Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
witness
  1.  finné(n m4)(person)
  2.  feic(vt)(event)
  3.  fianaigh(document)
Usage
  1. witness box/stand = clár na mionn(n)
  2. in witness whereof = fhianú sin
  3. to bear witness (to) = fianaise a dhéanamh (le)
  4. description of the witness = tuairisc an fhinné
  5. closing speech, character witness = óráid deiridh, finné carachtair
  6. the hearing by the Court of witnesses = an Chúirt d'éisteacht finnéithe
  7. any violation of an oath by a witness = aon sárú mionna ag finné
  8. hearing of witnesses; examination of witnesses = éisteacht finnéithe; ceistiú na bhfinnéithe
  9. witness summoned by the Court of its own motion = (finné) a gcuirfidh an Chúirt toghairm air uaithi féin
  10. for the examination of witnesses before the Tribunal by the Tribunal = chun an Binse do dhéanamh ceistiú ar fhinnéithe os a chomhair
  11. if any person being in attendance as a witness refuses to take an oath = ms rud é go ndiUltidh duine ar bith ar bheith i lthair mar fhinné mionn a thabhairt
  12. the appellant may examine and re-examine and cross-examine witnesses called by him = féadfaidh an t-achomharcóir finnéithe a ghair a cheistiú agus a athcheistiú agus a chroscheistiú
  13. without prejudice to his being a party to the proceedings to being called as a witness by any party = gan dochar do é a bheith in a pháirtí sna himeachtaí é a bheith inghlaoite ag aon pháirtí mar fhinné
  14. the determination by the Tribunal, the administration by the chairman of the Tribunal of the oath to witnesses = chun an Binse do chinneadh, chun caithoirleach an Bhinse do chur mionn ar fhinnéithe
  15. a statement of evidence of a witness taken in compliance with the letter of request shall be admissible at the trial = beidh ráiteas fianaise finné a tógadh i gcomhlíonadh litreach iarratais inghlactha sa triail
  16. it shall be equivalent to any formal procedure capable of being issued in an action for forcing the attendance of witnesses = is ionannas é d'aon nós imeachta foirmiúil is féidir a eisiúint i gcaingean chun a thabhairt ar fhinnéithe bheith i láthair
  17. it shall be equivalent to any formal procedure capable of being issued in an action for enforcing the attendance of witnesses = is ionannas é d'aon nós imeachta foirmiúil is féidir a eisiúint i gcaingean chun a thabhairt ar fhinnéithe bheith i láthair
  18. the Commissioner may direct that the name and address of any witness shall not be disclosed to any person in the interests of justice = féadfaidh an Coimisinéir a threorú nach nochtfar ainm agus seoladh aon fhinné d'aon duine ar mhaithe leis an gceartas
  19. in respect of the enforcement of the attendance of witnesses and their examination under oath, the compelling of the production of documents = maidir lena thabhairt ar fhinnéithe bheith i láthair agus iad a cheistiú faoi mhionn, le hiallach a chur doiciméid a thabhairt ar aird
  20. a person called as a witness shall not be excused from answering any question on the ground that the question thereto may incriminate or tend to incriminate him = aon duine a nglaofar air mar fhinné shaorfar é ó aon cheist a fhreagairt ar an bhforas go ndéanfadh go bhféadfadh freagairt na ceiste é a inchoiriú