Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
preliminary
Usage
  1. preliminary draft = réamhdhréacht
  2. preliminary report = réamhthuarascáil
  3. preliminary ruling = réamhrialú
  4. to take a preliminary poll = réamhvótaíocht a thógáil
  5. preliminary draft supplementary budget = réamh-dhréachtbhuiséad forlíontach
  6. preliminary draft administrative budget = réamhdhréachtbhuiséad riaracháin
  7. preliminary draft supplementary and amending budget = réamh-dhréachtbhuiséad leasaitheach agus forlíontach
  8. a preliminary objection or any other procedural issue = réamhagóid aon saincheist eile faoin nós imeachta
  9. legal aid certificate means (preliminary proceedings) = ciallaíonn deimhniú um chúnamh dlíthiúil (réamh-imeachtaí)
  10. serving a probationary period preliminary to establishment = ag cur tréimhse profa díobh roimh a mbunú
  11. required to participate in preliminary inquiries in cases ... = páirt a ghlacadh i réamhfhiosrúcháin i gcásanna ...
  12. preliminary poll, returning officer, stated day, specified day = réamhvótaíocht, ceann comhairimh, luaite, sonraithe
  13. whenever it intends to depart from the preliminary draft budget = aon uair a bheidh d'intinn aici imeacht ón réamhdhréacht buiséid
  14. preliminary ruling procedure; procedure regarding preliminary rulings = nós imeachta chun réamhrialú
  15. preliminary and general, such day as may be appointed by order of the Minister = réamhráiteach agus ginearálta, cibé a cheapfar chuige sin le hordú ón Aire
  16. Preliminary Conclusions on the Formulation of a Common European Defence Policy = Réamhchonclúidí maidir le Comhbheartas Eachtrach agus Slándála Eorpach a Fhoirmiú
  17. negotiations pursuant to which an obligation was entered into, preliminary commitments or agreements = caibidlí a ndeachthas faoi oibleadáid mbun, réamhghealltanais réamhchomhaontuithe
  18. limitation of actions, a cause of action shall accrue on the date of the service of a preliminary notice = tréimhse theorann do chaingne, faibhreoidh cúis chaingne an dáta a sheirbheálfar réamhfhógra
  19. it shall determine whether to deal with it as a preliminary question or to join it to the merits of the dispute = cinnfidh an ndéileálfaidh léi mar réamhcheist an n-uamfaidh í le tuillteanas na díospóide
  20. to prepare or cause to be prepared draft Bills, to establish working parties, to publish preliminary working papers = dréacht-Bhillí a ullmhú a chur á n-ullmhú, meithleacha oibre a bhunú, réamhpháipéir oibre a fhoilsiú
  21. to carry out any investigation or examination preliminary or incidental to the acquisition by the board of the land = aon fhiosrú scrúdú réamhghabhálach teagmhasach a dhéanamh ar an talamh i ndáil leis an mBord d'fháil na talún
  22. where an accused person waives the preliminary examination and is sent forward for trial on any charge with a plea of not guilty = más rud é go ndéanfaidh duine cúisithe an réamhscrúdú a tharscaoileadh agus go gcuirfear ar aghaidh chun a thrialach ar chúiseamh ar bith le pléadáil neamhchiontachta
  23. the divisional officer of the Garda Síochána division in which is situated the appropriate station for the purpose of service of a preliminary notice = an t-oifigeach rannáin den rannán Garda Síochána ina bhfuil suite an Stáisiún cuí chun críche réamhfhógra a sheirbheáil
  24. he may require him to provide, by exhaling into an apparatus for indicating the presence of alcohol in the breath a specimen of his breath, preliminary breath specimen = féadfaidh a cheangal air sampla anáil a chur ar fáil trí easanálú isteach i ngaireas (a thaispeánfaidh an bhfuil alcól san anáil), réamhashampla anála
  25. a public Bill (not being a Bill to confirm a Provisional Order) affecting private interests in such a way that it would require preliminary notice, is known as a hybrid Bill = Bille poiblí (nach Bille chun Ordú Sealadach a dhaingniú) a bhaineann le leasanna príobháideacha i slí gur ghá réamhfhógraí ina thaobh a thabhairt gairtear Bille croschineálach de
  26. Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the establishment of a European Police Office = An Prótacal, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le léiriú, trí réamhrialú, ar an gCoinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach