Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
summary
  1.  achoimre(n f4)
Usage
  1. a summary = achomaireacht
  2. summary procedure = nós imeachta achomair
  3. summary examination = scrúdú achomair
  4. summary of the facts = coimriú ar na fíorais
  5. a summary of the contentions = lua ar na saincheisteanna
  6. the exercise of summary jurisdiction = dlínse achomair a oibriú
  7. proceedings for a summary offence may be taken within two years = féadfar imeachtaí i leith cion achomair a shaothrú laistigh de dhá bhliain
  8. maximum fine on summary conviction of certain indictable offences = fíneáil uasta ar dhuine a chiontú go hachomair i gcionta indíotáilte áirithe
  9. power of justice to deal with urgent cases of summary jurisdiction = cumhacht breithimh déileáil le cásanna práinneacha dlínse achomaire
  10. to bring and prosecute summary proceedings in relation to an offence = imeachtaí achoimre i ndáil le cion a thionscnamh agus a ionchúiseamh
  11. abbreviated accounts means ... any summary or abstract of a balance sheet ... = ciallaíonn cuntais ghiorraithe ... aon choimriú achomaireacht ar chlár comhardaithe ...
  12. summary proceedings for an offence under this Act may be prosecuted by the Minister = féadfaidh imeachtaí achomaire i leith cion faoin Acht seo a ionchúiseamh
  13. summary proceedings for an offence may be brought and prosecuted by the postal company = féadfaidh an chuideachta poist imeachtaí achoimre i leith ciona a thionscnamh agus a thabhairt ar aghaidh
  14. he shall within six weeks of each anniversary of his appointment deliver a summary to the court = déanfaidh laistigh de shé sheachtain ó chothromlá bliantúil a cheapacháin achoimre a sheachadadh ar an gcúirt
  15. indictable and summary proceedings for certain offences, the forfeiture specified at that reference number = imeachtaí indíotála agus imeachtaí achomaire i leith cionta áirithe, an forghéilleadh a shonraítear ag an uimhir thagartha sin
  16. subsection (3) shall not prohibit the issue, circulation or publication of a fair and accurate summary of any profit and loss account = chuirfidh fo-alt (3) toirmeasc le heisiúint, scaipeadh foilsiú a dhéanamh ar choimriú cóir cruinn ar aon chuntas sochair agus dochair
  17. proceedings in which each spouse is a party (whether by joinder or otherwise) shall be conducted in a summary manner and shall be heard in chambers = déanfar imeachtaí ar páirtí iontu gach duine den bheirt chéile (cibé acu trí uamadh eile é) a sheoladh ar mhodh achomair agus a éisteacht i ndlísheomraí
  18. all crimes and offences prosecuted in any court other than a court of summary jurisdiction shall be prosecuted in the name of the people and at the suit of the Attorney General = i gcás gach coir agus cion dtugtar in aon chúirt ach amháin cúirt dlínse achomaire is in ainm an phobail agus ar agra an Ard-Aighne a dhéanfar an cúiseamh