Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
portion
  1.  roinn(n f2)(share)
  2.  cuid(f3)(helping)
Usage
  1. proportional to = i gcoibhneas le
  2. proportionate to = i gcoibhneas le
  3. proportion of fault = cionúireacht éagóra
  4. the same proportion = an coibhneas céanna
  5. apportioned judgment = breithiúnas cionroinnte
  6. in the proportion ... = sa chomhréir ...
  7. apportionment of fault = cionroinnt lochta
  8. in the same proportions = sna cionmhaireachtaí céanna
  9. proportion of the amount = cionmhaireacht den tsuim
  10. proportional representation = ionadaíocht chionmhar
  11. the principle of proportionality = prionsabal na comhréireachta
  12. proportionate rebalancing measures = bearta athchothromaithe comhréire
  13. the portion ... covered by the levies = an cion ... a chumhdaítear leis na tobhaigh
  14. criteria for fixing and apportioning... = critéir chun cionroinnt a dhéanamh ar...
  15. in such proportions as may be just and equitable = i cibé cionúireachtaí a bheid cóir cothromasach
  16. the raising of portions of other charges on land = clannchodanna muirir eile ar thalamh a thógáil
  17. to align the rate of the proportional excise duty on ... = ráta na dleachta máil comhréirí a chomhfhogasú i dtreo ...
  18. any proportion of such members specified in the condition = cibé comhréir de na comhaltaí sin a bheidh sonraithe sa choinníoll
  19. to act as guarantor for the Bank in proportion to the State = gníomhú mar ráthóir don Bhanc ar comhréir le ranníocaí an Stáit isteach i gcaipiteal an Bhainc i leith freagrachtaí airgeadais iasachtaithe an Bhainc
  20. proportionate to the time of service up to the relevant date = i gcomhréir le tréimhse na seirbhíse anuas go dtí an dáta iomchuí
  21. such portion of the gain as represents the proportion of the gain = an cion sin den ghnóchan is ionannas don choibhneas céanna den ghnóchan
  22. cobalt, aluminium, copper, nickel in the following proportions ... = cóbalt, alúmanam, copar, nicil sna coibnis seo a leanas ...
  23. dwelling includes any garden or portion of ground attached thereto = folaonn teaghais aon ghairdn n giodn talUn a ghabhann leis
  24. of the basis of any apportionment of such total consideration made = ar fhoras aon chionroinnt den chomaoin iomlán sin a dhéanfar
  25. such wrongdoer shall not be liable for more than his due proportion = bheidh an t-éagóiritheoir sin faoi dhliteanas i leith níos a cheart-chionúireacht
  26. with a proportionate reduction in the amount of the chargeable gain = faoi réir laghdú cionúireach ar mhéid an ghnóchain inmhuirearaithe
  27. the relief to be given shall be reduced in the same proportion as .. = déanfar an faoiseamh a bheidh le tabhairt a laghdú ar aon-choibhneas leis an laghdú
  28. a portion of ground attached to and usually occupied with the dwelling = geadán talún i dtadhall, agus á áitiú de ghnáth, leis an teaghais
  29. ... not including fruit juices containing added sugar in any proportion = ... ach amháin súnna torthaí arna mbreisiú le siúcra i gcionúireacht ar bith
  30. the portion of the levies ... shall be allocated by the Commission for ... = an cion de na tobhaigh ... leithroinnfidh an Coimisiún é chun ...
  31. provide for the determination of the proportions of the total amount of tax = socrú a dhéanamh chun cinneadh a dhéanamh ar na comhréirí den mhéid iomlán cánach
  32. towards the satisfaction of the sums due in such proportion as he thinks fit = mar chabhair chun íochta no suimeanna a bheidh dlite go comhréireach mar is oiriúnach leis
  33. the unexpired portion of any chargeable accounting period current at that date = an chuid neamhchaite d'aon tréimhse chuntasaíochta inmhuirir a bheidh á caitheamh ar an dáta sin
  34. where the shares do not exhaust the profits of the trade, the unexhausted portion = i gcás nach ndéanfaidh na scaireanna dísciú ar bhrabúis na trádála, an chuid neamhdhíscithe
  35. if the proper proportions cannot be determined the damages may be apportioned equally = mura féidir na cionúireachtaí cearta a chinneadh féadfar na damáistí a chionroinnt go comhionann
  36. where on any such appeal any question arises as to an apportionment falling to be made = ráiníonn ar aon achomharc den sórt sin go mbeidh aon cheist ann i dtaobh cionroinnt a bheidh le déanamh
  37. aggregation of interest paid by connected persons, references to the proportion of £500 = comhiomlánú an úis a bheidh íoctha ag daoine bainteacha, tagairtí don chomhréir de £500
  38. it includes advancement by way of portion or settlement, a marriage portion and payments = folaonn réamhshocrU i modh clannchoda n socraochta, coibhche agus ocaochta
  39. in proportion to their quotas in a cumulative amount not in excess of amounts transferred = ar comhréir lena gcuótaí i méid carnach nach rachaidh thar mhéideanna a aistríodh
  40. the apportionment shall be on a time basis according to the respective lengths of those parts = is ar bhonn ama a dhéanfar an chionroinnt de réir fad faoi seach na gcodanna sin