Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
pie
pióg
(n f2)
Usage
pie
chart
=
píchairt
recipient
=
faighteoir
;
tairbhí
piece
together
=
cuir
le
chéile
(vt:)
take
to
pieces
=
bain
ó
chéile
,
bain
as
a
chéile
shepherd
'
s
pie
=
pióg
an
aoire
(n)
to
pull
to
pieces
=
stróiceadh
or
sracadh
as
a
chéile
piece
of
furniture
=
ball
troscáin
adjoining
occupiers
=
cónaitheoirí
tadhlacha
work
at
piece
rates
=
obair
ar
thascrátaí
smash
something
to
pieces
=
smidiríní
a
dhéanamh
de
rud
(
also
:
smash
-
up
:
accident
)
the
vase
broke
into
pieces
=
bhris
an
vása
ina
phíosaí
to
smash
something
to
pieces
=
smionagar
a
dhéanamh
de
rud
owner
-
occupied
private
residence
=
áit
chónaithe
úinéir
-
áitithe
phríobháideach
a
tenant
occupier
of
any
property
=
tionónta
-
áititheoir
aon
mhaoine
the
recipient
group
of
undertakings
=
an
grúpa
gnóthas
a
thairbhíonn
(
de
chabhair
)
pig
iron
,
cast
iron
and
spiegeleisen
=
muciarann
,
iarann
teilgthe
agus
spiegeleisen
crossings
(
or
frogs
)
crossing
pieces
=
crosairí
(
nó
froganna
),
píosaí
crosála
the
picture
occupied
most
of
the
wall
=
bhí
bunús
an
bhalla
faoin
bpictiúr
(
space
):
fish
...
whole
,
headless
or
in
pieces
=
iasc
...
iomlán
,
dícheannta
nó
ina
phíosaí
property
being
left
waste
and
unoccupied
=
maoin
a
bheith
fágtha
ar
diomailt
gan
áitiú
whether
he
is
paid
by
time
or
by
the
piece
=
cibé
acu
is
de
réir
ama
nó
de
réir
an
taisc
a
íoctar
é
photocells
;
mounted
piezo
-
electric
crystals
=
fótachealla
leictreacha
;
criostail
piezo
-
leictreacha
ghléasta
ski
suits
consisting
of
two
or
three
pieces
=
cultacha
sciála
arb
é
atá
iontu
dhá
bhall
éadaí
nó
trí
a
...
request
addressed
to
a
given
recipient
=
iarratas
...
a
dhíreofar
chun
faighteora
áirithe
embroidery
in
the
piece
,
in
strips
or
in
motifs
=
bróidnéireacht
sa
phíosa
,
ina
bhandaí
nó
ina
mhóitífeanna
crossings
(
or
frogs
),
crossing
pieces
,
point
rods
=
crosairí
(
nó
froganna
),
trasnáin
,
slata
ladhróg
pieces
roughly
shaped
by
forging
,
of
iron
or
steel
=
iarann
agus
cruach
gan
de
shaoirsiú
orthu
ach
iad
a
bheith
garbhchumtha
trína
ngaibhniú
nó
trína
mbualadh
(
garbh
-
phíosaí
ón
ceárta
);
píosaí
a
garbhchumadh
trína
ngaibhniú
,
d
'
iarann
nó
de
chruach
copies
of
the
prescribed
abstract
to
be
kept
posted
up
=
cóipeanna
den
achomaireacht
fhorordaithe
sin
a
choimeád
in
airde
the
purpose
for
which
the
copies
(
if
any
)
are
required
=
cóip
occupied
otherwise
than
by
a
parent
or
child
of
the
person
=
áitithe
ar
shlí
seachas
ag
duine
de
thuistí
an
duine
nó
ag
duine
clainne
leis
an
duine
photographic
copies
or
copies
otherwise
by
way
of
facsimile
=
cóipeanna
fótagrafacha
nó
cóipeanna
a
rinneadh
trí
mhacasamhlú
ar
shlí
eile
land
wholly
or
mainly
occupied
for
the
purposes
of
husbandry
=
talamh
atá
áitithe
go
hiomlán
nó
go
formhór
chun
críocha
feirmeoireachta
any
aerodrome
,
pier
,
quay
,
wharf
,
jetty
,
dock
or
dock
premises
=
in
aon
aeradróm
,
piara
,
cé
,
caladh
,
lamairne
,
duga
nó
áitreabh
duga
copies
of
the
most
important
documents
lodged
with
or
issued
by
it
=
cóipeanna
de
na
doiciméid
is
tábhachtaí
arna
dtaisceadh
leis
nó
arna
n
-
eisiúint
aige
...
not
embroidered
,
in
the
piece
,
in
strips
or
cut
to
shape
or
size
=
...
gan
a
bheith
bróidnithe
,
sa
phíosa
,
i
ribíní
nó
gearrtha
infringing
copies
are
being
hawked
,
carried
about
or
exposed
for
sale
=
tá
cóipeanna
sáraitheacha
den
saothar
á
mangairiú
,
á
n
-
iompar
thart
nó
á
dtaispeáint
chun
a
ndíolta
a
portion
of
ground
attached
to
and
usually
occupied
with
the
dwelling
=
geadán
talún
i
dtadhall
,
agus
á
áitiú
de
ghnáth
,
leis
an
teaghais
where
the
recipient
or
purchaser
,
the
donor
or
seller
,
jointly
so
elect
=
má
dheanann
an
fáltaí
nó
an
ceannaitheoir
,
an
deontóir
nó
an
díoltóir
a
roghnú
amhlaidh
i
gcomhar
le
chéile
gimped
horsehair
yarn
;
braids
and
other
ornamental
trimmings
in
the
piece
=
abhras
de
rón
galúnaithe
;
bréad
sa
phíosa
,
ciumhsóga
eile
agus
earraí
ornáideacha
dá
leithéidí
,
sa
phíosa
any
question
as
to
the
rateable
valuation
of
farm
land
occupied
by
a
person
=
aon
cheist
i
dtaobh
luacháil
inrátaithe
thalamh
feirmeoireachta
a
bheidh
ar
áitiú
ag
duine