Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
substantial
Usage
  1. substantial purchases = ceannacháin thábhachtacha
  2. substantial grounds for believing = fáthanna substaintiúla ann chun a chreidiúint
  3. substantial relaxation in the rules ... = maolú tábhachtach ar na rialacha ..
  4. substantial prospects for stable employment = deiseanna leormhaithe buanfhostaíochta
  5. provisions which are substantially reproduced = forálacha atá atáirgtha go substaintiúil
  6. any taxes of a substantially similar character = aon chánacha a bheidh go substainteach i gcosúlacht leis na cánacha seo
  7. a position ... involving a substantial advantage = ionad ... a ngabhann buntáiste tábhachtach leis
  8. if sudden and substantial variations are recorded = shuitear go bhfuil mór-athrú tobann tagtha
  9. to have a substantial connection with the economy of a territory = baint thábhachtach a bheith ag ... le geilleagar críche
  10. an advertisement substantially similar to the description specified = fógrán a bhfuil mórchosúlacht aige leis an sórt a bheidh sonraithe
  11. operations substantially distinct and separate from other operations = gurb oibríochtaí sainiúla ar leithligh iad, go substaintiúil, ó aon oibríochtaí eile
  12. make for a substantial improvement in the distribution of those products = cuidigh le himdháileadh na dtáirgí sin a fheabhsú go substaintiúil
  13. by being rebuilt or reconstructed or structurally altered to a substantial extent = trína hatógáil a hathfhoirgniú trína déanmhas a athrú go mór
  14. nephews and nieces who have worked substantially on a full-time basis for the period = nianna agus neachtanna a d'oibrigh go substainteach go lánaimsearach ar feadh na tréimhse
  15. that working which makes a substantial contribution to the art is being prevented or hindered = go bhfuil oibriú a fhónann go substaintiúil don ealaín á chosc á bhac
  16. where a receiver of the whole or substantially the whole of the property of a company is appointed = nuair a dhéanfar gladacóir ar an maoin iomlán bunáite na maoine iomláine a cheapadh
  17. because of the seasonal nature or technical requirements of that class of work or other substantial reasons = mar gheall ar nádúr séasúrach riachtanais theicniúla an chineáil oibre sin mar gheall ar chúiseanna leormhaithe eile
  18. there shall not be imposed substantially more onerous conditions or higher fees or charges on the recognition = chuirfear coinníollacha is dochraidí go substaintiúil, táillí muirir is airde ag gabháil le haithint
  19. evade the rules of competition by establishing an artificially privileged position involving a substantial advantage = na rialacha iomaíochta a imghabháil trí staid phribhléide tacair a bhunú a bhfuil buntáiste substaintiúil ag roinnt léi
  20. the building could not profitably be used unless it were reconstructed or altered to a substantial extent or rebuilt = fhéadfaí an foirgneamh a úsáid go sochrach gan é a athdhéanamh a athrú go mór gan é a atógáil
  21. the want of repair is shown to be due, wholly or substantially, to wilful damage or wilful waste committed by the lessee = taispeánfear gurb éard is cúis, go hiomlán go substaintiúil, leis an gceal deisiúcháin damáiste toiliúil diomailt thoiliúil a rinne an léasaí
  22. slices, segments, sections or other similar pieces, having a crust over substantially the whole of their outside surfaces = slisníní, teascáin, candaí píosaí samhail a mbíonn screamhóg thar mhórchuid den taobh amuigh díobh
  23. that the interests of the applicant have been substantially prejudiced by any requirements of the Act not being complied with = go bhfuil leasanna an iarratasóra docharaithe de bharr aon cheanglais go substainteach den Acht a bheith gan chomhlíonadh
  24. if effective control of the management of the insurer is held by or entrusted to the same persons or substantially the same persons = rialú éifeachtach ar bhainistíocht an árachóra i lámha faoi chúram na ndaoine céanna a bhformhór
  25. any addition to value deriving from contemplation of substantial rebuilding (such as are mentioned in section 33) shall be disregarded = tabharfar neamhaird ar aon bhreis ar luach a thiocfaidh as beartú atógáil úimléideach a chur i gcrích (fearacht a bhful luaithe in alt 33)
  26. any other person in respect of whom it appears to the Board that he would be substantially affected by the carrying out of the Minister = aon duine eile gur dealraitheach don Bhord ina leith go ndéanfadh mórdhifear beartú an Aire a chur i gcrích
  27. full-time employee and part-time director who are required to devote substantially the whole of their time to the service of the company = fostaí lánaimsire agus stiúrthóir páirtaimsire a bhfuil ceangal orthu a gcuid ama go léir a chaitheamh go substainteach le seirbhís na cuideachta
  28. in which the acceptance of deposits and the making of loans constitute an insubstantial part of the business of or is incidental to the society = inarb éard é taiscí a ghlacadh agus iasachtaí a thabhairt cuid neamhshubstaintiúil cuid theagmhasach de phríomh-ghnó an chumainn
  29. in that compliance with the duty imposed in respect of the application would result in serious inconvenience or substantial loss to any such person = sa mhéid go mbainfeadh tromcheataí mórchaillteanas d'aon duine den sórt sin de bharr an dualgas a fhorchuirtear i leith an iarratais a chomhlíonadh
  30. there are substantial grounds for contending that the person against whom the proceedings are to be brought acted in bad faith or without reasonable care = forais shubstainteacha a bheith ann chun a chur i dtuiscint gur de mheon -mhacánta gan aire réasúnach a ghníomhaigh an duine ar ina choinne a bheidh na himeachtaí le bunú
  31. it would jeopardise or prejudice the ability of the other of them to continue trading whether by reason of the degree of financial interdependence or of a substantial common management = ba bhaol dochar d'ábaltacht an chinn eile fanacht i mbun trádála cibé acu mar gheall ar an méid idirspleáchais airgeadais mar gheall ar chomhbhainistíocht shubstaintiúil
  32. the effect of it (subsection) is to impose a substantial and unreasonable restriction on the reporting of proceedings at the trial and it is in the public interest to remove or relax the restriction = is é is éifeacht sriantacht úimléideach mhíréasúnach a chur le tuairisciú imeachtaí sa triail agus is le leas an phobail an tsriantacht a dhíchur a mhaolú