Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
proposal
moladh
(n m)
scéim
(f2)
(plan)
ceiliúr
pósta
(m1)
(of marriage)
Usage
to
submit
proposals
=
tograí
a
thíolacadh
to
draw
up
proposals
=
tograí
a
tharraingt
suas
re
-
examined
proposal
=
an
togra
arna
athscrúdú
legislative
proposal
=
togra
reachtach
to
forward
a
proposal
=
cuir
ar
aghaidh
(
tograí
)
comprehensive
proposal
=
togra
uileghabhálach
to
maintain
a
proposal
=
seasamh
le
togra
if
the
proposals
are
approved
=
má
fhaigheann
na
tograí
formheas
when
submitting
its
proposals
=
nuair
a
bhíonn
a
thograí
á
gcur
i
láthair
aige
submit
proposals
to
the
Council
=
tograí
a
chur
faoi
bhráid
na
Comhairle
to
present
alternative
proposals
=
tograí
eile
a
chur
i
láthair
on
a
proposal
from
the
Commission
=
ar
thogra
ón
gCoimisiún
proposal
to
include
these
substances
=
togra
go
gcuirfear
na
substaintí
sin
isteach
to
draw
up
a
proposal
for
a
uniform
electoral
procedure
=
togra
do
nós
imeachta
comhionann
toghchánaíochta
a
ullmhú
proposal
or
initiative
to
build
upon
the
Schengen
acquis
=
togra
nó
tionscnamh
chun
cur
le
acquis
Schengen
the
proposals
of
the
authority
for
the
assistance
of
persons
=
tograí
an
údaráis
chun
cúnamh
a
thabhairt
do
dhaoine
proposal
for
the
amendment
of
the
Treaties
on
which
the
Union
is
founded
=
togra
chun
na
Conarthaí
ar
a
bhfuil
an
tAontas
fothaithe
a
athbhreithniú
any
proposal
...
shall
be
brought
to
the
knowledge
of
the
acceding
States
=
cuirfear
aon
togra
...
i
bhfios
do
na
Stáit
Aontacha
the
Managing
Director
shall
present
a
detailed
appraisal
of
the
proposal
to
it
=
tabharfaidh
an
Stiúrthóir
Bainistí
breithmheas
mionchruinn
ar
an
togra
dó
the
gross
assets
of
each
of
the
two
enterprises
to
be
involved
in
the
proposal
=
luach
mórshócmhainní
gach
ceann
de
dhá
fhiontar
a
bheidh
gafa
leis
an
mbeartú
if
you
approve
of
the
proposal
,
mark
X
opposite
the
word
YES
on
the
ballot
paper
=
má
thoilíonn
tú
leis
an
togra
,
cuir
X
os
coinne
an
fhocail
T
ar
an
bpáipéar
ballóide
in
the
registration
area
,
on
the
ground
of
error
on
the
part
of
,
proposal
(
1942
)
=
i
líomatáiste
clárathachta
,
ar
scór
earráide
ar
thaobh
,
togra
where
a
proposal
by
two
or
more
societies
to
unite
and
become
one
society
is
agreed
=
i
gcás
dhá
chumann
nó
níos
mó
do
bheartú
cónascadh
agus
bheith
in
aon
chumann
amháin
agus
go
n
-
aontófar
air
unless
and
until
the
proposal
shall
have
been
approved
by
the
people
at
a
Referendum
=
mura
nglactar
agus
go
dtí
go
nglactar
an
togra
le
toil
an
phobail
i
Reifreann
to
indicate
the
desirability
,
priority
,
scope
and
extent
of
any
proposals
for
law
reform
=
inmhianaitheacht
,
tosaíocht
,
scóip
agus
fairsinge
aon
tograí
le
haghaidh
athchóiriú
an
dlí
a
chur
in
iúl
to
keep
the
law
under
review
,
to
conduct
research
and
formulate
proposals
for
law
reform
=
an
dlí
a
choimeád
faoi
bhreithniú
,
taighde
a
sheoladh
agus
tograí
a
leagan
amach
le
haghaidh
athchóiriú
an
dlí
where
the
person
by
whom
the
proposal
is
made
either
is
the
owner
of
the
bog
or
has
a
right
of
turbary
as
regards
the
bog
=
i
gcás
maidir
leis
an
duine
a
bhfuil
an
beartú
déanta
aige
gurb
é
úinéir
an
phortaigh
é
nó
go
bhfuil
móincheart
aige
maidir
leis
an
bportach
it
shall
informally
seek
advice
from
experts
...
in
the
same
way
it
seeks
advice
from
...
for
the
elaboration
of
its
proposals
=
déanfaidh
sé
comhairle
a
lorg
go
neamhfhoirmiúil
ó
shaineolaithe
...
ar
an
gcuma
chéanna
a
lorgaíonn
sé
comhairle
...
agus
a
dtograí
á
ndréachtadh
aige
it
shall
give
favourable
consideration
to
any
proposal
to
borrow
in
domestic
financial
markets
or
from
international
institutions
=
breithneoidh
sé
go
fabhrach
aon
togra
iasacht
a
fháil
ar
mhargaí
airgeadais
intíre
nó
ó
fhorais
idirnáisiúnta
on
the
ground
that
the
Bill
contains
a
proposal
of
such
national
importance
that
the
will
of
the
people
thereon
ought
to
be
ascertained
=
toisc
togra
a
bheith
ann
ina
bhfuil
an
oiread
sin
tábhacht
náisiúnta
gur
cóir
breith
an
phobail
a
fháil
air
to
prefer
a
charge
against
the
President
....
a
proposal
shall
not
be
entertained
unless
upon
a
notice
of
motion
in
writing
signed
by
thirty
=
cúis
a
thabhairt
in
aghaidh
an
Uachtaráin
...
ní
cead
aird
a
thabhairt
ar
an
tairiscint
sin
ach
amháin
de
bharr
fógra
tairisceana
i
scríbhinn
faoi
láimh
tríocha
where
it
proposes
to
serve
a
non
-
discrimination
notice
it
shall
notify
in
writing
the
person
on
whom
it
is
proposed
to
serve
the
notice
of
its
proposal
=
i
gcás
a
mbeartódh
sí
fógra
neamh
-
idirdhealúcháin
a
sheirbheáil
déanfaidh
sí
scéala
i
scríbhinn
i
dtaobh
an
bheartaithe
sin
aici
a
thabhairt
don
duine
a
mbeartaítear
an
fógra
a
sheirbheáil
air
to
promote
the
co
-
ordination
of
public
and
private
investment
and
to
prepare
proposals
,
to
promote
the
application
of
technology
to
economic
development
=
comhoirdniú
na
hinfheistíochta
poiblí
agus
príobháidí
a
spreagadh
agus
tograí
a
ullmhú
,
feidhmiú
teicneolaíochta
ar
fhorbairt
eacnamaíoch
a
spreagadh
upon
his
being
satisfied
that
the
provisions
of
this
Article
have
been
complied
with
in
respect
thereof
and
that
such
proposal
has
been
duly
approved
by
the
people
=
ar
mbeith
sásta
dó
gur
comhlíonadh
forálacha
an
Airteagail
seo
ina
thaobh
agus
gur
thoiligh
an
pobal
go
cuí
leis
an
togra
sin
if
and
whenever
on
the
passage
by
Dáil
ireann
of
any
Bill
containing
a
proposal
to
amend
the
Constitution
,
the
Taoiseach
certifies
by
messages
in
writing
that
the
Bill
is
urgent
and
immediately
necessary
=
má
ritheann
Dáil
ireann
Bille
a
bhfuil
togra
ann
an
Bunreacht
a
leasú
agus
go
seolann
an
Taoiseach
teachtaireachtaí
scríofa
á
dheimhniú
go
bhfuil
práinn
agus
riachtanas
leis
an
mBille
sin
láithreach