Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
sb
Usage
asbestos
=
aispeist
to
disburse
=
tabhair
(
iasacht
)
asbestos
-
cement
=
aispeist
-
suimint
to
-
sb
with
something
=
rud
a
sholáthar
do
dhuine
(
supply
):
she
loathes
her
husband
=
is
fuath
léi
a
fear
céile
(vt:)
on
the
basis
of
her
own
or
her
husband
=
ar
fhoras
a
taifid
árachais
féin
nó
taifead
árachais
a
fearchéile
the
Interim
Committee
shall
be
disbanded
=
rachaidh
an
Coiste
Eatramhach
ar
lánscor
if
he
is
the
husband
or
wife
of
a
relative
=
más
é
fearchéile
nó
más
í
banchéile
duine
gaoil
é
harbour
expenses
,
disbursements
for
fishing
vessels
=
cuanchostais
,
eisíocaíochtaí
i
leith
árthaí
iascaireachta
adjusted
acreage
,
husbandry
,
horticulture
,
meadow
land
=
acraíocht
choigeartaithe
,
fearachas
the
President
may
be
impeached
for
stated
misbehaviour
=
féadfar
an
tUachtarán
a
tháinseamh
as
ucht
mí
-
iompair
a
luafar
articles
of
asbestos
-
cement
,
of
cellulose
-
cement
or
the
like
=
earraí
de
stroighin
aispeiste
,
de
stroighin
cheallalóis
nó
a
leithéidí
land
wholly
or
mainly
occupied
for
the
purposes
of
husbandry
=
talamh
atá
áitithe
go
hiomlán
nó
go
formhór
chun
críocha
feirmeoireachta
...
of
asbestos
-
cement
,
of
cellulose
fibre
-
cement
or
the
like
=
...
de
stroighin
aispeiste
,
de
stroighin
shnáithíneach
cheallalóis
nó
a
leithéid
a
person
being
the
wife
,
the
husband
or
an
infant
child
of
a
director
=
duine
is
banchéile
nó
fearchéile
nó
naí
-
leanbh
le
stiúrthóir
fabricated
asbestos
;
mixtures
with
a
basis
of
asbestos
and
magnesium
carbonate
=
aispeist
fhaibricithe
;
meascáin
le
bun
aispeiste
agus
carbonáite
maignéisiam
neither
she
nor
her
husband
is
a
dependent
of
the
other
but
she
has
one
dependent
=
níl
sí
féin
ná
a
fearchéile
i
gcleithiúnas
ar
a
chéile
ach
tá
cleithiúnaí
amháin
aici
the
General
Resources
Account
,
the
Special
Disbursement
Account
,
and
the
Investment
Account
=
an
Cuntas
Acmhainní
Ginearálta
,
an
Cuntas
Eisíoca
Speisialta
agus
an
Cuntas
Infheistíochta
any
disbursements
or
expenses
of
maintenance
of
the
parties
,
their
families
or
establishments
=
aon
eisíocaíochtaí
nó
costais
chothabhála
de
chuid
na
bpáirtithe
nó
a
dteaghlach
nó
a
mbunachas
a
married
woman
living
apart
from
and
unable
to
obtain
any
financial
assistance
from
her
husband
=
bean
phósta
a
chónaíonn
ar
leithligh
óna
fearchéile
agus
nach
bhféadann
aon
chúnamh
airgid
a
fháil
uaidh
persons
who
are
mainly
engaged
in
,
and
derive
the
principal
part
of
their
income
from
,
husbandry
=
daoine
atá
ag
gabháil
go
príomha
d
'
fheirmeoireacht
agus
a
fhaigheann
an
phríomh
-
chuid
dá
n
-
ioncam
ó
fheirmeoireacht
sheep
and
lamb
skin
leather
,
not
further
prepared
than
tanned
,
of
Indian
crossbred
sheep
and
goats
=
leathar
de
chraiceann
caorach
agus
uain
gan
de
chóiriú
air
ach
súdaireacht
,
ó
chaoirigh
agus
gabhair
chrosphóraithe
Indiacha
where
tax
is
to
be
assessable
and
chargeable
on
the
incomes
of
a
husband
and
wife
as
if
they
were
not
married
=
i
gcás
cáin
a
bheith
inmheasúnaithe
agus
inmhuirir
ar
ioncaim
fearchéile
agus
banchéile
ionann
is
nach
mbeidís
pósta
during
the
period
of
disbursement
of
Special
Action
Credits
he
shall
furnish
to
the
EEC
quarterly
a
detailed
statement
,
consultation
=
le
linn
tréimhse
eisíoca
Creidmheasaí
Gníomhaíochta
Speisialta
tabharfaidh
sé
ráiteas
mionchruinn
do
CEE
in
aghaidh
na
ráithe
,
comhchomhairleachán
friction
material
...
with
a
basis
of
asbestos
,
other
mineral
substances
or
of
cellulose
,
whether
or
not
combined
with
textile
or
other
materials
=
ábhair
cuimilte
...
le
bun
d
'
aispeist
,
de
shubstaintí
mianracha
eile
nó
de
cheallalós
,
bíodh
nó
ná
bíodh
siad
cumaiscthe
le
hábhar
teicstíleach
nó
le
hábhair
eile
he
shall
not
be
removed
from
office
except
for
stated
misbehaviour
or
incapacity
and
then
only
upon
resolutions
passed
by
them
calling
for
his
removal
=
ní
cead
é
a
chur
as
oifig
ach
amháin
de
dheasca
mí
-
iompair
nó
míthreora
a
luafar
ná
an
uair
sin
féin
mura
rithid
rúin
á
éileamh
é
a
chur
as
oifig
an
animal
which
is
bred
for
the
production
of
food
,
wool
,
skin
,
fur
or
feathers
or
for
use
in
,
or
for
the
purposes
of
,
the
farming
of
land
or
of
animal
husbandry
=
aimhní
a
shíolraítear
chun
bia
,
olann
,
seithí
,
fionnadh
nó
cleití
a
tháirgeadh
nó
lena
úsáid
i
leith
nó
chun
críocha
feirmeoireachta
talún
nó
feirmeoireachta
ainmhithe
immunity
from
all
sorts
of
attachment
,
injunction
or
other
judicial
process
impeding
disbursement
of
funds
or
covering
or
impeding
disposition
of
any
commodity
stocks
=
díolúine
ó
gach
sórt
astaithe
,
urghaire
nó
próise
breithiúnaí
eile
is
bac
ar
eisíoc
cistí
nó
is
cumhdach
nó
bac
ar
dhiúscairt
aon
stoic
tráchtearraí
the
charge
preferred
against
the
President
has
been
sustained
and
that
the
misbehaviour
the
subject
of
the
charge
was
such
as
to
render
him
unfit
to
continue
in
office
=
suíodh
an
chúis
a
tugadh
in
aghaidh
an
Uachtaráin
agus
an
mí
-
iompar
ba
shiocair
don
chúiseamh
gur
mí
-
iompar
é
a
bhfuil
sé
neamhoiriúnach
dá
dheasca
chun
fanacht
i
seilbh
oifige
the
Church
of
Ireland
,
the
Presbyterian
Church
in
Ireland
,
the
Methodist
Church
in
Ireland
,
the
Religious
Society
of
Friends
in
Ireland
as
well
as
the
Jewish
Congregations
=
Eaglais
na
hireann
,
an
Eaglais
Phreispitéireach
in
irinn
,
an
Eaglais
Mheitidisteach
in
irinn
,
Creideamh
-
Chumann
na
gCairde
in
irinn
maraon
leis
na
Pobail
Ghiúdacha
intensive
unit
means
,
a
structure
in
which
animals
are
kept
under
a
husbandry
system
,
to
such
an
extent
that
a
failure
of
the
automatic
equipment
would
cause
the
animals
unnecessary
suffering
=
ciallaíonn
dian
-
aonad
,
déanmhas
ina
gcoinnitear
ainmhithe
faoi
chóras
feirmeoireachta
sa
mhéid
go
gcuirfeadh
loiceadh
sa
trealamh
uathoibríoch
fulaingt
gan
ghá
ar
na
hainmhithe