Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
remainder
  1.  fuílleach(n m1)
Usage
  1. remainder of the price = iarmhar an phraghais
  2. the remainder of her life = an chuid eile saol
  3. the remainder of those quantities = iarmhéid na gcainníochtaí
  4. the remainder of the original assets = fuílleach na sócmhainní bunaidh
  5. ... for the remainder of his predecessor = ... go ceann a mbeidh fágtha de théarma a réamhtheachtaí
  6. the interest taken by the remainderman is a limited interest = is leas teoranta an leas atá glachta ag an bhfuíollaí
  7. there is no right of recourse to the remainder of the settled property = níl aon cheart cúláraigh chun fuíoll na maoine socraithe
  8. the remainder of the first instalment shall be carried over to the second instalment = tabharfar iarmhéid na chéad tráthchoda ar aghaidh go dtí an dara tráthchuid
  9. by survivorship, in the case of a joint tenancy, or as remainderman on the death of a tenant for life = trí mharthanas, i gcás nasc-thionóntachta, mar fhuíollaí, ar thionónta saoil d'fháil bháis
  10. during the remainder of the period for which the member occasioning the vacancy would have held office = i rith an méid a bheidh fágtha den tréimhse a mbeadh an comhalta is cionsiocair leis an bhfolúntas i seilbh oifige
  11. for an estate or estates in remainder or in expectancy after or in defeasance of the estate of such first-mentioned person = le haghaidh eastáit eastát fuíll súilíochta d'éis do threascairt eastáit an duine sin a chéadluaitear
  12. other than the rate expressed to be chargeable on the remainder of taxable income, the balance shall be applied to reduce the tax = seachas an ráta a shainítear a bheith inmhuirearaithe ar fhuílleach an ioncaim inchánach; úsáidfear an t-iarmhéid chun an cháin a laghdú
  13. he shall hold office for the remainder of the period for which the member occasioning the casual vacancy if he had continued to be a member would have held office = beidh i seilbh oifige go ceann a mbeidh gan chaitheamh den tréimhse a mbeadh an comhalta ba bhun leis an gcorrfholúntas i seilbh oifige ar a feadh leanfadh de bheith ina chomhalta
  14. he shall then divide the number of all valid papers by a number exceeding by one the number of representatives to be elected, any fractional remainder being regarded = déanfaidh ansin líon na bpáipéar bailí go léir a roinnt ar uimhir ar d'aon í, gan aon fhuílleach codánach a áireamh, líon na n-ionadaithe a bheidh le toghadh
  15. he may appoint an employee eligible to be nominated as a candidate to fill a casual vacancy arising by reason of an event for the remainder of the term of office of the director = féadfaidh fostaí a bheidh inainmnithe mar iarrthóir a cheapadh chun corrfholúntas de chionn teagmhais a líonadh go ceann a mbeidh gan chaitheamh de thréimhse oifige an stiúrthóra
  16. he shall not be deemed to be entitled in possession to an interest in expectancy; an interest in expectancy does not include a remainder or reversion expectant on the determination of a lease = mheasfar teideal a bheith aige chun leasa fheifigh; fholaíonn leas feifeach fuíoll frithdhílse atá feifeach ar fhoirceannadh léasa