Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
trading
Usage
fair
-
trading
=
cóirthrádáil
trading
period
=
tréimhse
thrádála
State
-
trading
countries
=
tíortha
Stát
-
trádála
state
trading
enterprise
=
fiontar
trádála
stáit
to
affect
trading
conditions
=
claochlú
a
tharraingt
ar
dhálaí
trádála
a
trading
or
holding
company
=
cuideachta
thrádála
nó
shealbhaíochta
insider
trading
;
insider
dealing
=
déileáil
chos
istigh
to
impose
unfair
trading
conditions
=
coinníollacha
míchóra
trádála
a
fhorchur
a
trading
or
farming
company
,
a
family
company
=
cuideachta
thrádála
nó
feirmeoireachta
,
cuideachta
theaghlaigh
in
so
far
as
this
tax
is
based
on
trading
profits
=
sa
mhéid
go
measúnaítear
an
cháin
seo
ar
na
brabúis
oibriúcháin
Casual
Trading
Act
,
Occasional
Trading
Act
,
Street
Trading
Act
=
an
tAcht
Corr
-
Thrádála
,
an
tAcht
um
Thrádáil
cáideach
,
an
tAcht
Trádala
Sráide
the
control
,
regulation
,
supervision
and
administration
of
casual
trading
=
corr
-
thrádáil
a
rialú
,
a
rialáil
,
a
mhaoirseacht
agus
a
riar
redeem
in
relation
to
trading
stamps
means
to
exchange
such
stamps
for
money
=
ciallaíonn
fuascailt
i
ndáil
le
stampa
trádála
na
stampaí
sin
a
iomlaoid
ar
airgead
assessable
person
means
an
individual
,
discretionary
trust
or
private
non
-
trading
company
=
ciallaíonn
duine
inmheasúnaithe
pearsa
aonair
,
iontaobhas
lánroghnach
nó
cuideachta
neamhthrádála
phríobháideach
this
Act
does
not
apply
to
a
company
not
trading
for
the
acquisition
of
gain
by
the
members
=
níl
feidhm
ag
an
Acht
seo
maidir
le
cuideachta
nach
bhfuil
ag
trádáil
chun
go
bhfaighidh
na
comhaltaí
gnóchan
it
shall
illustrate
or
otherwise
identify
the
services
offered
in
exchange
for
trading
stamps
=
léireoidh
sé
nó
ionannóidh
sí
ar
dhóigh
eile
na
seirbhísí
atá
á
dtairiscint
mar
iomlaoid
ar
stampaí
trádála
it
shall
thereafter
,
until
the
discontinuance
of
the
trade
,
continue
to
be
such
trading
stock
=
leanfaidh
sé
dá
éis
sin
go
dtí
go
ndíscoirfear
den
trádáil
de
bheith
ina
stoc
trádála
den
sórt
sin
where
the
carrying
on
of
the
trade
forms
part
of
,
and
is
ancillary
to
,
a
larger
trading
undertaking
=
nuair
is
é
atá
sa
trádáil
atá
á
seoladh
cuid
de
ghnóthas
trádála
is
mó
ná
é
agus
ar
trádáil
chumhalda
dó
í
change
in
ownership
of
company
:
disallowance
of
trading
losses
and
restriction
of
capital
allowances
=
athrú
ar
úinéireacht
cuideachta
:
caillteanais
trádála
a
dhícheadú
agus
liúntais
chaipitiúla
a
shrianadh
products
of
an
advanced
technological
nature
for
supply
to
internationally
trading
or
skilled
sub
-
supply
firms
=
táirgí
de
chineál
teicneolaíoch
ardchéime
lena
soláthar
do
ghnólachtaí
a
bheidh
ag
trádáil
go
hidirnáisiúnta
nó
do
ghnólachtaí
oilte
fo
-
sholáthar
that
the
goods
are
appropriated
as
trading
stock
of
the
buyer
and
subjected
by
him
to
a
process
of
manufacture
=
go
bhfuil
na
hearraí
leithreasaithe
mar
stoc
trádála
de
chuid
an
cheannaitheora
agus
curtha
faoi
phróis
mhonaraíochta
aige
for
the
purposes
of
enabling
the
company
,
or
enlarging
its
capacity
,
to
undertake
qualifying
trading
operations
=
chun
a
chumasú
don
chuideachta
dul
i
mbun
oibríochtaí
trádála
cáilitheacha
nó
chun
an
cumas
sin
a
mhéadú
that
the
company
acquired
the
initial
trading
stock
of
that
trade
on
a
sale
or
transfer
from
another
person
on
that
person
=
go
bhfuair
an
chuideachta
stoc
trádála
bunaidh
na
trádála
sin
ar
dhíol
nó
ar
aistriú
ó
dhuine
eile
ar
an
duine
sin
scor
de
bheith
ag
seoladh
na
trádála
sin
the
amount
of
the
trading
income
or
loss
for
any
period
shall
be
computed
after
all
deductions
and
additions
for
that
period
=
déanfar
méid
aon
ioncaim
nó
caillteanais
trádála
d
'
aon
tréimhse
a
ríomh
tar
éis
gach
asbhaint
agus
breisiú
don
tréimhse
sin
that
it
formed
part
of
trading
stock
of
a
trade
carried
on
by
him
,
or
trading
stock
for
the
purposes
of
a
trade
carried
on
by
him
=
gur
cuid
de
stoc
trádála
thrádáil
a
bhí
á
seoladh
aige
,
nó
stoc
trádála
chun
críocha
thrádáil
a
bhí
á
seoladh
aige
the
market
value
of
each
share
in
a
private
trading
company
as
if
it
formed
part
of
a
group
of
shares
sufficient
in
number
to
give
control
=
margadhluach
gach
scaire
i
gcuideachta
thrádála
phríobháideach
ionann
is
dá
mba
chuid
í
de
chnuasach
scaireanna
ar
leor
a
líon
le
go
mbeadh
rialú
he
shall
on
application
in
writing
of
a
person
therefor
and
on
payment
of
a
fee
,
grant
him
a
licence
authorising
him
to
engage
in
casual
trading
=
déanfaidh
sé
ar
dhuine
do
dhéanamh
iarratais
i
scríbhinn
chuige
sin
agus
ar
é
d
'
íoc
táille
,
ceadúnas
a
dheonú
á
údarú
dó
gabháil
do
chorr
-
thrádáil
if
any
company
which
is
the
promoter
of
a
trading
stamp
scheme
unreasonably
withholds
a
supply
of
trading
stamps
,
it
shall
be
an
unfair
practice
=
má
dhéanann
aon
chuideachta
is
tionscnóir
scéime
stampaí
trádála
soláthar
stampaí
a
cheilt
go
míréasúnach
,
is
cleachtas
neamhchóir
é
the
value
of
the
said
trading
stock
at
the
beginning
of
the
accounting
period
;
the
value
of
trading
stock
at
the
beginning
of
an
accounting
period
=
luach
an
stoic
thrádála
sin
i
dtosach
na
tréimhse
cuntasaíochta
;
luach
stoic
thrádála
i
ndeireadh
tréimhse
chuntasaíochta
it
would
jeopardise
or
prejudice
the
ability
of
the
other
of
them
to
continue
trading
whether
by
reason
of
the
degree
of
financial
interdependence
or
of
a
substantial
common
management
=
ba
bhaol
nó
dochar
d
'
ábaltacht
an
chinn
eile
fanacht
i
mbun
trádála
cibé
acu
mar
gheall
ar
an
méid
idirspleáchais
airgeadais
nó
mar
gheall
ar
chomhbhainistíocht
shubstaintiúil