Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
stamp
stampa
(n m4)
stampa
rubair
(rubber stamp)
lorg
(m1)
(mark)
rian
(m1)
buail
do
chos
(vi)
(also: ~ one's foot)
cuir
stampa
ar
(vt)
(letter)
stampáil
(with rubber stamp)
Usage
stamp
duty
=
dleacht
stampála
stamping
foils
,
common
metal
-
based
=
leatháin
stampála
,
le
gnáthmhiotal
mar
bhonn
stamps
not
intended
for
public
service
=
stampaí
nach
bhfuil
ceaptha
le
haghaidh
seirbhís
an
phobail
unused
postage
,
revenue
and
similar
stamps
=
stampaí
poist
,
stampaí
ribhíne
agus
stampaí
dá
leithéidí
,
nár
úsáideadh
punching
and
notching
machines
,
forging
and
stamping
machines
=
innill
phuinseála
agus
eangaithe
,
innill
ghaibhnithe
agus
stampála
supply
of
used
Irish
postal
,
fiscal
or
social
insurance
stamps
=
soláthar
stampaí
neamhúsáidte
postais
,
fioscacha
nó
árachais
shóisialaigh
de
chuid
na
hireann
stamps
which
were
current
,
all
postage
stamps
and
related
dies
=
stampaí
a
bhí
i
gcúrsaíocht
,
na
stampaí
poist
agus
na
díslí
gaolmhara
go
léir
to
enter
into
an
agreement
for
the
composition
of
the
stamp
duty
=
comhaontú
a
dhéanamh
chun
an
dleacht
stampa
a
imshocrú
the
identity
of
the
seal
or
the
stamp
which
it
(
the
document
)
bears
=
céannacht
an
tséala
nó
an
stampa
atá
ar
an
ionstraim
stamp
-
impressed
paper
,
banknotes
,
stock
,
share
and
bond
certificates
=
páipéar
stampaí
,
bancnótaí
,
deimhnithe
stoic
,
scaireanna
nó
bannaí
tools
...
for
pressing
,
stamping
,
drilling
,
tapping
,
threading
,
boring
=
uirlisí
...
le
haghaidh
fáisceadh
,
stampáil
,
druileáil
,
bearnú
,
snáithiú
,
tolladh
stamps
of
current
or
new
issue
in
the
country
to
which
they
are
destined
=
stampaí
a
bhaineann
leis
an
eisiúint
reatha
nó
leis
an
eisiúint
nua
sa
tír
chun
a
seolfar
iad
adhesive
stamps
affixed
to
books
,
the
manner
in
which
they
are
to
be
affixed
=
stampaí
greamaitheacha
a
bheidh
greamaithe
de
leabhar
,
i
dtaobh
na
slí
ina
mbeidh
siad
le
greamú
redeem
in
relation
to
trading
stamps
means
to
exchange
such
stamps
for
money
=
ciallaíonn
fuascailt
i
ndáil
le
stampa
trádála
na
stampaí
sin
a
iomlaoid
ar
airgead
stamping
foils
;
dyes
or
other
colouring
matter
in
forms
of
a
kind
sold
by
retail
=
scragaill
stampála
;
ruamanna
nó
ábhar
dathúcháin
eile
i
bhfoirmeacha
lena
miondíol
it
shall
state
the
number
of
stamps
for
which
each
item
in
the
catalogue
shall
be
exchanged
=
luafaidh
sé
an
líon
stampaí
ar
a
ndéanfar
gach
mír
sa
chatalóg
a
iomlaoid
it
shall
illustrate
or
otherwise
identify
the
services
offered
in
exchange
for
trading
stamps
=
léireoidh
sé
nó
ionannóidh
sí
ar
dhóigh
eile
na
seirbhísí
atá
á
dtairiscint
mar
iomlaoid
ar
stampaí
trádála
damage
to
coins
,
legal
tender
notes
,
bank
notes
or
currency
of
any
country
,
or
adhesive
stamps
=
damáiste
a
tharlóidh
do
mhonaí
,
nótaí
dlíthairgthe
,
nótaí
bainc
nó
airgead
reatha
aon
tíre
,
nó
stampaí
greamaitheacha
abolition
of
stamp
duty
on
contracts
for
construction
of
office
buildings
,
intended
for
use
as
offices
=
cealú
na
dleachta
stampa
ar
chonarthaí
chun
foirgnimh
oifige
a
fhoirgniú
,
a
bheartaítear
a
úsáid
mar
oifigí
conveyances
or
transfers
on
sale
of
any
stocks
or
marketable
securities
shall
be
chargeable
with
stamp
duty
=
beidh
tíolacadh
aon
stoc
nó
urrús
inmhargaidh
nó
a
n
-
aistriú
de
dhroim
díola
inmhuirir
le
dleacht
stampa
stamp
duty
shall
not
be
chargeable
upon
any
document
by
which
any
payment
,
refund
,
repayment
or
return
is
made
=
ní
bheidh
dleacht
stampa
inmhuirearaithe
ar
aon
doiciméad
trína
ndéanfar
aon
íocaíocht
,
aisíoc
,
aisíocaíocht
nó
aischur
the
tender
within
the
prescribed
period
of
validity
of
the
appropriate
number
of
stamps
for
a
monetary
consideration
=
an
líon
iomchuí
stampaí
a
fhorthairiscint
laistigh
den
tréimhse
bailíochta
fhordordaithe
ar
chomaoin
airgid
the
stamp
duties
imposed
by
the
Stamp
Act
upon
a
marketable
security
transferable
by
delivery
shall
not
be
chargeable
=
na
dleachtanna
stampa
a
fhorchuirtear
leis
an
Stamp
Act
ar
urrús
inmhargaidh
is
inaistrithe
trí
sheachadadh
ní
hinmhuirir
iad
the
postmaster
shall
stamp
with
the
post
office
date
stamp
a
statement
to
be
presented
by
the
local
returning
officer
=
buailfidh
an
máistir
poist
dátstampa
na
postoifige
ar
ráiteas
a
bheidh
le
tíolacadh
ag
an
gceann
comhairimh
áitiúil
if
the
consideration
for
the
delivery
of
any
goods
consists
solely
of
the
surrender
of
stamps
,
coupons
or
other
tokens
=
más
é
amháin
a
bheidh
sa
chomaoin
i
leith
seachadadh
aon
earraí
stampaí
,
cúpóin
nó
airíochtaí
a
thabhairt
suas
with
the
appropriate
stamps
affixed
thereto
;
for
which
the
means
of
payment
is
stamps
affixed
to
that
part
of
the
stamp
book
=
na
stampaí
iomchuí
greamaithe
ann
;
arb
é
meán
a
híoctha
stampaí
a
bheadh
greamaithe
den
chuid
sin
den
leabhar
stampaí
he
shall
stamp
with
the
date
stamp
of
the
Post
a
form
of
receipt
to
be
presented
by
the
returning
officer
...
re
-
address
the
envelope
=
stampálfaidh
sé
dátstampa
an
Phoist
ar
fhoirm
admhála
a
bheidh
le
tíolacadh
ag
an
gceann
comhairimh
...
an
clúdach
a
athdhíriú
by
means
of
stamps
equal
in
value
to
the
amount
of
such
duty
impressed
on
or
affixed
to
the
notice
in
writing
of
the
application
for
the
licence
=
trí
stampaí
ar
comhluach
le
méid
na
dleachta
a
bheidh
múnlaithe
ar
fhógra
scríofa
an
iarratais
ar
cheadúnas
nó
greamaithe
de
if
any
company
which
is
the
promoter
of
a
trading
stamp
scheme
unreasonably
withholds
a
supply
of
trading
stamps
,
it
shall
be
an
unfair
practice
=
má
dhéanann
aon
chuideachta
is
tionscnóir
scéime
stampaí
trádála
soláthar
stampaí
a
cheilt
go
míréasúnach
,
is
cleachtas
neamhchóir
é
other
stamps
,
coupons
or
tokens
when
supplied
as
things
in
action
for
a
money
consideration
which
is
charged
separately
from
the
consideration
for
other
goods
=
stampaí
,
cúpóin
nó
airíochtaí
eile
ar
iad
a
sholáthar
mar
rudaí
i
gcaingean
i
leith
comaoin
airgid
a
mhuirearaítear
ar
leithligh
ón
gcomaoin
i
leith
earraí
eile
provided
that
the
amount
in
respect
of
which
stamp
duty
is
charged
shall
not
be
less
than
the
actual
value
or
the
nominal
value
(
whichever
is
the
greater
)
of
the
shares
(
if
any
)
in
the
company
concerned
=
ar
choinníoll
nach
mbeidh
an
méid
a
muirearófar
dleacht
stampa
ina
leith
faoi
bhun
dearbhluach
nó
luach
ainmniúil
(
cibé
acu
is
mó
)
scaireanna
(
más
ann
)
sa
chuideachta
áirithe