Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
until
go
(prep)
go
dtí
go
dtí
(conj)
Usage
until
he
comes
=
go
dtiocfaidh
sé
until
now
/
then
=
go
dtí
seo
/
sin
until
further
notice
=
go
bhfógrófar
a
mhalairt
to
run
from
...
until
...
=
rith
ó
..
go
dtí
..
until
the
quota
is
exhausted
=
go
dtí
go
mbeidh
an
cuóta
idíthe
until
the
expiry
of
the
arrangements
=
go
dtí
an
dáta
a
thiocfaidh
deireadh
leis
an
gcóras
until
his
successor
takes
up
his
duties
=
go
dtí
go
rachaidh
a
chomharba
i
mbun
a
dhualgas
until
the
transition
to
the
second
stage
=
go
dtí
go
sroichfear
an
dara
céim
until
the
assessment
carried
out
shows
...
=
go
dtí
go
bhfíorófar
...
until
the
adjustment
...
has
been
effected
=
go
dtí
go
mbeidh
an
coigeartú
...
déanta
to
retain
restrictions
until
...
on
products
...
=
srianta
a
fhorchur
go
dtí
...
ar
tháirgí
...
the
judge
shall
continue
to
hold
office
until
...
=
fanfaidh
breitheamh
i
seilbh
a
oifige
go
dtí
...
be
sufficient
evidence
until
the
contrary
is
shown
=
ina
leorfhianaise
go
dtí
go
suífear
a
mhalairt
until
the
implementation
of
the
Community
provisions
=
go
dtí
go
gcuirfear
i
gcrích
forálacha
an
Chomhphobail
until
the
common
organisation
of
the
market
is
implemented
=
go
dtí
go
gcuirfear
comheagraíocht
na
margaí
i
ngníomh
(
until
)
the
lawfulness
of
his
detention
has
been
determined
=
cinnfear
an
dleathach
an
duine
sin
a
choinneáil
ina
bhrá
nó
nach
dleathach
to
hold
obligations
until
the
date
of
maturity
,
proceeds
of
disinvestment
=
oibleagáidí
a
shealbhú
go
dtí
an
dáta
aibíochta
,
fáltais
dí
-
infheistíochta
maintenance
of
roads
until
taken
in
charge
by
the
local
authority
concerned
=
bóithre
a
chothabháil
go
dtí
go
nglacfaidh
an
t
-
údarás
áitiúil
lena
mbaineann
ceannas
orthu
in
a
prosecution
for
an
offence
,
it
shall
be
presumed
until
the
contrary
is
shown
=
in
ionchúiseamh
i
leith
cion
,
toimhdeofar
go
dtí
go
suífear
a
mhalairt
unless
and
until
the
proposal
shall
have
been
approved
by
the
people
at
a
Referendum
=
mura
nglactar
agus
go
dtí
go
nglactar
an
togra
le
toil
an
phobail
i
Reifreann
an
application
shall
be
treated
as
pending
until
any
appeal
in
the
proceedings
is
disposed
of
=
áireofar
iarratas
mar
iarratas
atá
ar
feitheamh
go
dtí
go
mbeidh
aon
achomharc
sna
himeachtaí
curtha
i
gcrích
it
shall
thereafter
,
until
the
discontinuance
of
the
trade
,
continue
to
be
such
trading
stock
=
leanfaidh
sé
dá
éis
sin
go
dtí
go
ndíscoirfear
den
trádáil
de
bheith
ina
stoc
trádála
den
sórt
sin
a
duly
completed
form
shall
,
until
the
contrary
is
shown
,
be
sufficient
evidence
in
any
proceedings
=
beidh
foirm
a
comhlánaíodh
go
cuí
ina
fianaise
leordhóthanach
nó
go
suífear
a
mhalairt
in
aon
imeachtaí
the
detention
of
the
person
until
such
time
as
he
is
fit
/
unfit
to
take
his
trial
,
by
reason
of
insanity
=
an
duine
a
choinneáil
go
dtí
go
mbeidh
sé
inniúil
ar
a
thriail
a
sheasamh
,
neamhinniúil
ar
a
thriail
a
sheasamh
de
dheasca
gealtachta
this
Act
shall
continue
in
operation
until
...
and
shall
then
expire
(
Exchange
Control
(
Continuance
)
Act
)
=
leanfaidh
an
tAcht
seo
i
ngníomh
go
dtí
...
agus
éagfaidh
sé
ansin
-
an
tAcht
um
rialú
Iomlaoide
(
Buanú
)
a
motion
or
amendment
shall
not
be
debated
until
the
appropriate
question
has
been
proposed
from
the
Chair
=
ní
dhéanfar
díospóireacht
ar
thairiscint
ná
ar
leasú
go
dtí
go
dtairgfear
an
cheist
iomchuí
ón
gCathaoirleach
all
business
undisposed
of
at
the
adjournment
of
the
Dáil
shall
stand
postponed
until
the
next
sitting
day
=
gach
gnó
a
bheidh
gan
chríochnú
agus
an
Dáil
ag
dul
ar
athló
beidh
sé
curtha
siar
chun
an
chéad
lá
eile
chun
suí
during
the
period
taken
as
a
whole
from
the
application
of
the
proceeds
of
the
loan
until
the
interest
was
paid
=
i
gcaitheamh
na
tréimhse
go
léir
ó
caitheadh
fáltas
na
hiasachta
go
dtí
gur
íocadh
an
t
-
ús
until
final
settlement
of
its
obligations
the
Fund
shall
remain
in
existence
and
all
its
right
shall
continue
unimpaired
=
fanfaidh
an
Ciste
ar
marthain
go
dtí
go
socrófar
a
oibleagáidí
go
críochnaitheach
agus
leanfaidh
a
chearta
uile
gan
oirbhearnadh
the
notice
shall
not
have
effect
,
if
an
appeal
is
taken
,
until
the
date
upon
which
the
decision
of
the
Court
is
pronounced
=
ní
bheidh
éifeacht
leis
an
bhfógra
má
dhéantar
achomharc
a
shaothrú
go
dtí
an
dáta
a
bhfogrófar
breith
na
Cúirte
postponement
of
execution
of
sentence
of
death
until
after
the
expiration
of
the
time
within
which
notice
of
appeal
may
be
given
=
forghníomhú
pianbhreithe
báis
a
iarchur
go
dtí
go
mbeidh
an
t
-
am
caite
ar
laistigh
de
a
fhéadfar
fógra
um
achomharc
a
thabhairt
he
shall
suspend
the
sitting
to
a
later
hour
to
be
named
by
him
or
shall
adjourn
the
Dáil
without
question
until
the
next
sitting
day
=
cuirfidh
sé
an
suí
ar
fionraí
go
dtí
uair
is
déanaí
ná
sin
agus
a
luafaidh
sé
nó
cuirfidh
sé
an
Dáil
ar
athló
go
dtí
an
chéad
lá
eile
chun
suí
gan
ceist
a
chur
until
any
appeal
(
including
an
appeal
by
way
of
case
stated
),
rehearing
or
retrial
in
relation
to
those
proceedings
has
been
determined
=
go
dtí
go
mbeidh
cinneadh
déanta
ar
aon
achomharc
(
lena
n
-
áirítear
achomharc
ar
mhodh
cáis
shonraithe
),
athéisteacht
nó
atriail
i
ndáil
leis
na
himeachtaí
sin
but
express
evidence
of
the
agreement
is
not
available
it
shall
be
presumed
until
the
contrary
is
proved
that
the
agreement
was
in
fact
made
=
ach
nach
mbeidh
sainfhianaise
ar
an
gcomhaontú
ar
fáil
toimhdeofar
go
dtí
go
gcruthófar
a
mhalairt
go
ndearnadh
an
comhaontú
iarbhír
the
Cathaoirleach
shall
immediately
upon
his
election
take
the
Chair
;
until
such
Senator
is
elected
the
Clerk
shall
continue
to
act
as
Chairman
=
rachaidh
an
Cathaoirleach
i
gCeannas
díreach
tar
éis
a
thofa
;
go
dtí
go
dtoghfar
an
Seanadóir
sin
leanfaidh
an
Cléireach
de
bheith
ag
gníomhú
mar
Fhear
Ceannais
he
shall
not
be
deemed
to
be
entitled
to
an
interest
in
expectancy
until
an
event
happens
whereby
this
interest
ceases
to
be
an
interest
in
expectancy
=
ní
mheasfar
teideal
seilbhe
a
bheith
aige
chun
leasa
fheifigh
go
dtí
go
dtarlóidh
teagmhas
trína
scoireann
an
leas
sin
de
bheith
ina
leas
feifeach
from
the
moment
when
all
external
doors
of
the
aircraft
are
closed
following
embarkation
for
a
flight
until
the
moment
when
they
are
opened
for
disembarcation
=
ón
nóiméad
a
dhúntar
doirse
seachtracha
uile
an
aerárthaigh
tar
éis
bordála
le
haghaidh
eitilte
go
dtí
an
nóiméad
a
osclaítear
iad
le
haghaidh
díbhordála
an
aircraft
shall
be
in
flight
from
the
moment
when
power
is
applied
for
the
purpose
of
take
-
off
and
from
the
moment
of
touchdown
until
the
moment
when
the
landing
run
(
if
any
)
ends
=
bíonn
aerárthach
ar
eitilt
ón
nóiméad
a
fheidhmítear
cumhacht
le
turgabháil
agus
ón
nóiméad
tadhlta
go
dtí
an
nóiméad
a
chríochnaíonn
an
rúid
tuirlingthe
(
más
ann
)