Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
éigean
  1.  compulsion(n m1)
  2.  compulsion(n m1)
Usage
  1. ar ais ar éigean = at all costs
  2. ar ais ar éigean = by hook or by crook
  3. fáil tríd ar éigean = to scrape through
  4. éileamh a thréigean = to abandon a claim
  5. comhordú éigeantach = compulsory co-ordination
  6. scor go héigeantach = compulsory retirement; compulsory resignation
  7. díol go héigeantach = forced sale
  8. tuirlingt éigeandála = crash landing(n)
  9. scolaíocht éigeantach = compulsory schooling
  10. caiteachas éigeantach = compulsory expenditure
  11. na seirbhísí éigeandála = the emergency services(npl:)(fire, police, ambulance)
  12. na seirbhísí éigeandála = the emergency services(npl:)(fire, police, ambulance)
  13. ar éigean a bhí istigh = I had hardly come in(adv:)
  14. raibh ann ach ar éigean = it was a close shave
  15. comhalta a scor go héigeantach = to retire a member compulsorily
  16. cúltacaí éigeantacha a thiomargadh = building up of compulsory reserves
  17. gan aon éigeantas a chur i bhfeidhm = without application of any compulsion
  18. is ar éigean a bhí aon rud ar eolas againn = we knew next to nothing
  19. is ar éigean a labhraionn ar chor ar bith = she hardly ever speaks
  20. leanaí a aistriú go héigeanta go dtí aicme eile = forcibly transferring children to another group
  21. fáil éigeantach, cumhachtaí ceannaigh éigeantaigh = compulsory acquisition, compulsory purchase powers
  22. bearta i gcúinsí eisceachtúla (cúnamh éigeandála) = measures in exceptional circumstances (emergency aid)
  23. diúltú coinsiasach do shéirbhís mhíleata éigeantach = conscientious objection to obligatory military service
  24. gur éalaigh , is ar éigean a d'éalaigh = I had a narrow escape
  25. cumhachtaí ceannaigh éigeantaigh, athruithe ar achomharc = compulsory purchase powers, variations on appeal
  26. ordú daingniúcháin ag daingniú ordú ceannaigh éigeantaigh = a confirmation order confirming a compulsory purchase order
  27. thréigeann an páirtí a bheidh i gceist a cheart chun ... = where the party concerned waives his right to ...
  28. comhoibriú de mheon muiníne ach gan a neamhspleáchas a thréigean = cooperate in a spirit of trust while maintaining their independence
  29. áiteanna a sholáthar chun feithiclí agus dramh-mhiotal a thréigean = to provide places for abandoning vehicles and metal scrap
  30. a dhéanann foráil maidir le clárú éigeantach úinéireachta a leathnú = which provide for the extension of compulsory registration of ownership
  31. i gcás (...) d'éirí as oifig, a scor go héigeantach d'fháil bháis = in the event of resignation, compulsory retirement or death
  32. is ar éigean a d'éalaigh gan gortú, is ar éigean a tháinig slán as = he narrowly missed injury(adv:)
  33. chun ceart slí a fháil go héigeantach ar chonair áirithe thar aon talamh = to effect the compulsory acquisition of a right of way by a particular route over any land
  34. gach duine a úsáidfidh foréigean, bagairtí breabanna d'fhonn a áirithiú = every person who uses violence, threats or bribes for the purpose of securing
  35. mar gheall ar dhóiteán, tuile, stoirm, foréigean, cliseadh gléasra innealra = because of fire, flood, storm, violence, a breakdown of plant or machinery
  36. an céile a thréigean agus a bheith ina chónaí ar leithligh agus scartha ón gcéile eile = to desert the spouse and to be living separately and apart from the other spouse
  37. acht do leasú an dlí a bhaineann le banéigean agus ionsaí mígheanasach ar bhaineannaigh = an act to amend the law relating to rape and indecent assault on females
  38. pleananna le haghaidh oibríochtaí dóiteáin agus éigeandála a ullmhú don bhriogáid dóiteáin = to prepare plans for fire and emergency operations for the fire brigade
  39. mar gheall ar aon éigeandáil eile tarlú bagairt coinne réasunach a bheith leis an gcéanna = by the actual occurrence or the threat or reasonable anticipation of any other emergency
  40. de dhroim imthosca is inchurtha go díreach go neamhdhíreach i leith na héigeandála náisiúnta = through circumstances attributable either directly or indirectly to the national emergency