Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
undertaking
  1.  gnóthas(n m1)(enterprise)
  2.  gealltanas(m1)(promise)
Usage
  1. joint undertaking = comhghnóthas
  2. funeral undertaking = adhlacóireacht
  3. classes of undertakings = cineálacha gnóthas
  4. distributive undertaking = gnóthas imdháilte
  5. iron and steel undertaking = gnóthas miotalóireachta
  6. conversion of undertakings = gnóthais a chlaochlú
  7. association of undertakings = comhlachas gnóthas
  8. to give a solemn undertaking = gealltanas sollúnta a thabhairt
  9. undertakings to be inspected = gnóthais a bhfuil cigireacht le déanamh orthu
  10. rules applying to undertakings = rialacha a bhaineann le gnóthais
  11. respondent person or undertaking = an duine an gnóthas is freagróir
  12. to set up and manage undertakings = gnóthais a chur ar bun agus a bhainisteoireacht
  13. the recipient group of undertakings = an grúpa gnóthas a thairbhíonn (de chabhair)
  14. coal-or steel-producing undertakings = gnóthais táirgthe guail cruach
  15. undertakings situated in such countries = gnóthais a bhfuil a suíomh sna tíortha sin
  16. the provision of individual undertakings = soláthar gealltanas leithleach
  17. undertakings in the air transport sector = gnóthais in earnáil an aeriompair
  18. to guarantee the viability of undertakings = dul i mbannaí ar ghealladh gnóthas
  19. category of agreements between undertakings = aicme chomhaontuithe idir ghnóthais
  20. viability of the iron and steel undertakings = gealladh na ngnóthas iarainn agus cruach
  21. overall production capacity of the undertaking = cumas ginearálta táirgthe an ghnóthais
  22. overhead charges, small industrial undertaking = barrmhuirir, mionghnóthas tionscail
  23. to ensure strict observance of the undertakings = a áirithiú go gcomhlíonfar na gealltanais go beacht
  24. to encourage ventures on the part of undertakings = iarrachtaí ag gnóthais a spreagadh
  25. the undertaking shall debar Member States from ... = cuirfidh an oibleagáid toirmeasc ar Bhallstáit ...
  26. the combined turnover of the undertakings concerned = láimhdeachas comhcheangailte na ngnóthas i dtrácht
  27. to enter into an undertaking; to enter into a commitment = gealltanas a thabhairt; dul faoi oibleagáid
  28. if direct and special harm is suffered by an undertaking = bhain díobháil speisialta go díreach do ghnóthas
  29. the re-establishment of the viability of the undertaking = an gealladh atá ann don ghnóthas a athbhunú
  30. undertakings ... which knowingly furnish false information = gnóthais ... a thabharfaidh faisnéis atá bréagach go bhfios dóibh
  31. to impose fines or periodic penalty payments on undertakings = fineálacha íocaíochtaí pionósacha tréimhsiúla a fhorchur ar ghnóthais
  32. territory on whose behalf it is authorised to give undertakings = críoch a mbeidh údarás aige gealltanais a thabhairt thar a ceann
  33. industrial undertaking includes an undertaking ancillary to industry = folaíonn gnóthas tionscail gnóthas atá coimhdeach do thionscal
  34. to lead to an improvement in the competitive capacity of undertakings = feabhas a thabhairt ar chumas iomaíochta gnóthas
  35. undertakings whose rate of production has fallen below that envisaged = gnóthais a bhfuil a ráta táirgthe tite faoi bhun an leibhéil a bhí ceaptha
  36. the Grand Canal, the Royal Canal, the canal undertaking, canal property = an Chanáil Mhór, an Chanáil Ríoga, an gnóthas canála, maoin chanála
  37. distribution and supply arrangements between non-competing undertakings = socruithe imdháilte agus soláthar idir ghnóthais nach bhfuil in iomaíocht le chéile
  38. to order separation of the undertakings or assets improperly concentrated = ordú na gnóthais na sócmhainní a comhchruinníodh go míchuí a scaradh
  39. wholly or mainly sponsored by one or more than one industrial undertaking = atá urraithe go hiomlán go formhór ag gnóthas tionscail amháin níos
  40. exemption from all direct taxes to which Joint Undertakings might be liable = saoirseacht ó gach dleacht dhíreach a bheadh inchurtha ar Ghnóthais Chomhpháirteacha