Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
save
sábháil
(vt)
(person, belongings, also COMPUT)
coigil
(money)
spáráil
(time)
stop
(SPORT)
seachain
(avoid : trouble)
carn
(vi)
(also: ~ up)
sábháil
(n f3)
(SPORT)
seachas
(prep)
(except for)
Usage
save
-
as
-
you
-
earn
=
coigil
mar
a
thuillir
to
lose
/
save
face
=
d
'
oineach
a
chailleadh
/
a
theasargan
save
in
the
cases
...
=
amach
ó
na
cásanna
...
save
for
the
exceptions
...
=
amach
ó
na
heisceachtaí
...
a
system
whereby
time
is
saved
=
modh
oibre
trína
sábhailtear
am
save
as
otherwise
provided
in
this
Treaty
=
ach
amháin
mar
a
bhforáiltear
a
mhalairt
sa
Chonradh
seo
save
at
the
prior
request
of
the
Commission
=
ach
amháin
ar
an
gCoimisiún
dá
iarraidh
sin
roimh
ré
save
when
authorisation
has
been
given
by
the
Commission
=
ach
amháin
le
húdarás
arna
thabhairt
ag
an
gCoimisiún
save
where
the
High
Authority
is
alleged
to
have
misused
its
powers
=
mura
rud
é
go
ngearántar
go
ndearna
an
tArd
-
darás
mí
-
úsáid
dá
chumhachtaí
save
in
accordance
with
a
collective
agreement
negotiated
with
a
trade
union
=
ach
amháin
i
gcomhréir
le
comhaontú
comhchoiteann
arna
chaibidil
le
haon
cheardchumann
save
as
otherwise
provided
by
this
Article
,
no
such
question
shall
be
raised
=
taobh
amuigh
de
chás
dá
socraítear
a
mhalairt
leis
an
Airteagal
seo
,
ní
cead
aon
cheist
den
sórt
sin
a
tharraingt
anuas
legal
person
governed
by
public
law
save
for
those
which
are
non
-
profit
-
making
=
duine
dlítheanach
atá
faoi
rialú
ag
dlí
poiblí
cé
is
moite
díobh
siúd
atá
neamhbhrabúsmhar
a
decision
of
the
High
Court
on
an
appeal
shall
be
final
save
by
leave
of
that
Court
=
ní
bheidh
dul
thar
bhreith
na
hArd
-
Chúirte
ar
achomharc
ach
amháin
le
cead
ón
gCúirt
sin
no
person
shall
be
tried
on
any
criminal
charge
save
in
due
course
of
law
,
trial
of
offences
=
ní
cead
aon
duine
a
thriail
in
aon
chúis
choiriúil
ach
mar
is
cuí
de
réir
dlí
,
triail
i
gcionta
saver
:
nothing
in
the
Act
shall
be
construed
as
interrupting
the
continued
existence
of
the
Board
=
cosaint
:
ní
fhorléireofar
aon
ní
san
Acht
mar
ní
a
chuireann
isteach
ar
bhuan
-
leanúnachas
an
Bhoird
the
dwelling
of
every
citizen
is
inviolable
and
shall
not
be
forcibly
entered
save
in
accordance
with
law
=
is
slán
do
gach
saoránach
a
ionad
cónaithe
agus
ní
cead
dul
isteach
ann
go
foréigneach
ach
de
réir
dlí
save
upon
a
resolution
of
that
House
supported
by
not
less
than
two
-
thirds
of
the
total
membership
thereof
=
ach
amháin
de
bharr
rúin
ón
Teach
sin
lena
mbeidh
tacaíocht
dhá
thrian
ar
a
laghad
dá
lánchomhaltas
war
shall
not
be
declared
and
the
State
shall
not
participate
in
any
war
save
with
the
assent
of
Dáil
ireann
=
ní
dleathach
cogadh
a
fhógairt
ná
páirt
a
bheith
ag
an
Stát
in
aon
chogadh
ach
amháin
le
haontú
Dháil
ireann
it
shall
not
be
lawful
for
any
person
to
engage
in
aquaculture
save
under
and
in
accordance
with
an
oyster
bed
licence
,
salmon
levy
=
ní
dleathach
d
'
aon
duine
gabháil
do
dhobharshaothrú
ach
amháin
faoi
réim
agus
de
réir
cheadúnas
leaba
oisrí
,
tobhach
bradán
no
civil
proceedings
shall
be
instituted
in
respect
of
an
act
purporting
to
have
been
done
in
pursuance
of
this
act
save
by
leave
of
=
ní
thionscnófar
aon
imeachtaí
sibhialta
i
leith
gnímh
a
n
-
airbheartófar
é
a
bheith
arna
dhéanamh
de
bhun
an
Achta
seo
ach
amháin
le
cead
ó
the
property
of
any
religious
denomination
or
any
educational
institution
shall
not
be
diverted
save
for
necessary
works
of
public
utility
=
ní
cead
maoin
aon
aicme
creidimh
ná
aon
fhundúireachtaí
oideachais
a
bhaint
díobh
ach
amháin
le
haghaidh
oibreacha
riachtanacha
chun
áise
poiblí
no
power
or
function
conferred
on
the
President
by
law
shall
be
exercisable
or
performable
by
him
save
only
on
the
advice
of
the
Government
=
ní
cead
don
Uachtarán
aon
chumhacht
ná
feidhm
dá
mbronntar
air
le
dlí
a
oibriú
ná
a
chomhlíonadh
ach
amháin
ar
chomhairle
an
Rialtais