Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
tried
Usage
they
tried
hard
=
rinne
siad
a
ndícheall
proceedings
shall
be
tried
by
a
chamber
=
déanfaidh
dlísheomra
imeachtaí
a
éisteacht
in
every
trial
of
a
civil
issue
which
is
tried
with
a
jury
=
i
ngach
triail
saincheiste
sibhialta
a
thriailfear
le
giúiré
no
person
shall
be
tried
on
any
criminal
charge
without
a
jury
=
ní
cead
duine
a
thriail
in
aon
chúis
choiriúil
ach
i
láthair
choiste
tiomanta
the
judge
shall
be
tried
only
by
the
court
competent
to
judge
...
=
ní
intriailte
an
breitheamh
ach
amháin
ag
an
gcúirt
atá
inniúil
ar
bhreithiúnas
a
thabhairt
ar
...
on
being
informed
by
the
Justice
of
his
right
to
be
tried
by
jury
=
ar
an
mBreitheamh
á
chur
in
iúl
dó
go
bhfuil
de
cheart
aige
go
dtrialfadh
giúiré
é
where
any
case
is
being
tried
by
a
judge
with
a
jury
,
to
withdraw
the
case
from
the
jury
=
i
gcás
aon
chás
a
bheith
á
thriail
ag
breitheamh
mar
aon
le
giúiré
,
an
cás
a
tharraingt
siar
ón
ngiúiré
no
person
shall
be
tried
on
any
criminal
charge
save
in
due
course
of
law
,
trial
of
offences
=
ní
cead
aon
duine
a
thriail
in
aon
chúis
choiriúil
ach
mar
is
cuí
de
réir
dlí
,
triail
i
gcionta
he
shall
be
guilty
of
,
and
may
be
indicted
,
tried
and
punished
for
the
relevant
principal
offence
=
beidh
sé
ciontach
sa
phríomh
-
chion
iomchuí
agus
féadfar
é
a
dhíotáil
,
a
thriail
agus
a
phionósú
mar
gheall
air
the
defence
of
an
appeal
shall
be
undertaken
by
the
person
who
convened
the
court
-
martial
by
which
the
appellant
was
tried
=
is
é
an
duine
a
chomóir
an
armchúirt
ag
ar
triaileadh
an
t
-
achomharcóir
a
ghabhfaidh
air
féin
achomharc
a
chosaint
the
facts
proved
or
alleged
against
a
defendant
charged
with
such
an
offence
constitute
a
minor
offence
fit
to
be
tried
summarily
=
is
mionchion
is
intriailte
go
hachomair
na
fíorais
a
cruthaíodh
nó
a
líomhnaíodh
in
aghaidh
cosantóir
a
cúisíodh
i
gcion
den
sórt
sin
he
shall
be
informed
of
his
rights
by
the
court
by
which
he
is
to
be
tried
for
the
offence
before
entry
of
his
plea
on
arraignment
=
cuirfidh
an
chúirt
a
thriailfidh
sa
chion
é
na
cearta
sin
in
iúl
dó
sula
dtaifeadfaidh
sé
a
phléadáil
ar
é
a
dhíotchúiseamh
a
member
of
the
Defence
Forces
not
on
active
service
shall
not
be
tried
by
any
court
-
martial
for
an
offence
cognisable
by
the
civil
courts
=
duine
de
na
Fórsaí
Cosanta
nach
bhfuil
ar
fianas
ní
cead
é
a
thriail
i
láthair
aon
armchúirte
i
gcion
is
intriailte
sna
cúirteanna
sibhialta
the
person
in
respect
of
whom
the
conviction
was
obtained
to
be
re
-
tried
for
the
same
offence
as
that
which
was
the
subject
of
the
conviction
=
an
duine
a
bhfuarthas
an
ciontú
ina
leith
a
atriail
mar
gheall
ar
chion
arb
é
an
cion
céanna
é
ab
ábhar
don
chiontú