Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
resolution
  1.  fuascailt(n f2)(of problem)
  2.  réiteach(m1)
  3.  rún(m1)(at meeting)
  4.  diongbháilteacht(f3)(determination)
Usage
  1. a resolution disapproving of the draft = rún ag dícheadú an dréachta
  2. high-resolution electromagnetic separator = scarthóir leictreamaighnéadach ardtaifigh
  3. if the company resolves by special resolution = chinneann an chuideachta le rún speisialta
  4. notice of the meeting at which the resolution is proposed = fógra den chruinniú ag a bhfuil an rún á thairgeadh
  5. Resolution on manifestly unfounded applications for asylum = Rún maidir le hiarratais ar thearmann atá go follasach gan bhunús
  6. Draft Resolution on minimum guarantees for asylum procedures = Dréachtrún maidir le ráthaíochtaí íosta um nósanna imeachta tearmainn
  7. the resolution shall not be capable of being amended or revoked = bheidh an rún inleasaithe inchúlghairthe
  8. a resolution moved in contravention of this section shall be void = beidh rún a thairgfear contrártha don alt seo ar neamhní
  9. Resolution on the appointment of the Chairmen of the Revocation Boards = Rún maidir le ceapadh Chathaoirligh na mBord Cúlghairme
  10. pursuant to a resolution of the Board of Governors adopted before that date = de bhun rún ón mBord Rialtóirí ar glacadh leis roimh an dáta sin
  11. he shall consider whether the complaint is suitable for informal resolution = mór a bhreithniú an bhfuil an gearán oiriúnach lena réiteach go neamhfhoirmiúil
  12. it may express its views in the form of reports or resolutions as appropriate = féadfaidh a dhearcadh a nochtadh i bhfoirm tuarascálacha rún mar is iomchuí
  13. a simple majority of the votes recorded shall be sufficient to pass the resolution = is leor glantromlach de na vótaí a caitheadh leis an rún a rith
  14. Council Resolution of 8 June 1993 on the quality of drafting of Community legislation = Rún ón gComhairle an 8 Meitheamh 1993 maidir le cáilíocht dréachtaithe reachtaíocht an Chomhphobail
  15. ... the findings of which have confirmed by administrative resolution of the discrepancy = ... a n-éiríonn a thoradh críochnaitheach tar éis rialú riaracháin ar an neamhréiteach
  16. any arrangements arising out of any Resolution of the Board of Governors of the Association = aon chomhshocraíochtaí de bhíthin aon Rúin ó Bhord Rialtóirí an Chomhlachais
  17. a motion to rescind or amend a Resolution may not be made except with the written consent of = féidir tairiscint a dhéanamh chun rún a chealú a leasú mura bhfaightear aontú i scríbhinn ó
  18. Resolution on common rules on the granting of compulsory licences in respect of Community Patents = Rún maidir le comhrialacha do dheonú ceadúnas oibleagáideach i leith paitinní Comhphobail
  19. the meeting may adjourn from time to time and at any adjourned meeting any resolution may be passed = féadfaidh an cruinniú dul ar atráth ó am go ham agus ag aon chruinniú atrátha féadfar aon rún a rith
  20. a beneficial interest in, or which is material to, any resolution, motion, question or other matter = leas tairbhiúil a bheith ag duine in aon rún, tairiscint, ceist ábhar eile is leas ábhartha i ndáil leis an gcéanna
  21. if a resolution disapproving of the draft is passed by either such House after the draft is laid before it = dhéanann ceachtar Teach acu sin tar éis an dréacht a leagan faoina bhráid rún a rith ag dícheadú an dréachta
  22. save upon a resolution of that House supported by not less than two-thirds of the total membership thereof = ach amháin de bharr rúin ón Teach sin lena mbeidh tacaíocht dhá thrian ar a laghad lánchomhaltas
  23. the legislation required to give effect to the Financial Resolutions of each year shall be enacted within that year = an reachtaíocht a bheas riachtanach chun feidhm dlí a thabhairt do Rúin Airgeadais gach bliana ar leith foláir í a achtú an bhliain sin féin
  24. the Corporation may at any time by resolution extend or apply any such bye-law, rule or regulation to the added area = féadfaidh an Bardas tráth ar bith le rún réim feidhm a thabhairt d'aon fhodhlí, riail rialachán den sórt sin sa limistéar breise
  25. any matter for decision by the Dáil shall be brought before it for a simple Resolution or by the initiation of a Bill = aon a bheidh le cinneadh ag an Dáil is trí Rún simplí a thairiscint trí Bhille a thionscnamh a thabharfar os comhair na Dála é
  26. a resolution shall not be effective unless notice of the intention to move it has been given, appointment and removal of auditor = bheidh éifeacht le rún mura mbeidh fógra go mbeartaítear rún a thairiscint tugtha, ceapadh agus díchur iniúchóra
  27. a provision for payment of accrued holiday remuneration becoming payable on the termination of employment before the winding up resolution = foráil le haghaidh íoc luach saothair fhaibhrithe in aghaidh saoire is iníochtha ar dheireadh a theacht le fostaíocht roimh an rún foirceanta
  28. he shall not be removed from office except for stated misbehaviour or incapacity and then only upon resolutions passed by them calling for his removal = cead é a chur as oifig ach amháin de dheasca -iompair míthreora a luafar an uair sin féin mura rithid rúin á éileamh é a chur as oifig
  29. a winding up order is made or a resolution for voluntary winding up is passed with respect of it, the holder of any debentures secured by any floating charge = rinneadh ordú foirceanta ritheadh rún le haghaidh foirceannadh toilteanach ina leith, sealbhóirí aon bhintiúir arna n-urrú le haon mhuirear foluaineach
  30. when a Bill has been read in the originating House and a resolution of concurrence in the reference of the Bill to the Standing Joint Committee has been passed by the other House = ar Bhille a bheith léite sa Teach tionscnaimh agus ar rún ag comhthoiliú leis an mBille a chur faoi bhráid an Bhuan-Chomhchoiste a bheith rite ag an Teach eile
  31. if a resolution annulling the regulation is passed by either such House within the next 21 days or which it has sat after the regulation is so laid before it, it shall be annulled = dhéanann ceachtar Teach acu sin laistigh den 21 a shuífidh tar éis an rialachán a leagan faoina bhráid rún a rith ag neamhniú an rialacháin beidh ar neamhní
  32. the Taoiseach shall duly notify the President of any such resolutions and shall send him a copy of each such resolution certified by the Chairman of the House by which it shall have been passed = foláir don Taoiseach scéala a thabhairt don Uachtarán ina dtaobh go cuí agus cóip de gach rún den tsamhail sin a sheoladh chuige faoi theastas Chathaoirleach an a rith