Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
written
Usage
  1. written record = taifead i scríbhinn
  2. written procedure = nós imeachta i scríbhinn
  3. written statement = ráiteas scríofa
  4. written statements = dearbhuithe scríofa
  5. written observations = barúlacha i scríbhinn
  6. the written procedure = an nós imeachta scríofa
  7. to file a written statement = ráiteas i scríbhinn a thíolacadh
  8. created by a written instrument = a bunaíodh le hionstraim i scríbhinn
  9. (their) words written and spoken = a bhfocail labhartha scríofa
  10. oral testimony; written testimony = fianaise ó bhéal
  11. at the end of the written procedure = ag deireadh an nós imeachta scríofa
  12. transfer made on a written down value = aistriú a rinneadh ar luach ísealscríofa
  13. both written statements and oral addresses = ráitis scríofa agus aithisc ó bhéal
  14. literary work includes any written table or compilation = folaíonn saothar litríochta aon tábla teaglaim scríofa
  15. to call for such other written consent as he may require = cibé toiliú eile i scríbhinn a theastóidh uaidh a éileamh
  16. yearly written report on the progress achieved by the Union = tuarascáil bhliantúil i scríbhinn ar an dul chun cinn atá déanta ag an Aontas
  17. it shall be written, typed, lithographed or printed book-wise = foláir é a bheith scríofa, clóscríofa, liotagraftha clóite dála leabhair
  18. a written examination, a practical examination, a competitive test = scrúdú scríofa, scrúdú praiticiúil, triail chomórtais
  19. the rectification of setting aside or cancellation of a written instrument = ionstraim scríofa a cheartú a chur ar ceal a chealú
  20. where the defending party ... fails to file written submissions in defence = mhainnaíonn páirtí na cosanta ... aighneachtaí scríofa cosanta a chomhdú
  21. provided he gives a written undertaking that he accepts full responsibility = ar chuntar go dtugann gealltanas i scríbhinn go nglacann lánfhreagracht
  22. forms which are handwritten shall be completed in ink in printed characters = foirmeacha atá lámhscríofa, comhlánófar iad i ndúch i gcomharthaí clóite
  23. with a written warranty to that effect before the hearing of the prosecution = mar aon le baránta scríofa sa chéill sin roimh thráth an ionchúisimh a éisteacht
  24. that provision shall be written back to the extent that it is no longer necessary = déanfar an soláthar sin a chúlscríobh a mhéid nach a thuilleaadh é
  25. a motion to rescind or amend a Resolution may not be made except with the written consent of = féidir tairiscint a dhéanamh chun rún a chealú a leasú mura bhfaightear aontú i scríbhinn ó
  26. to apply in writing to him for a written acknowledgement to the effect of the declaration claimed = a iarraidh i scríbhinn air admháil i scríbhinn a thabhairt i gcomhéifeacht leis an dearbhú a éilítear
  27. provided that on receiving from the member so suspended a written and approved expression of regret = fhaigheann ón gcomhalta a cuireadh ar fionraí amhlaidh scríbhinn aiféala lena mbeifear sásta
  28. an improvement scheme shall consist of a written statement and visual display indicating the manner ... = is éard a bheidh i scéim feabhsúchain ráiteas scríofa agus amharcthaispeántas a shonróidh an tslí ...
  29. on the oral or written application of the appellant postpone the hearing or having commenced it adjourn it = ar iarratas ó bhéal i scríbhinn ón achomharcóir an éisteacht a iarchur, ar í a bheith tosaithe í a chur ar atráth
  30. the redemption at maturity of any such security and any security so purchased shall be written off and cancelled = fuascailt a dhéanamh ar aon urrús ar bheith aibí agus déanfar aon urrús a cheannófar amhlaidh a dhíscríobh agus a chealú
  31. the specification may be written by hand or machine or be produced by lithography, printing or any similar process = féadfaidh an tsonraíocht a bheith scríofa de láimh le hinneall é bheith déanta le liotagrafaíocht, le clódóireacht le haon phróiseas samhail
  32. the specification should be written without erasures, alterations or insertions. If any are made they should be initialled = ba chóir go scríobhfaí an tsonraíocht gan rud ar bith a scriosadh, a athrú a chur isteach. dhéantar ceann ar bith acu sin ba chóir é a insealú
  33. the court may examine him on oath either by word of mouth or on written interrogatories and may reduce his answers to writing = féadfaidh an chúirt é a scrúdú faoi mhionn de bhriathar béil ar agarcheisteanna i scríbhinn agus féadfaidh a fhreagraí a chur síos i scríbhinn
  34. denunciation shall be effected by a written notification addressed to the Secretary-General of the United Nations, a request for revision = déanfar séanadh trí fhógra i scríbhinn a bheidh dírithe chuig Ard-Rúnaí na Náisiún Aontaithe, á iarraidh go n-athchóireofaí é
  35. a person who removes, alters or defaces any approved hallmark except in accordance with the written consent of the Assay Master shall be guilty of an offence = duine a dhéanfaidh aon sainmharc formheasta a buaileadh ar earra a dhíobhadh, a athrú a aghlot seachas de réir toiliú scríofa ón Meisiúnóir beidh ciontach i gcion
  36. there shall be written off as at the time of the sale the amount by which the residue of the expenditure before the sale exceeds the net proceeds of the sale = díscríobhfar amhail tráth an díola an bhreis a bheidh ag iarmhar an chaiteachais roimh an díol ar ghlantoradh an díola
  37. acts which would constitute a road traffic offence or acts whereby damage is caused by a motor vehicle belonging to, or driven by him, but including words spoken or written = gníomhartha a mba chion tráchta bóthair iad gníomhartha ina ndéanfar damáiste le mótarfheithicil ar úinéireacht á tiomáint aige ach briathra béil scríofa a chur san áireamh