Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
render
Usage
  1. unrendered fats = saillte neamhleáite
  2. to render harmless = an dochar or ghoimh a bhaint as
  3. to render thanks to = buíochas a ghabháil le
  4. rendered poultry fat = saill leáite éanlaithe clóis
  5. to render a judgment = breith a thabhairt
  6. to render a service to = gar a dhéanamh do(vt:)
  7. to render something useless = rud a chur ó mhaith
  8. to render the Community liable = dliteanas a chur ar an gComhphobal
  9. lard and other rendered pig fat = blonag agus saill leáite eile mhuice
  10. the fees or taxes representing services rendered = táillí cánacha a fhreagraíonn do sheirbhísí a soláthraíodh
  11. grant, restoration, revocation and surrender of patent = paitinn a dheonú, a aisiriú, a aisghairm agus a ghéilleadh
  12. it shall render him liable to disciplinary proceedings = dlífear imeachtaí araíonachta a thionscnamh ina choinne
  13. a Community patent may be surrendered only in its entirety = féidir paitinn Chomhphobail a ghéilleadh ach amháin ina hiomláine
  14. sterilise means to render permanently incapable of breeding = ciallaíonn aimridiú buan-éagumasú le haghaidh pórú
  15. lard, other pig fat and poultry fat, rendered or solvent-extracted = blonag agus saill mhuice eile, saill éanlaith chlóis, leáite úsctha le cabhair tuaslagóirí;
  16. requests for the issue of duplicating patents and surrender of patents = iarratais ar phaitinní dúblacha a eisiúint agus paitinní a ghéilleadh
  17. the agreement, determination, decision, surrender, election, nomination = an comhaontú, an socrú, an cinneadh, an géilleadh, an roghnú, an t-ainmniú
  18. pork sides and cuts thereof, unrendered pig fat and canned pigmeat products = taobhanna muc agus slisneacha díobh, saill mhuice neamhleáite agus táirgí muiceola cannaithe
  19. circumstances which render the compensation (determined) obviously inappropriate = imthosca a fhágann gur follas nach leor méid an chúitimh
  20. destroy an aircraft in service or so damage it as to render it incapable of flight = aerárthach ar seirbhís a scriosadh a dhamáistiú ar dhóigh a chuirfeadh ó chumas eitilte í
  21. if under the transaction a person assigns, surrenders or waives or foregoes income = tharlaíonn faoin idirbheart go sannfaidh no ngéillfidh duine ioncam as an maoin é a tharscaoileadh a sheachligean
  22. where any other circumstances render it unlikely that the lease will continue beyond ... = i gcás ina dtabharfaidh aon chúinsí eile gur neamhdhócha go leanfaidh an léas thar dháta roimh ...
  23. rendering of cultivating, fertilising, sowing, harvesting or similar agricultural services = déanamh seirbhísí aradóireachta, leasaithe, curaíochta, déanamh fómhair déanamh seirbhísí talmhaíochta samhail
  24. where a surrendering/claimant company has foregone relief in respect of a corresponding amount = i gcás faoiseamh a bheith ligthe thar ceal ag cuideachta ghéillte/cuideachta éilimh i leith méid chomhréire
  25. as if it had been a limited public company at the time of the forfeiture, surrender or acquisition = amhail is mba chuideachta phoiblí theoranta í tráth an fhorghéillte, an tabhartha suas na fála
  26. the use of the abbreviation "Ltd" for "Limited" shall not of itself render such registration necessary = bheidh úsáid an ghiorraithe "Teo" in ionad "Teoranta" ina chúis ann féin le gur clárú amhlaidh
  27. lapse of time before surrender, postponement of surrender, a person committed shall not be surrendered = imeacht aimsire roimh dhuine a thabhairt suas, tabhairt suas a chur siar, duine a chimeofar thabharfar suas é
  28. sums received in return for forfeiture or surrender of rights or for refraining from exercising rights = suimeanna a fuarthas in éiric cearta a fhorghéilleadh a thabhairt suas in éiric staonadh ó chearta a fheidhmiú
  29. any surrender, cancellation or other alteration of the original shares or of the rights attached thereto = aon ghéilleadh, cealú athrú eile ar na scaireanna bunaidh ar na cearta a bhí ag gabháil leo
  30. a change of name by a company shall not render defective any legal proceedings by or against the company = fhágfaidh athrú ainm ag cuideachta go mbeidh aon imeachtaí dlí ag an gcuideachta ina coinne lochtach
  31. loss has been sustained on the growing crops or the lands rendered incapable of cultivation for any year = go rabhthas caillteach leis na barraí a bhí ag fás, go raibh na tailte neamhinsaothraithe in imeacht bliana
  32. the recipient company may surrender the benefit in such proportions as the surrendering company may determine = féadfaidh an chuideachta fála an sochar a ghéilleadh i cibé comhréireanna a chinnfidh an chuideachta ghéillte
  33. to render such waters detrimental to public health or to domestic, commercial, industrial or recreational uses = na huiscí a dhéanamh díobhálach do shláinte an phobail d'úsáidí tís, tráchtála, tionscail áineasa
  34. it shall not render defective any legal proceedings by or against it, in its former status or in its new status = fhágfaidh go mbeidh aon imeachtaí dlí aici ina coinne lochtach faoina seanstádas faoina stádas nua
  35. "rendering" in relation to service means the performance or omission of any act or the toleration of any situation = ciallaíonn an briathar "déanamh" maidir le seirbhís, aon ghníomh a dhéanamh a fhágáil gan déanamh glacadh le haon dáil
  36. the rendering to a person of services by way of subjecting commodities or materials to any process of manufacturing = seirbhísí a dhéanamh do dhuine i modh earraí ábhair a chur faoi aon phróiseas déantóireachta
  37. services of a medical or educational nature rendered by hospitals, nursing homes, schools and similar establishments = seirbhísí de chineál liachta oideachais a dhéanann ospidéil, tithe banaltrais, scoileanna agus bunachais samhail sin
  38. if the consideration for the delivery of any goods consists solely of the surrender of stamps, coupons or other tokens = más é amháin a bheidh sa chomaoin i leith seachadadh aon earraí stampaí, cúpóin airíochtaí a thabhairt suas
  39. a failure on the part of any member to observe any of such shall not of itself render him liable to criminal proceedings = fhaillíonn aon chomhalta déanamh réir, fhágfaidh an fhaillí sin uaithi féin go ndlífear imeachtaí coiriúla a thionscnamh ina choinne
  40. that such child is mentally (physically) deficient in such manner and to such degree as to render such child unfit for ... = go bhfuil éalang meabhrach (coirp) ar an leanbh sin de mhéid agus de chineál go bhfuil an leanbh neamhoiriúnach chun ...