Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
éigean
compulsion
(n m1)
compulsion
(n m1)
Usage
ar
ais
nó
ar
éigean
=
at
all
costs
ar
ais
nó
ar
éigean
=
by
hook
or
by
crook
fáil
tríd
ar
éigean
=
to
scrape
through
éileamh
a
thréigean
=
to
abandon
a
claim
comhordú
éigeantach
=
compulsory
co
-
ordination
scor
go
héigeantach
=
compulsory
retirement
;
compulsory
resignation
díol
go
héigeantach
=
forced
sale
tuirlingt
éigeandála
=
crash
landing
(n)
scolaíocht
éigeantach
=
compulsory
schooling
caiteachas
éigeantach
=
compulsory
expenditure
na
seirbhísí
éigeandála
=
the
emergency
services
(npl:)
(
fire
,
police
,
ambulance
)
na
seirbhísí
éigeandála
=
the
emergency
services
(npl:)
(
fire
,
police
,
ambulance
)
ar
éigean
a
bhí
istigh
mé
=
I
had
hardly
come
in
(adv:)
ní
raibh
ann
ach
ar
éigean
=
it
was
a
close
shave
comhalta
a
scor
go
héigeantach
=
to
retire
a
member
compulsorily
cúltacaí
éigeantacha
a
thiomargadh
=
building
up
of
compulsory
reserves
gan
aon
éigeantas
a
chur
i
bhfeidhm
=
without
application
of
any
compulsion
is
ar
éigean
a
bhí
aon
rud
ar
eolas
againn
=
we
knew
next
to
nothing
is
ar
éigean
a
labhraionn
sí
ar
chor
ar
bith
=
she
hardly
ever
speaks
leanaí
a
aistriú
go
héigeanta
go
dtí
aicme
eile
=
forcibly
transferring
children
to
another
group
fáil
éigeantach
,
cumhachtaí
ceannaigh
éigeantaigh
=
compulsory
acquisition
,
compulsory
purchase
powers
bearta
i
gcúinsí
eisceachtúla
(
cúnamh
éigeandála
)
=
measures
in
exceptional
circumstances
(
emergency
aid
)
diúltú
coinsiasach
do
shéirbhís
mhíleata
éigeantach
=
conscientious
objection
to
obligatory
military
service
ní
mó
ná
gur
éalaigh
mé
,
is
ar
éigean
a
d
'
éalaigh
mé
=
I
had
a
narrow
escape
cumhachtaí
ceannaigh
éigeantaigh
,
athruithe
ar
achomharc
=
compulsory
purchase
powers
,
variations
on
appeal
ordú
daingniúcháin
ag
daingniú
ordú
ceannaigh
éigeantaigh
=
a
confirmation
order
confirming
a
compulsory
purchase
order
má
thréigeann
an
páirtí
a
bheidh
i
gceist
a
cheart
chun
...
=
where
the
party
concerned
waives
his
right
to
...
comhoibriú
de
mheon
muiníne
ach
gan
a
neamhspleáchas
a
thréigean
=
cooperate
in
a
spirit
of
trust
while
maintaining
their
independence
áiteanna
a
sholáthar
chun
feithiclí
agus
dramh
-
mhiotal
a
thréigean
=
to
provide
places
for
abandoning
vehicles
and
metal
scrap
a
dhéanann
foráil
maidir
le
clárú
éigeantach
úinéireachta
a
leathnú
=
which
provide
for
the
extension
of
compulsory
registration
of
ownership
i
gcás
(...)
d
'
éirí
as
oifig
,
a
scor
go
héigeantach
nó
d
'
fháil
bháis
=
in
the
event
of
resignation
,
compulsory
retirement
or
death
is
ar
éigean
a
d
'
éalaigh
sé
gan
gortú
,
is
ar
éigean
a
tháinig
sé
slán
as
=
he
narrowly
missed
injury
(adv:)
chun
ceart
slí
a
fháil
go
héigeantach
ar
chonair
áirithe
thar
aon
talamh
=
to
effect
the
compulsory
acquisition
of
a
right
of
way
by
a
particular
route
over
any
land
gach
duine
a
úsáidfidh
foréigean
,
bagairtí
nó
breabanna
d
'
fhonn
a
áirithiú
=
every
person
who
uses
violence
,
threats
or
bribes
for
the
purpose
of
securing
mar
gheall
ar
dhóiteán
,
tuile
,
stoirm
,
foréigean
,
cliseadh
gléasra
nó
innealra
=
because
of
fire
,
flood
,
storm
,
violence
,
a
breakdown
of
plant
or
machinery
an
céile
a
thréigean
agus
a
bheith
ina
chónaí
ar
leithligh
agus
scartha
ón
gcéile
eile
=
to
desert
the
spouse
and
to
be
living
separately
and
apart
from
the
other
spouse
acht
do
leasú
an
dlí
a
bhaineann
le
banéigean
agus
ionsaí
mígheanasach
ar
bhaineannaigh
=
an
act
to
amend
the
law
relating
to
rape
and
indecent
assault
on
females
pleananna
le
haghaidh
oibríochtaí
dóiteáin
agus
éigeandála
a
ullmhú
don
bhriogáid
dóiteáin
=
to
prepare
plans
for
fire
and
emergency
operations
for
the
fire
brigade
mar
gheall
ar
aon
éigeandáil
eile
tarlú
nó
bagairt
nó
coinne
réasunach
a
bheith
leis
an
gcéanna
=
by
the
actual
occurrence
or
the
threat
or
reasonable
anticipation
of
any
other
emergency
de
dhroim
imthosca
is
inchurtha
go
díreach
nó
go
neamhdhíreach
i
leith
na
héigeandála
náisiúnta
=
through
circumstances
attributable
either
directly
or
indirectly
to
the
national
emergency