Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
previously
  1.  roimhe sin(adv)
Usage
  1. previously; first = roimh
  2. the district previously served by that registry = an ceantar da fhónaigh an chlárlann sin roimhe sin
  3. burden or liability previously borne by the landlord = ualach dliteanas a bhí roimhe sin ar an tiarna talún
  4. a person of full age and capacity and not previously convicted = duine lán-aoise, lán-inniúlachta, nár ciontaíodh roimhe sin
  5. a residence permit which has expired less than one year previously = cead cónaithe a chuaigh in éag níos bliain roimhe sin
  6. unless the shares are in all respects uniform with shares previously allotted = mura bhfuil na scaireanna ar aon réim, ar gach cuma, le scaireanna a leithroinneadh roimhe sin
  7. it shall supersede all texts of this Constitution of which copies were previously so enrolled = gabhfaidh ionad na dtéacsanna uile den Bhunreacht a mbeidh cóipeanna díobh curtha isteach ina n-iris amhlaidh roimhe sin
  8. the Board may at any time prepare and submit to the Minister a scheme amending a scheme previously submitted = féadfaidh an Bord tráth ar bith scéim a ullmhú agus a chur faoi bhráid an Aire do leasú scéim a cuireadh faoi bhráid an Aire roimhe sin
  9. detention of arrested persons, a person of full age and capacity and not previously convicted, by a more serious penalty = daoine gafa a choinneáil, duine lánaoise laninniúlachta nár ciontaíodh roimhe sin, trí phionós is déine
  10. he shall hold the land on the terms (so far as applicable) on which he previously held it, subject to all proper recoupments or adjustments = teachtfaidh an talamh ar na téarmaí ( a mhéid is infheidhme iad) ar a ndearna é a theachtadh roimhe sin faoi réir gach aisíoca coigeartaithe is cuí
  11. the continued, renewed or new tenancy shall be a continuation of the tenancy previously existing and shall be deemed to be a graft on that tenancy = beidh an tionónacht bhuanaithe, athnuaite nua ina buanú ar an tionóntacht a bhí ann roimhe sin agus measfar gur greamacht í ar an tionóntacht sin
  12. the resignation shall take effect on the date which is one month after the date of the receipt of the letter if the resignation is not withdrawn in writing previously = glacfaidh an t-éirí as éifeacht ar an dáta a bheidh tar éis dáta litreach a fháil mura mbeidh an t-éirí as tarraingthe siar i scríbhinn roimhe sin
  13. the time allowed for the debate shall not exceed a period of three hours in the aggregate, at the expiration of the said period if the proceedings have not previously been concluded = thabharfar thar trí huaire an chloig ar fad le haghaidh na díospóireachta, nuair a bheidh an tréimhse sin caite agus mura mbeidh na himeachtaí críochnaithe roimhe sin
  14. for the purpose of encouraging the establishment of an industrial undertaking by a suitably qualified person who has not to a significant extent previously been an owner of an industrial undertaking = chun duine cuí-cháilithe nárbh úinéir ar shlí mhór ar bith roimhe sin ar ghnóthas tionscail a spreagadh chun gnóthas tionscail a bhunú