Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
supplement
  1.  forábhar(n m1)
  2.  forlíonadh(m1)
  3.  cuir breis le(vt)
Usage
  1. family income supplement = forlíonadh ar ioncam teaghlaigh
  2. supplemental information = faisnéis fhorlíontach
  3. supplementary (provision) = comhlántach (foráil)
  4. unemployability supplement = forlíonadh do-fhostaitheachta
  5. supplementary jurisdiction = dlínse fhorlíontach
  6. supplementary trade mechanism = sásra forlíontach trádála; Sásra Comhlántach Trádála - SFT
  7. to supplement basic standards = bunchaighdeáin a fhorlíonadh
  8. supplementary quality category = cineál de cháilíocht fhorlíontach
  9. for supplementing this Statute = chun an Reacht seo a fhorlíonadh
  10. provision supplementing this Treaty = foráil is forlíonadh ar an gConradh seo
  11. ancillary and supplemental provisions = forálacha cumhalda agus forlíontacha
  12. preliminary draft supplementary budget = réamh-dhréachtbhuiséad forlíontach
  13. directive supplementing the first directive = treoir ag comhlánú na chéad treorach
  14. information supplementing the balance sheet = faisnéis is forlíonadh ar an gclár comhardaithe
  15. agreement...supplementary to the Geneva Protocol = comhaontú...is forlíonadh ar Phrótacal na Ginéive
  16. preliminary draft supplementary and amending budget = réamh-dhréachtbhuiséad leasaitheach agus forlíontach
  17. supplemental, consequential and incidental provisions = forálacha forlíontacha, iarmartacha agus foghabhálacha
  18. incidental, supplementary and consequential provisions = forálacha foghabhálacha, forlíontacha agus iarmhartacha
  19. supplementary reserve; additional reserve; additional reserves = cúlchiste forlíontach
  20. the Supplementary Unemployment Fund, the Social Insurance Fund = Ciste Dífhostaíochta Forlíontach, Ciste rachais Shóisialaigh
  21. Supplementary Questions, both as to relevance and as to number = Ceisteanna Breise, maidir lena mbaint le hábhar agus lena líon
  22. incidental, supplementary, consequential and transitional provisions = forálacha foghabhálacha, forlíontacha, iarmhartacha agus eatramhacha
  23. the State shall favour and where necessary supplement private initiative = féachfaidh an Stát le fonn ar thionscnamh príobháideach agus cuirfidh leis nuair is sin
  24. as amended or supplemented as well as the acts adopted in pursuance thereof = mar atá arna leasú arna bhforlíonadh maille leis na gníomhartha arna nglacadh
  25. simultaneously supplement all documentation with a translation into an official language = forlíonadh go comhuaineach gach doiciméadú le haistriúchán go teanga oifigiúil
  26. the replacement of supplementary unemployment books which have been lost, destroyed or defaced = leabhair dhífhostaíochta fhorlíontacha a bheidh caillte, díothaithe aghloite a athsholáthar
  27. matters consequential on or ancillary, incidental or supplementary to any of the foregoing matters = ábhair atá iarmhartach forlíontach ar aon ábhar díobh sin roimhe seo atá foghabhálach teagmhasach leis
  28. wet time means hours of intermittent unemployment in respect of which supplementary benefit is payable = ciallaíonn fliuch-am uaire a chloig breac-dhíomhaointis arb iníoctha sochar forlíontach ina leith
  29. it shall endeavour to supplement and give reasonable aid to private and corporate educational initiative = iarracht a dhéanamh chun cabhrú go réasúnta agus chun cur le tionscnamh oideachais idir phríobháideach agus chumannta
  30. calendar week, the Supplementary Unemployment Fund established under the Insurance (Intermittent Employment) Act = seachtain féilire, an Ciste Díomhaointis Fhoirlíontaigh a bunaíodh faoin Acht rachais (Breac-Dhíomhaointeas)
  31. any regulations may contain such incidental or supplementary provisions as may appear to the Minister to be expedient = is cead go mbeadh in aon rialacháin cibé forálacha foghabhálacha forlíontacha a dhealróidh don Aire a bheith oiriúnach
  32. provided that supplementary or additional Estimates not included in the ordinary yearly Estimates may be brought forward = féadfar Meastacháin fhorlíontacha bhreise nach raibh sna gnáth-Mheastacháin bhliantúla a thabhairt isteach
  33. which may include supplementing and amending the provisions ... as well as adopting any transitional arrangements required ... = a bhféadfar forlíonadh agus leasú a áireamh ar fhorálacha ... maille le haon socruithe idirthréimhseacha a ghlacadh is ...
  34. the net rates liability after the deduction of the primary and supplementary allowances if any shall be reduced to the proportion = déanfar an glandliteanas i leith rátaí tar éis na liúntais phríomha agus na liúntais fhorlíontacha más ann a asbhaint a laghdú go dtí an chionúireacht
  35. make the conclusion of contracts subject to acceptance of supplementary obligations which have no connection with the subject of such contracts = tabhairt i gcrích conarthaí a chur faoi réir ... do ghlacadh le hoibleagáidí forlíontacha nach bhfuil baint ar bith acu le hábhar na gconarthaí sin
  36. considering that it is desirable to supplement in exceptional cases other sources of credit to which the party encountering serious economic difficulties has had recourse = de bhrí gur inmhianaithe forlíonadh a dhéanamh i gcásanna eisceachtúla ar fhoinsí eile creidmheasa as ar bhain páirtí ag dréim le deacrachtaí tromchúiseacha eacnamaíochta leas