Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
withdraw
  1.  tarraing siar(vt)
  2.  deoranta(adj)(person)
  3.  déan aistarraingt(money)
  4.  tarraing siar(vi)
  5.  cúlaigh
Usage
  1. withdrawal price = praghas aistarraingthe
  2. denunciation; withdrawal = séanadh
  3. to withdraw a declaration = dearbhú a tharraingt siar
  4. to discontinue or withdraw = scoir tarraing siar
  5. to withdraw from an agreement = cúlaigh as comhaontú
  6. withdrawal of an asylum application = iarratas ar thearmann a tharraingt siar a dhiúltú
  7. power to withdraw acceptance of a contract = cumhacht chun glacadh le conradh a tharraingt siar
  8. penalty for corrupt withdrawal of petition = pionós mar gheall ar achainí a tharraingt siar go héillitheach
  9. the withdrawal shall have effect immediately = beidh éifeacht leis an tarraingt siar láithreach
  10. the latest time for withdrawal of candidature = an tráth is déanaí chun iarrthóireacht a tharraingt siar
  11. total or partial withdrawal of source materials = bunábhair a tharraingt siar go hiomlán go páirteach
  12. the period within which an application may be withdrawn = an tréimhse ar lena linn a fhéadfar iarratas a tharraingt siar
  13. designations of qualifications, to withdraw recognition = ainmniúcháin na gcáilíochtaí, aitheantas a tharraingt siar
  14. that he desires to repudiate or withdraw from the agreement = gur mian leis an comhaontú a shéanadh tarraingt siar as
  15. to withdraw from this Agreement provided it gives at least ... notice = tarraingt siar ón gComhaontú seo ach fógra ... ar a laghad a thabhairt i scríbhinn
  16. such withdrawal shall become effective on the date specified in the notice = beidh éifeacht leis an éirí-as sin ar an dáta a bheidh sonraithe san fhógra
  17. any moneys retained by them to meet anticipated withdrawals from such accounts = aon airgead a choimeádfaidh siad faoi chomhair aistarraing oirichill as na cuntais sin
  18. the Board will declare that the appeal shall be regarded as having been withdraw = déanfaidh an Bord a dhearbhú go n-áireofar an t-achomharc a bheith tarraingthe siar
  19. growth in the volume of the parts following withdrawals from the reserve (quotas) = fás ar thoirt na bpáirteanna tar éis aistarraingtí ón gcúltaca (cuótaí)
  20. where any case is being tried by a judge with a jury, to withdraw the case from the jury = i gcás aon chás a bheith á thriail ag breitheamh mar aon le giúiré, an cás a tharraingt siar ón ngiúiré
  21. to make representations to the registrar with a view to obtaining a withdrawal of the summons = uiríolla a dhéanamh chuig an gcláraitheoir d'fhonn go dtarraingeofaí siar an toghairm
  22. when he ceases to be a member of the House or fails to be elected or withdraws his candidature = tráth a scoirfidh de bheith ina chomhalta den Teach a chinnfidh toghchán air a tharraingeoidh siar ó bheith ina iarrthóir
  23. he shall order a member whose conduct is grossly disorderly to withdraw immediately from the Dáil = ordóidh do chomhalta a bheidh á iompar féin go han-mhí-ordúil imeacht as an Dáil láithreach
  24. to consider any objections to the scheme which have been lodged and which have not been withdrawn = breithneoidh aon agóidí in aghaidh na scéime a cuireadh isteach agus nár tarraingíodh siar
  25. the period commencing on his nomination and ending when he fails to be elected or withdraws his candidature = an tréimhse dar tosach tráth a ainmnithe agus dar críoch an tráth a chinnfidh toghchán air a tharraingeoidh siar ó bheith ina iarrthóir
  26. the jurisdiction of the Centre shall extend to any legal dispute arising, to withdraw its consent unilaterally = sroichfidh dlínse an Lárionaid chuig aon díospóid dhlíthiúil a eascróidh, a thoiliú a tharraingt siar go haontaobhach
  27. where any relief is withheld or withdrawn in the case of an individual to whom ordinary shares have been issued = dhéantar aon fhaoiseamh a choinneáil siar a tharraingt siar i gcás pearsa aonair ar eisíodh gnáthscaireanna chuige
  28. to allow the time provided for appeal to expire or to withdraw any such appeal before a decision has been delivered = ligean don tréimhse chun achomhairc dul in éag aon achomharc den sórt sin a tharraingt siar sular tugadh breithiúnas
  29. substitution of new petitioner following withdrawal, any person may apply to the court to be substituted as a petitioner = achainíoch a ionadú tar éis achainí a tharraingt siar, féadfaidh aon duine a iarraidh ar an gcúirt achainíoch ionadach a dhéanamh de
  30. to induce by means of or in consequence of valuable consideration any person to withdraw or to refrain from withdrawing from being a candidate = aon duine a aslú de bhíthin de dhroim comaoine luachmhaire chun tarraingt siar staonadh ó tarraingt siar ó bheith ina iarrthóir
  31. to deposit with the returning officer the sum of one thousand pounds and if he fails to do so his candidature shall be deemed to have been withdrawn = suim míle punt a thaisceadh mar éarlais leis an gceann comhairimh agus mura ndéanfaidh amhlaidh measfar a iarrthóireacht a bheith tarraingthe siar
  32. it shall not affect an application for an order sanctioning the issue of shares at a discount which has been made and has not been withdrawn or disposed of = difear é d'iarratas ar ordú ag ceadú scaireanna a eisiúint faoi lascaine a bheidh déanta agus nach mbeidh tarraingthe siar curtha de láimh
  33. which, apart from any legal remedy, could not be retrieved by the board in the event of the electricity supply and installations connected therewith being withdrawn = nach bhféadfadh an Bord ar leith ó aon leigheas dlí a aisghabháil i gcás a ndéanfaí an soláthar leictreachais agus na suiteálacha a ghabhann leis a aistharraingt
  34. the resignation shall take effect on the date which is one month after the date of the receipt of the letter if the resignation is not withdrawn in writing previously = glacfaidh an t-éirí as éifeacht ar an dáta a bheidh tar éis dáta litreach a fháil mura mbeidh an t-éirí as tarraingthe siar i scríbhinn roimhe sin
  35. a document establishing that the court has made a final decision, has dismissed the appeal or that it has been withdrawn or that the time within which it should be lodged has expired = doiciméad á shuíomh go bhfuil breith chríochnaitheach tugtha, go bhfuil an t-achomharc dífe tarraingthe siar go bhfuil an t-am inar cóir é a thaisceadh imithe i léig