. a dtuairimí a n-éilimh a chur i bhfios = to make known their views or claims
  7. le linn tréimhse gnáthéileamh ardéilimh = in times of normal or high demand
  8. éilimh chomhlachtaí éilimh chorparáideacha = corporate needs
  9. agóideann an cigire i gcoinne an éilimh sin = where the inspector objects to such claim
  10. rannpháirtí mainneachtanach, aon éilimh iarmhair = participant in default, any residual claims
  11. más rud é, i mbliain éilimh, go dtiocfaidh comharba i seilbh thrádála = where in a year of claim there is a succession to a trade
  12. slánú gach éilimh chothromais i gcoinne na talún ag éilitheoirí cothromais = the indemnification of all equitable claims against the land by equitable claimants
  13. féadfaidh an Chúirt faoiseamh a dheonú i leith aon éilimh bhailí a sáraíodh = the Court may grant relief in respect of any valid claim which is infringed
  14. tagairtí d'éilimh chothromais, d'eirí ar an talamh agus d'éilimh ina choinne = references to equitable claims, and incumbrances on and claims against such land
  15. iarratas ar chomhdú aistriúchán ar na héilimh in imeachtaí um scrúdú um fhreasúra = request to file translations of the claims in examination or opposition proceedings
  16. mhainníonn dhiúltaíonn aon duine déanamh de réir foréilimh ón gcláraitheoir = if any person fails or refuses to comply with a requisition of the Registrar
  17. cuntais, éilimh tuairisceáin mhíchruinne a sheachadadh go calaoiseach go faillíoch = the fraudulent or negligent delivery of incorrect accounts, claims or returns
  18. cheadófar aon leasú uirthi a bhéarfadh nach mbeadh aon éileamh ag teacht faoi réim éilimh ... = no amendment thereof shall be allowed the effect of which would be that any claim would not fall within the scope of a claim ...
  19. i gcás faoiseamh a bheith ligthe thar ceal ag cuideachta ghéillte/cuideachta éilimh i leith méid chomhréire = where a surrendering/claimant company has foregone relief in respect of a corresponding amount
  20. béarfaidh taisce ús de réir cibé ráta ach bheidh taisce faoi réir forfheidhmiú d'aon sórt do shásamh aon éilimh ó aon chreidiúnaí cumainn = a deposit shall carry interest at such a rate and it shall not be subject to any form of execution in satisfaction of any claim of any creditor of a society
  21. laghdaithe go dtí suim nach leor chun freastal d'éilimh orthu chun lán-slánaíocht a sholáthar d'agróirí in aon chaillteanas a bhainfeadh dóibh = reduced to a sum not sufficient to meet the demands upon them so as to afford a complete indemnity to suitors for any loss which they might sustain
  22. éigiontóidh an chúirt an duine i ndéanamh an chiona, glacfaidh an duine leis an tsuim mar lánsásamh sna héilimh go léir uaidh de dhroim a ghabhála = the court acquits the person of having committed the crime, the person shall accept such sum in full satisfaction of all claims by him arising from his arrest
  23. éilimh ar dhamáistí, oibreoidh cinneadh ó bhreitheamh i gcás ina bhfuil teideal chun talún i saincheist mar urbhac mar urchosc ar agra in aon chúirt = claims for damages, the decision of a justice in which a question of title to land is in issue shall not operate as an estoppel in or bar to a suit in any court
  24. bheidh aon ábhar éilimh ann i leith tuile damáiste iarmhartach eile mar gheall ar an déanmhas a bheith ar marthain go leanúnach (damba muilinn iascaireachta) = no claim shall lie for flooding or other consequential damage due to the continued existence of any structure (a fishing mill dam)
  25. forneart réasúnach a úsáid chun a chur d'iallach ar dhuine déanamh de réir éilimh agus féadfar a áireamh san fhorneart sin bacainn seift eile a chur sa bhealach ar fheithiclí = to use reasonable force to compel a person to comply with a requirement and such force may include the placing of a barrier or other device in the path of vehicles