Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
termination
Usage
  1. termination of appointment = ceapachán a fhoirceannadh
  2. declaration of termination = dearbhú scoir
  3. unfailing will and determination = toil agus diongbháilteacht pholaitiúil
  4. after the termination of their mission = tar éis dóibh a misean a fhoirceannadh
  5. have postponed giving their determination = go mbeidh siad tar éis a gcinneadh a chur ar athló
  6. on the termination of their functions in the State = ar chríochnú a gcuid dualgas sa Stát dóibh
  7. a reversion expectant on the determination of a lease = frithdhílse atá feifeach ar fhoirceannadh léasa
  8. within a maximum of five years of the date of termination = laistigh de chúig bliana ar a fhad ó dháta an fhoirceannta
  9. table of fees, decision, determination, approval, direction/order = tábla táillí, breith,cinneadh, ceadú, ordú
  10. the person has effectively agreed to be bound by such determination = chomhaontaigh an duine go héifeachtúil bheith faoi cheangal ag an gcinneadh sin
  11. the determination or failure of any charge, estate, interest or trust = aon mhuirear, eastát, leas iontaobhas foirceannadh loiceadh
  12. dissatisfied with the determination as being erroneous in point of law = míshásta leis an gcinneadh mar atá earráideach i bponc dlí
  13. the agreement, determination, decision, surrender, election, nomination = an comhaontú, an socrú, an cinneadh, an géilleadh, an roghnú, an t-ainmniú
  14. provide for the determination of the proportions of the total amount of tax = socrú a dhéanamh chun cinneadh a dhéanamh ar na comhréirí den mhéid iomlán cánach
  15. if the determination is incompatible with the judgment of any court in the State = mura mbeidh an cinneadh ag luí le breithiúnas aon chúirte sa Stát
  16. enforceability and recognition of determination made in another contracting state = infheidhmitheacht agus aitheantas i gcás cinneadh a dhéanfar i stát conarthach eile
  17. upon the making of an order for the termination of such administration or appointment = tráth dhéanfar ordú leis an riaradh agus an ceapadh sin a thabhairt chun críche
  18. to confirm the decision or determination with or without modification or to annul them = an cinneadh an breithniú a dhaingniú fara modhnú gan mhodhnú iad a neamhniú
  19. the termination of the trusts of the instrument by the act or on the default of any person = foirceannadh iontaobhais na hionstraime trí ghníomh trí mhainneachtain dhuine ar bith
  20. dismissal in relation to an employee means the termination by his employer of the employee = ciallaíonn dífhostú i ndáil le fostaí fostóir an fhostaí d'fhoirceannadh conradh fostaíochta an fhostaí leis an bhfostóir
  21. where after a determination has been made the inspector becomes aware of any facts or events = ráiníonn, tar éis cinneadh a bheith déanta, gur feasach an cigire aon fhíorais teagmhais
  22. by any collateral agreement before the repayment of the loan or the termination of the credit = faoi aon chomhaontú comhthaobhach roimh aisíoc na hiasachta foirceannadh an chreidmheasa
  23. it shall reverse, affirm or amend the determination in respect of which the case has been stated = déanfaidh an cinneadh ar ina leith a sonraíodh an cás a fhreaschur, a dhaingniú a leasú
  24. dismissal includes the termination by an employee of her contract of employment with her employer = folaíonn dífhostú fostaí d'fhoirceannadh a conartha fostaíochta lena fostóir
  25. the reversions in fee simple fee farm and perpetuity expectant upon the termination of the Trusts = na frithdhílsí i bhfeo simplí i bhfeofheirm agus i suthaineacht a bhí feifeach ar fhoirceannadh na nIontaobhas
  26. on the termination of a life interest in possession in all or any corresponding part of settled property = ar leas saoil seilbhe sa mhaoin shocraithe go léir in aon chuid chomhréireach di a fhoirceannadh
  27. the determination by the Board of a disagreement, question or dispute to which ... relates, purchase notice = an Bord do chinneadh easaontas, ceist díospóid lena mbaineann, fógra ceannaigh
  28. the determination of an appeal by the appellant giving notice of his intention not to proceed with the appeal = achomharc a chinneadh tríd an achomharcóir do thabhairt fógra go mbeartaíonn gan dul ar aghaidh leis an achomharc
  29. the determination by the Tribunal, the administration by the chairman of the Tribunal of the oath to witnesses = chun an Binse do chinneadh, chun caithoirleach an Bhinse do chur mionn ar fhinnéithe
  30. the determination shall be made in light of the evolution of the system with reference to sources of liquidity = déanfar an cinneadh faoi threoir urfhás an chórais ag féachaint do fhoinsí leachtaíochta
  31. persons serving therein against future retirement or partial retirement, against future termination of service = daoine atá ag fónamh ann in oirchill scoir páirt-scoir san am atá le teacht, in oirchill foirceannadh seirbhíse
  32. the collective, simultaneous or otherwise connected termination or suspension of employment of a group of employees = fostaíocht dream fostaithe a fhoirceannadh a fhionraí go comhchoitianta, go comhuaineach ar shlí eile go comhbhainteach
  33. any payment in consideration or in consequence of or in connection with the termination of the holding of the office = íocaíocht i gcomaoin de dheasca i ndáil le foirceannadh shealbhú na hoifige
  34. if the determination is manifestly contrary to public policy in the State, he did not receive notice in sufficient time = bhíonn an cinneadh contrártha go follasach do pholasaí poiblí an Stáit, bhfuair fógra in am trátha
  35. no judgment with respect to the determination of any question shall be separately pronounced by any other member of the Court = dhéanfaidh aon chomhalta eile den Chúirt aon bhreithiúnas maidir leis an gcinneadh ar aon cheist a fhógairt ar leithligh
  36. he shall have regard to any arrangements in operation for conciliation and arbitration for persons affected by the determination = beidh aird aige ar aon chomhshocraíochtaí comhréitigh agus eadrána a bheidh i ngníomh do dhaoine ndéanfadh an cinneadh difear
  37. Agreement on the determination of part of the Common Customs Tariff in respect of the products in List G annexed to the EEC Treaty = Comhaontú i dtaobh cuid den Chomhtharaif chustaim a bhunú a bhaineann le táirgí i liosta G atá i gceangal le Conradh CEE
  38. a provision for payment of accrued holiday remuneration becoming payable on the termination of employment before the winding up resolution = foráil le haghaidh íoc luach saothair fhaibhrithe in aghaidh saoire is iníochtha ar dheireadh a theacht le fostaíocht roimh an rún foirceanta
  39. it shall be assumed, for the purposes of such determination, that in the open market which is postulated for the purposes of the said subsection = toimhdeofar chun críocha an chinnte seo go bhfuil ar fáil ar an margadh oscailte a shamhlaítear chun críocha an fho-ailt seo
  40. in the case of a rights commissioner shall make a recommendation in relation to the dispute, and in the case of the Tribunal, shall make a determination = i gcás coimisinéara cirt, déanfaidh moladh i ndáil leis an díospóid, agus i gcás an Bhinse, déanfaidh cinneadh