Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
things
Usage
things
=
giúirléidí
(npl)
(
belongings
)
two
things
=
dhá
rud
how
are
things
?
=
cad
é
mar
atá
cúrsaí
?
to
combine
things
=
rudaí
a
chomhcheangail
or
a
chur
le
chéile
(vt:)
to
contrast
things
=
rudaí
a
chur
i
gcomparáid
or
i
gcomórtas
or
i
bhfrithshuí
(vt:)
to
let
things
drift
=
do
mhaidí
a
ligean
le
sruth
to
-
things
together
=
rudaí
a
charnadh
le
chéile
(vt:)
all
things
considered
=
tríd
is
tríd
,
i
dtaca
le
holc
to
put
things
straight
=
na
gnóthaí
a
réiteach
to
join
things
together
=
rudaí
a
cheangal
or
a
nascadh
or
a
shnaidhmeadh
le
chéile
to
leave
things
lying
about
=
rudaí
a
fhágáil
ina
luí
thart
to
get
things
into
perspective
=
rudaí
a
chur
i
gcomhthéacs
to
take
it
or
things
easy
=
é
or
rudaí
a
ghlacadh
go
réidh
,
bheith
ar
do
shuaimhneas
(adv:)
a
licence
granted
may
be
expressed
to
authorise
the
doing
of
things
=
féadfar
a
shainrá
i
gceadúnas
a
dheonófar
go
n
-
údaraíonn
sé
na
nithe
a
dhéanamh
such
other
things
connected
with
or
incidental
or
ancillary
to
or
consequential
upon
the
foregoing
=
cibé
nithe
a
bhaineann
nó
a
ghabhann
leis
na
nithe
sin
roimhe
seo
nó
atá
cumalda
dóibh
nó
iarmhartach
orthu
the
doing
of
all
such
other
things
as
are
incidental
or
conducive
to
the
attainment
of
above
object
=
gach
ní
eile
a
dhéanamh
a
ghabhann
nó
a
chuideodh
leis
an
gcuspóir
sin
thuas
a
thabhairt
i
gcrích
to
do
all
things
necessary
or
incidental
to
the
construction
,
maintenance
or
improvements
of
public
roads
=
gach
ní
a
dhéanamh
is
gá
nó
is
coimhdeach
chun
bóithre
poiblí
a
dhéanamh
,
a
chothabháil
nó
a
fheabhsú
a
person
entering
on
land
may
do
therein
all
things
ancillary
to
or
reasonably
necessary
for
the
purpose
for
which
the
entry
is
made
=
féadfaidh
duine
a
bheidh
ag
dul
isteach
ar
thalamh
gach
ní
a
dhéanamh
atá
cumhalda
nó
riachtanach
le
réasún
chun
na
críche
ar
chuici
a
chuathas
isteach
goods
includes
things
of
every
kind
whether
animate
or
inanimate
,
import
duties
means
customs
duties
and
charges
having
equivalent
effect
=
folaíonn
earraí
nithe
de
gach
sórt
,
beo
nó
neamhbheo
,
ciallaíonn
dleachtanna
ar
allmhairí
dleachtanna
agus
muirir
chustam
chomhéifeachta
other
stamps
,
coupons
or
tokens
when
supplied
as
things
in
action
for
a
money
consideration
which
is
charged
separately
from
the
consideration
for
other
goods
=
stampaí
,
cúpóin
nó
airíochtaí
eile
ar
iad
a
sholáthar
mar
rudaí
i
gcaingean
i
leith
comaoin
airgid
a
mhuirearaítear
ar
leithligh
ón
gcomaoin
i
leith
earraí
eile
the
Protocol
which
shall
form
an
integral
part
of
the
Agreement
shall
come
into
force
when
the
last
of
all
such
things
as
are
necessary
to
give
it
the
force
of
law
shall
have
been
done
=
is
cuid
dhílis
den
Chomhaontú
an
Prótacal
agus
tiocfaidh
sé
i
bhfeidhm
tráth
a
bheidh
gach
ní
is
gá
déanta
chun
feidhm
dlí
a
thabhairt
dó