Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
trim
  1.  slachtmhar(adj)(house, garden)
  2.  comair(figure)
  3.  diogáil(n f3)(haircut etc)
  4.  feistiú(m)(on car)
  5.  diogáil(vt)(cut)
  6.  athraigh(NAUT, a sail)
Usage
  1. trimmings = ciumhsóga
  2. detrimental to = a dhéanann dochar or aimhleas do
  3. to trim (with) = feistigh (le)(decorate):
  4. to the detriment of = le haimhleas + gen(n:)
  5. similar accessories and trimmings = gabhálais eile samhail
  6. to the detriment of the Community = chun aimhleasa an Chomhphobail
  7. to the detriment of other Member States = chun dochair do Bhallstáit eile
  8. excluding badges, tabs, trimming motifs = gan feathail, suaitheantais, móitífí a áireamh
  9. parts, fittings, trimmings and accessories = páirteanna, feistis, ciumhsóga agus comhghabhálais
  10. feathers whether or not with trimmed edges = cleití bearrtha gan a bheith
  11. if ... causes distortion detrimental only to itself = bhíonn ... ina chúis le saobhadh a rachaidh chun dochair féin amháin
  12. hats and other headgear, whether or not lined or trimmed = hataí agus ceannbheart eile, maisithe gan mhaisiú
  13. rights in property arising out of a matrimonial relationship = maoin-chearta de bhua cóngais phósta; cearta maoine de dhroim gaoil phósta
  14. sharpening, trimming, grinding, honing and lapping, polishing = innill faobhair, trimeála, greanta, líofa agus rádlaithe, innill snasta ...
  15. where matrimonial proceedings have been instituted by either spouse = bhíonn imeachtaí maidir le pósadh tionscanta ag ceachtar céile
  16. Christmas and other picture greeting cards, with or without trimmings = cártaí Nollag agus pictiúrchártaí tréaslaíochta eile, bíodh bíodh siad maisithe
  17. picture postcards ... printed by any process, with or without trimmings = pictiúrchártaí poist, ... arna gcló le haon phróiseas, bíodh bíodh siad maisithe
  18. machines for making trimming, braid or net; machines for preparing yarns = seolta trimeála, bréid agus lín; innill le haghaidh fíodóireachta
  19. gimped horsehair yarn; braids and other ornamental trimmings in the piece = abhras de rón galúnaithe; bréad sa phíosa, ciumhsóga eile agus earraí ornáideacha leithéidí, sa phíosa
  20. to render such waters detrimental to public health or to domestic, commercial, industrial or recreational uses = na huiscí a dhéanamh díobhálach do shláinte an phobail d'úsáidí tís, tráchtála, tionscail áineasa
  21. the status or legal capacity of natural persons or rights of property arising out of a matrimonial relationship = stádas inniúlacht dhlíthiúil daoine nádúrtha cearta maoine a leanann as col pósta
  22. articles of clothing which are not described, labelled, marked or marketed on the basis of age or size, trimmings = earraí éadaí nach bhfuil tuairiscithe, lipéadaithe, marcáilte margaithe ar bhonn aoise méide, ciumhsóga
  23. as to result in the concentration of the control of essential commodities in a few individuals to the common detriment = i slí go dtiocfadh de an t-urlámhas ar earraí riachtanacha a bheith ina lámha féin ag beagán daoine chun dochair don phobal
  24. elastic fabrics trimmings (other than knitted or crocheted goods) consisting of textile materials combined with rubber threads = faibricí leaisteacha (ach amháin góiséireacht) arb é atá iontu ábhair theicstíle atá snaidhmthe le snáitheanna rubair
  25. garments merely trimmed with fur skin unless the trimming has an area greater that one-fifth of the area of the outside material = baill éadaí nach bhfuil orthu ach ciumhsóga de sheithí fionnaidh mura rud é gur na ciumhsóga sin an cúigiú cuid d'achar an ábhair sheachtraigh
  26. fabrics, padding materials, trimming materials, webbing and springs and springing material of a kind normally used in the manufacture of furniture = faibricí, ábhair stuála, ábhair chiúmhsóg, uigí agus spriongaí agus spriongábhar de chineál a úsáidtear de ghnáth i monarú troscáin
  27. in relation to bog which it has either decided to acquire or considered acquiring, the development would to a significant extent be detrimental to the development of bogland by it = i ndáil le portach a ndearna cinneadh machnamh ar é a fháil ba dhochar an fhorbairt, méid suntasach, d'fhorbairt talamh portaigh aige