Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
render
Usage
unrendered
fats
=
saillte
neamhleáite
to
render
harmless
=
an
dochar
or
ghoimh
a
bhaint
as
to
render
thanks
to
=
buíochas
a
ghabháil
le
rendered
poultry
fat
=
saill
leáite
éanlaithe
clóis
to
render
a
judgment
=
breith
a
thabhairt
to
render
a
service
to
=
gar
a
dhéanamh
do
(vt:)
to
render
something
useless
=
rud
a
chur
ó
mhaith
to
render
the
Community
liable
=
dliteanas
a
chur
ar
an
gComhphobal
lard
and
other
rendered
pig
fat
=
blonag
agus
saill
leáite
eile
mhuice
the
fees
or
taxes
representing
services
rendered
=
táillí
nó
cánacha
a
fhreagraíonn
do
sheirbhísí
a
soláthraíodh
grant
,
restoration
,
revocation
and
surrender
of
patent
=
paitinn
a
dheonú
,
a
aisiriú
,
a
aisghairm
agus
a
ghéilleadh
it
shall
render
him
liable
to
disciplinary
proceedings
=
dlífear
imeachtaí
araíonachta
a
thionscnamh
ina
choinne
a
Community
patent
may
be
surrendered
only
in
its
entirety
=
ní
féidir
paitinn
Chomhphobail
a
ghéilleadh
ach
amháin
ina
hiomláine
sterilise
means
to
render
permanently
incapable
of
breeding
=
ciallaíonn
aimridiú
buan
-
éagumasú
le
haghaidh
pórú
lard
,
other
pig
fat
and
poultry
fat
,
rendered
or
solvent
-
extracted
=
blonag
agus
saill
mhuice
eile
,
saill
éanlaith
chlóis
,
leáite
nó
úsctha
le
cabhair
tuaslagóirí
;
requests
for
the
issue
of
duplicating
patents
and
surrender
of
patents
=
iarratais
ar
phaitinní
dúblacha
a
eisiúint
agus
paitinní
a
ghéilleadh
the
agreement
,
determination
,
decision
,
surrender
,
election
,
nomination
=
an
comhaontú
,
an
socrú
,
an
cinneadh
,
an
géilleadh
,
an
roghnú
,
an
t
-
ainmniú
pork
sides
and
cuts
thereof
,
unrendered
pig
fat
and
canned
pigmeat
products
=
taobhanna
muc
agus
slisneacha
díobh
,
saill
mhuice
neamhleáite
agus
táirgí
muiceola
cannaithe
circumstances
which
render
the
compensation
(
determined
)
obviously
inappropriate
=
imthosca
a
fhágann
gur
follas
nach
leor
méid
an
chúitimh
destroy
an
aircraft
in
service
or
so
damage
it
as
to
render
it
incapable
of
flight
=
aerárthach
ar
seirbhís
a
scriosadh
nó
a
dhamáistiú
ar
dhóigh
a
chuirfeadh
ó
chumas
eitilte
í
if
under
the
transaction
a
person
assigns
,
surrenders
or
waives
or
foregoes
income
=
má
tharlaíonn
faoin
idirbheart
go
sannfaidh
nó
no
ngéillfidh
duine
ioncam
as
an
maoin
nó
é
a
tharscaoileadh
nó
a
sheachligean
where
any
other
circumstances
render
it
unlikely
that
the
lease
will
continue
beyond
...
=
i
gcás
ina
dtabharfaidh
aon
chúinsí
eile
gur
neamhdhócha
go
leanfaidh
an
léas
thar
dháta
roimh
...
rendering
of
cultivating
,
fertilising
,
sowing
,
harvesting
or
similar
agricultural
services
=
déanamh
seirbhísí
aradóireachta
,
leasaithe
,
curaíochta
,
déanamh
fómhair
nó
déanamh
seirbhísí
talmhaíochta
dá
samhail
where
a
surrendering
/
claimant
company
has
foregone
relief
in
respect
of
a
corresponding
amount
=
i
gcás
faoiseamh
a
bheith
ligthe
thar
ceal
ag
cuideachta
ghéillte
/
cuideachta
éilimh
i
leith
méid
chomhréire
as
if
it
had
been
a
limited
public
company
at
the
time
of
the
forfeiture
,
surrender
or
acquisition
=
amhail
is
dá
mba
chuideachta
phoiblí
theoranta
í
tráth
an
fhorghéillte
,
an
tabhartha
suas
nó
na
fála
the
use
of
the
abbreviation
"
Ltd
"
for
"
Limited
"
shall
not
of
itself
render
such
registration
necessary
=
ní
bheidh
úsáid
an
ghiorraithe
"
Teo
"
in
ionad
"
Teoranta
"
ina
chúis
ann
féin
le
gur
gá
clárú
amhlaidh
lapse
of
time
before
surrender
,
postponement
of
surrender
,
a
person
committed
shall
not
be
surrendered
=
imeacht
aimsire
roimh
dhuine
a
thabhairt
suas
,
tabhairt
suas
a
chur
siar
,
duine
a
chimeofar
ní
thabharfar
suas
é
sums
received
in
return
for
forfeiture
or
surrender
of
rights
or
for
refraining
from
exercising
rights
=
suimeanna
a
fuarthas
in
éiric
cearta
a
fhorghéilleadh
nó
a
thabhairt
suas
nó
in
éiric
staonadh
ó
chearta
a
fheidhmiú
any
surrender
,
cancellation
or
other
alteration
of
the
original
shares
or
of
the
rights
attached
thereto
=
aon
ghéilleadh
,
cealú
nó
athrú
eile
ar
na
scaireanna
bunaidh
nó
ar
na
cearta
a
bhí
ag
gabháil
leo
a
change
of
name
by
a
company
shall
not
render
defective
any
legal
proceedings
by
or
against
the
company
=
ní
fhágfaidh
athrú
ainm
ag
cuideachta
go
mbeidh
aon
imeachtaí
dlí
ag
an
gcuideachta
nó
ina
coinne
lochtach
loss
has
been
sustained
on
the
growing
crops
or
the
lands
rendered
incapable
of
cultivation
for
any
year
=
go
rabhthas
caillteach
leis
na
barraí
a
bhí
ag
fás
,
nó
go
raibh
na
tailte
neamhinsaothraithe
in
imeacht
bliana
the
recipient
company
may
surrender
the
benefit
in
such
proportions
as
the
surrendering
company
may
determine
=
féadfaidh
an
chuideachta
fála
an
sochar
a
ghéilleadh
i
cibé
comhréireanna
a
chinnfidh
an
chuideachta
ghéillte
to
render
such
waters
detrimental
to
public
health
or
to
domestic
,
commercial
,
industrial
or
recreational
uses
=
na
huiscí
a
dhéanamh
díobhálach
do
shláinte
an
phobail
nó
d
'
úsáidí
tís
,
tráchtála
,
tionscail
nó
áineasa
it
shall
not
render
defective
any
legal
proceedings
by
or
against
it
,
in
its
former
status
or
in
its
new
status
=
ní
fhágfaidh
sé
go
mbeidh
aon
imeachtaí
dlí
aici
nó
ina
coinne
lochtach
faoina
seanstádas
nó
faoina
stádas
nua
"
rendering
"
in
relation
to
service
means
the
performance
or
omission
of
any
act
or
the
toleration
of
any
situation
=
ciallaíonn
an
briathar
"
déanamh
"
maidir
le
seirbhís
,
aon
ghníomh
a
dhéanamh
nó
a
fhágáil
gan
déanamh
nó
glacadh
le
haon
dáil
the
rendering
to
a
person
of
services
by
way
of
subjecting
commodities
or
materials
to
any
process
of
manufacturing
=
seirbhísí
a
dhéanamh
do
dhuine
i
modh
earraí
nó
ábhair
a
chur
faoi
aon
phróiseas
déantóireachta
services
of
a
medical
or
educational
nature
rendered
by
hospitals
,
nursing
homes
,
schools
and
similar
establishments
=
seirbhísí
de
chineál
liachta
nó
oideachais
a
dhéanann
ospidéil
,
tithe
banaltrais
,
scoileanna
agus
bunachais
dá
samhail
sin
if
the
consideration
for
the
delivery
of
any
goods
consists
solely
of
the
surrender
of
stamps
,
coupons
or
other
tokens
=
más
é
amháin
a
bheidh
sa
chomaoin
i
leith
seachadadh
aon
earraí
stampaí
,
cúpóin
nó
airíochtaí
a
thabhairt
suas
a
failure
on
the
part
of
any
member
to
observe
any
of
such
shall
not
of
itself
render
him
liable
to
criminal
proceedings
=
má
fhaillíonn
aon
chomhalta
déanamh
dá
réir
,
ní
fhágfaidh
an
fhaillí
sin
uaithi
féin
go
ndlífear
imeachtaí
coiriúla
a
thionscnamh
ina
choinne
that
such
child
is
mentally
(
physically
)
deficient
in
such
manner
and
to
such
degree
as
to
render
such
child
unfit
for
...
=
go
bhfuil
éalang
meabhrach
(
coirp
)
ar
an
leanbh
sin
de
mhéid
agus
de
chineál
go
bhfuil
an
leanbh
neamhoiriúnach
chun
...